Выбрать главу

Никто!

Он замер у двери, услышав ее голос. С кем это она говорит?!

— О-о-о, с ума можно сойти! «Мне кажется, я запретил вам ходить в камбуз без провожатых». — В голосе ее звучали издевательские нотки. — Можно подумать, он опасается, что я встречу там какого-нибудь славного парня и это нанесет ущерб моей репутации. Тогда как сам…

Тут она заговорила громче. Моргану показалось, она знает, что он стоит за дверью.

— Как я желала бы стать мужчиной, чтобы как следует отдубасить вас, капитан Дрейк! Хорошая порка — вот чего вы прежде всего заслуживаете!

Порка. У него потемнело в глазах. Хотя, возможно, идея не так уж плоха. Эту маленькую гордячку стоило бы выпороть. Чтобы она раз и навсегда уяснила себе, кто здесь хозяин.

И с этой мыслью он поднял над головой топор и с размаху вонзил его острие в дверь каюты.

Серенити едва успела снять с себя платье, когда в дверь с треском вонзился топор. Удары следовали один за другим, и вот уже в пробитой щели мелькнуло блестящее лезвие.

Металлический замок выскочил из гнезда и упал на пол. Дверь распахнулась. В проеме стоял Морган, держа в руке топор. Пряди его черных волос прилипли к потному лбу.

— Будете знать, как захлопывать дверь у меня перед носом!

Его воинственный вид и гневное лицо напугали бы кого угодно. Чего стоил один только топор, который он сжимал в руке, словно бравый дровосек. Он весь напрягся и словно оцепенел, не сводя с нее глаз, в которых плескалась ярость. Дверь жалобно поскрипывала и пошатывалась на петлях в такт бортовой качке. Зрелище было впечатляющим.

И весь этот спектакль устроен из-за того, что она заперла дверь?

Серенити неожиданно для себя звонко расхохоталась. Она смеялась, согнувшись пополам, и не могла остановиться. Пока не вспомнила, во что одета. Вернее, насколько раздета. Вскрикнув, она бросилась к койке, схватила покрывало и закуталась в него.

Морган неподвижно стоял в дверном проеме. На лице его не дрогнул ни один мускул, хотя от него не ускользнуло, как хороша Серенити в тонкой сорочке, обрисовывавшей изгибы ее стройного тела.

— Какого черта вы тут делали? — спросил он, обводя глазами каюту.

— А вам-то что до этого?

— Стирка? Опять? — Он кивнул в сторону веревки, увешанной ее мокрой одеждой.

Серенити выпрямила спину.

— К вашему сведению, я собиралась выкупаться. Чтобы вернуть себе душевное равновесие, которое нарушила ваша предыдущая вспышка. Во всяком случае, это более достойный способ гасить раздражение, чем тот, к которому прибегли вы. — И она выразительно кивнула на топор в его руке.

Он еще сильнее сжал деревянную рукоятку, от души жалея, что это не ее горло…

— Я, кажется, предупреждал вас, что воду надо экономить.

— Как же, я не забыла. Но мистер Родал и Корт были так любезны, что принесли мне целый чан дождевой воды, чтобы я могла выкупаться и постирать платье. И я не отвергла их дар, представьте себе. Напротив, сердечно поблагодарила обоих. Но если бы я знала, что вы именно сегодня откопаете топор войны, то обождала бы с этим до утра.

Морган невольно усмехнулся. Чувством юмора Господь ее не обделил. Надо же сказать такое: «топор войны». Она попала в самую точку.

Да и можно ли иначе описать то, что он учинил?

Он сделал глубокий вдох. Гнев его мало-помалу улегся. Ему стало неловко. А ведь прежде он так гордился своей невозмутимостью! Но тогда он не был знаком с миес Серенити Джеймс…

Он снова обвел комнату взглядом. И не мог не признать в душе, что ему опять не удастся покинуть поле боя победителем. Или хотя бы восстановить тот урон, который он сам только что нанес собственному достоинству.

— Соберите свое платье, — негромко проговорил он. — Я не смогу починить дверь, пока мы не придем в Санта-Марию. Оденетесь в каморке Барни, а я тем временем…

— Приведете каюту в порядок? Он молча кивнул.

Серенити взяла одежду и вопросительно взглянула на него. Потом перевела взгляд на изуродованную дверь:

— Боюсь, нынче мне не удастся запереться здесь. Верно, капитан?

Он прорычал в ответ нечто нечленораздельное, и Серенити сочла за благо удалиться. Она почти бегом бросилась к каморке Барни и постучалась.

— Кто там? — спросила Пести.

— Это Серенити. Можно поговорить с Барни? — Но тут она прыснула со смеху, сообразив, насколько глупо затевать диалог с птицей. Выждав несколько секунд, она толкнула дверь. В каюте не оказалось никого, кроме Пести.

Облегченно вздохнув, Серенити вошла внутрь и затворила за собой дверь. И только после этого позволила себе вернуться мыслями к происшествию в капитанской каюте.

Морган сошел с ума! Он готов был наброситься на нее с топором!