Выбрать главу

— Добрый день, — я вежливо обратился к девушке.

— Здравствуйте, — личико у нее было довольно симпатичным. Да еще и блондинка. Я подумал, что у меня ведь давно не было женщины. Это надо будет исправить.

— Капитан Кастор Риз к господину Монтрею.

— Цель визита?

— Бизнес. Передайте, что я хочу обсудить одну сделку.

Девушка понятливо кивнула и что-то пробормотала. Она общалась по сети. Похоже подобные посетители были частыми гостями у этого Монтрея.

— Вы можете пройти. Пятнадцатый этаж, офис в конце коридора. Вам придется оставить свое оружие здесь, — она выставила передо нами открытую коробку. Я взглянул на Дастина, он пожал плечами. Придется подчиниться. Я отстегнул свой Б11 и положил в коробку, Дастин также положил свой бластер. Девушка передала ее охраннику, который куда-то унес оружие.

— Вы получите их обратно, когда будете выходить из здания. Лифт слева за мной. Всего хорошего.

Ничего не сказав, я обогнул ее стол и направился к лифту. Мы быстро поднялись на нужный этаж и направились по коридору. Он окончился дверью, открыв которую я обнаружил комнату, где стоял стол, за которым была девушка. Должно быть секретарша скупщика. А еще в комнате был здоровый мужик. Похоже охранник. Хотя в отличие от тех что были внизу, этот был не в форме, а в гражданском костюме и его оружия не было видно. Но оно явно у него было.

— Капитан Кастор Риз? — задала вопрос теперь уже рыженькая девушка. — Да.

— Господин Монтрей ждет вас. Прошу, — она вышла из-за стола и сделав несколько шагов вправо открыла передо мной дверь. Я шагнул туда. Эта комната была побольше и была красиво оформлена. Офис явно небедного человека. На дальнем конце стоял большой стол, из-за которого вышел низенький толстый человек.

— Здравствуйте, меня зовут Корлино Монтрей, — он сделал несколько шагов вперед и протянул мне руку. — Насколько я знаю, мы с вами еще не знакомы.

— Капитан Кастор Риз, это мой второй пилот — Дастин Хамф, — я рукой показал на него.

— Приятно познакомиться, — он поочередно пожал нам руки, а после махнув рукой на стулья перед столом, уселся в свое кресло. Я сел, а Дастин остался стоять, встав позади справа от меня.

— Так чем я могу вам помочь? Кстати, а откуда вы меня вообще знаете? Если это, конечно, не секрет.

— Капитан Орвик рассказал, — ответил я спокойно. Зачем было врать и что-то выдумывать. Ведь по сути так и было.

— Капитан Орвик, как же, как же, помню его. И как он сейчас поживает?

— Никак. Он мертв, как и весь его экипаж. Вместе со своим кораблем он был уничтожен пограничными силами империи Арна.

— Какая жалость, — заметил Монтрей, только думаю, что жалел он не о самом капитане, а том, что тот больше не будет привозить ему товар для продажи. — Он был хорошим партнером. Но не будем о печальном. Скажите, что вас привело ко мне?

— Груз тарианий, который мы хотим продать.

— И сколько его у вас? — никакого удивления или вопросов о происхождении груза. Мне начал нравится этот коротышка.

— Пересылаю вам данные о нем, — я сбросил через местную сеть подробную информацию о количестве тариания, в какие контейнеры он запакован, сколько их всего, общий вес.

— Так… Так… Все получил, смотрю. — торговец на несколько секунд замолк.

— Кроме этого мы хотим продать грузовой корабль. Вы покупаете корабли?

— Какой именно?

— Грузовоз имперской модели, вот его данные, — я переслал информацию о корабле, — Собственно говоря тарианий находится на нем, и вы сможете забрать его вместе с ним. Если мы, конечно, договоримся.

— Обязательно договоримся. Я дам вам за тарианий два с половиной миллиона кредитов. Корабль возьму за триста тысяч. Идет?

Меньше на миллион по сравнению с официальной ценой. В принципе было ожидаемо. Но можно было попробовать и поторговаться.

— Два миллиона восемьсот тысяч за тарианий и не меньше шестисот тысяч за корабль.

Торговец помолчал.

— Два шестьсот и триста пятьдесят.

— Два семьсот за тарианий и четыреста за грузовоз. Или мы пойдем к другому торговцу. Думаю, на планете мы без проблем найдем желающих

— Но не получите цену больше.

— Может да, а может и нет.

Корлино Монтрей опять замолчал и задумался.