— В стельку! — завистливо сказал парень. — Эй, старина, очнись! — Он положил автомат рядом с собой и, наклонившись над пьяным, начал тереть ему уши.
Джентльмен жалобно замычал.
— В стельку, — с удовольствием повторил парень и присел на корточки. — Ну-ка помоги, японец…
— Да, мистер-сэр, — покорно сказал старый японец. Он подошел ближе и ударил парня ребром ладони по шее.
Тот ойкнул и упал лицом вниз.
Эл вскочил на ноги, оглянулся. У входа в тупик, прикрывая полой пиджака автомат, уже стоял Уэдзи.
Эл и Такэда на цыпочках подошли к каюте, прислушались; из-за железной двери доносились невнятные голоса.
— Дай, — шепотом приказал Эл.
Такэда вытащил спрятанную за поясом немецкую противопехотную гранату на длинной ручке и протянул Элу. Тот осторожно толкнул дверь. Она была заперта. Сдерживая дыхание, Эл постучал. Послышались шаги.
— В чем дело, Ковенски? — спросил хрипловатый голос за дверью.
Эл молчал, закусив губу.
Щелкнул замок, и в приоткрывшейся двери показалось широкое лицо охранника с толстыми сплющенными ушами профессионального боксера. Эл и охранник встретились взглядами. Долгую секунду они смотрели друг другу в глаза. Эл видел, как в глубине светлых зрачков охранника зародилось быстро растущее беспокойство. Он перебросил взгляд на руки Эла, и в тот же миг Такэда выстрелил в него в упор. Эл сорвал с гранаты кольцо, швырнул ее в каюту и откинулся назад к переборке.
Держа наготове оружие, они вбежали в наполненную едким дымом каюту. На потолке тускло светилась уцелевшая лампочка с разбитым плафоном. Возле койки в луже крови лежали два других охранника.
— Где же еще двое? — пробормотал Эл, оглядывая каюту. — Ключи! Ищи ключи, Такэда!..
Они перевернули мертвых на спину и начали лихорадочно обыскивать. У широколицего охранника Такэда обнаружил стальную цепочку с ключом. Она была прикреплена к поясу. Такэда обрезал ножом пояс и передал ключи Элу.
Эл вставил в щель замка широкий сложный ключ и повернул его. Пронзительно взвыла сирена сигнализации.
— Провод! Ищи провод!.. — кричал Эл.
Пока Такэда искал провод, чтобы отключить сигнализацию, Эл открыл сейф. Там лежали два больших, туго набитых мешка. Сирена продолжала завывать. В коридоре раздались громкие крики и автоматная очередь. Эл выглянул из каюты. Выставив автомат, Уэдзи стрелял куда-то вдоль коридора. Видимо, появились те двое охранников, которых не было на месте.
Прикрываясь мешками с деньгами, Эл и Такэда выскочили из тупика в коридор. Мимо разбитой двери салона с распластанными на полу пассажирами они выбежали на гремящую музыкой палубу. Неожиданно раздался пистолетный выстрел. Уэдзи упал.
— Помогите Уэдзи! Я прикрою!.. — крикнул Эл японцам и нажал гашетку автомата.
Преследующий их охранник покатился по ступенькам трапа. Палуба «Патриции» качнулась, лайнер резко замедлил ход. Что-то невнятно крича, с капитанского мостика скатились Джо и Стив с автоматами в руках. Такэда поднял стонущего Уэдзи и вместе с другими японцами потащил его к штормтрапу.
Эл пятился спиной, держа под прицелом пассажиров и матросов команды. Рядом срикошетила пуля. Стреляли с капитанского мостика. Эл вскинул автомат и дал короткую очередь вверх. С оглушительным звоном лопнул один из прожекторов, и вниз посыпались осколки стекла.
Уже став на первую ступеньку трапа, Эл вдруг увидел Франсуазу Жувазье. Она не отрываясь смотрела на него. Эл быстро поднял руку к глазам — черных очков не было, он их где-то потерял. «Узнала! — забилась в голове мысль. — Она узнала меня!..» Не осознавая до конца, что он делает, Эл направил на нее автомат и выстрелил. Он увидел, как она схватилась руками за грудь, как с ужасом закричали пассажиры и как из-под ее пальцев расплылось по белому платью большое красное пятно. Не спуская мутнеющих глаз с Эла, она повалилась на палубу. У Эла перехватило горло. Он сделал несколько шагов вперед, к упавшему телу, но опомнился и ринулся вниз.
На самой нижней палубе шла свалка. Человек тридцать матросов с пожарными баграми в руках пытались оттеснить от спущенного штормтрапа японцев. Джо, Стив и подбежавший через минуту Эл выстрелами обратили матросов в бегство. Внизу покачивался торпедный катер, двое японцев удерживали его крюками на месте.
— Джо, Стив! — крикнул Эл. — Прикрывайте! Остальным на катер!
Он взял брезентовый мешок и шагнул к трапу, но его оттолкнул Джо. Подхватив второй мешок, он начал быстро спускаться вниз по штормовому трапу. Эл сдержал себя, чтобы не двинуть его автоматом по голове. Наступая на руки ругающемуся Джо, он спустился вслед за ним и спрыгнул на палубу катера.