Антильские острова — цепь островов, отделяющая Карибское море от Атлантического океана.
Антонио — португальский парусный мастер, ставший пиратом.
Арнольд, Мэри Энн — женщина-моряк, на протяжении многих лет выдававшая себя за мужчину. Такое происходило гораздо чаще, чем можно подумать. Дебора Самсон стала рядовым Континентальной армии во время Войны за независимость. Переодетые мужчинами Рейчел и Грейс Мартин были американскими партизанами в ту же войну. Можно привести и много других примеров.
Барбара, святая — покровительница артиллеристов.
Бенсон, Бен — английский моряк из захваченной команды, назначенный на корабль «Дукесса де Корунья».
Бернадетта, святая — духовидица, которой в 1858 году несколько раз являлась Дева Мария.
Берт, капитан Брэм (Абрахам) — командир пиратской флотилии.
Большой Кайемит — остров у северного побережья полуострова Тибурон.
Большой Нед — освобожденный раб, вступивший в команду «Нового ковчега».
Бонни, Анна — женщина, соблазненная Калико Джеком Рэкхемом и вступившая в его команду. Говорят, она родила от него ребенка в тюрьме. Ни о судьбе ребенка, ни о дальнейшей ее судьбе ничего неизвестно.
Боуэн, Джон — достойный доверия купец в Порт-Рояле.
Брендан, святой — покровитель моряков. По слухам, он добрался до Нового Света.
Бутон — подчиненный рассказчика, первый помощник на «Кастильо бланко».
Буше — подчиненный рассказчика, второй помощник на «Кастильо бланко».
Бык, Билл — пират-пьяница.
Валентин — слуга-контрактник, сбежавший от своего хозяина.
Вальдес, адмирал — испанский морской полководец.
Вандерхорст — торговец на острове Вирджин-Горда.
Васко — матрос на «Санта-Чарите».
Венесуэльский залив — море у северной оконечности Южной Америки, на севере граничащее с Карибским морем.
Веракрус — порт на восточном побережье Новой Испании.
Вест-Индские острова — общее название, применяемое для обозначения Багам и всех островов Карибского моря, включая Антилы.
Вилли — Мцвилили (см. ниже).
«Виндворд» — шлюп, купленный рассказчиком в Порт-Рояле.
«Винсент» — полностью «Сан-Винсент де Сарагоса». Испанское название корабля, впоследствии переименованного в «Сабину».
Вирджин-Горда — один из Вирджинских островов, расположенный к северу от Тортолы, с которой ясно виден.
Ганье — буканьер, с которым ссорится рассказчик.
Гваделупский проход — проход (между Антигуа и Гваделупой) через Подветренные острова, ведущий в Атлантический океан. Он достаточно широкий и глубокий для крупных судов.
Гослинг, капитан — подчиненный капитана Берта, который захватил корабль с важными письмами.
Грометто — вооруженный слуга. Говорят, это интересное слово взято из какого-то восточноафриканского языка. Все грометто, служившие на парусных кораблях, были рабами или освобожденными рабами.
Гусман, Хайме — торговец из Коруньи.
Гусман, Сабина Мария де Вега Аранда — испанская дама, которая хотела купить попугая.
Дарьен — испанская колония на территории современной Панамы.
Девы Марии Вифлеемской монастырь — вновь открытый монастырь в пригороде Гаваны.
Делл — боцманмат (то есть помощник боцмана) на «Сабине».
Де Сантьяго, дон Хосе — владелец «Кастильо бланко».
Де Сантьяго, Пилар — жена дона Хосе де Сантьяго.
Джексон, Том — первый помощник на «Уилде».
Джерси — один из Нормандских островов.
Джунипер, брат — глупый францисканец.
Добкин, капитан — один из подчиненных капитана Берта.
Доминик, святой — основатель доминиканского ордена.
Доминиканцы — монашеский орден, основанный святым Домиником.
Д’Орегон, Бертран — губернатор Тортуги. Позже он был захвачен в плен испанцами, но бежал.
Дрейк, сэр Фрэнсис — герой Елизаветинской эпохи, который грабил тихоокеанское побережье Южной Америки и помог разбить испанскую Великую армаду. Он разработал основные принципы военно-морской стратегии.
«Дукесса де Корунья» — испанское невольничье судно, позже переименованное в «Новый ковчег».
Дюбек — очевидно, третий помощник на «Магдалене».
Дю-Сюд, канал — пролив между островом Гонав и полуостровом Тибурон.
Жанна, святая — Жанна д’Арк, девушка-воин, один из самых выдающихся полководцев в истории. Англичане сожгли ее заживо.
Жарден, Поль — второй помощник на «Магдалене».
Жемчужная лагуна — хорошо укрытая бухта на восточном побережье Никарагуа. Она имеет большие размеры и с востока ограничена частью Жемчужного побережья, а с запада — материком.
Жемчужное побережье — восточное побережье Никарагуа, напротив Жемчужных островов.