— Том Ту - худший из них! — вмешался Миндоро. — Его считают воплощением дьявола даже на Востоке, где человеческая жизнь стоит очень дешево.
— Вы сказали, что никогда не видели Тома Ту, — предположил Док. — Однако вы многое знаете о его карьере.
— То, что я вам рассказываю, — это всего лишь разговоры в кафе. Это общеизвестно. Конкретных фактов о Томе Ту мало. Он держится на заднем плане. Однако число его последователей исчисляется сотнями тысяч.
— Ого? — воскликнул Ренни.
— Я же говорил, что пираты Испанского Майна - мелкие мошенники по сравнению с Томом Ту! — Миндоро затараторил. — Наверняка ни один пират в истории не задумывался о таком перевороте, какой планирует Том Ту. Он собирается захватить весь Лусонский союз!
— И многого он уже добился? — резко спросил Док.
— Очень многого. Он перебросил тысячи своих людей в Лусонский союз.
При этих словах Ренни взрывообразно хрюкнул. — В газетах не было ни слова о таком вторжении!
— Это не было вооруженным вторжением, — мрачно сказал Миндоро. — Том Ту слишком умен для этого. Он знает, что иностранные военные корабли не позволят.
— План Тома Ту гораздо тоньше. Он внедряет своих последователей в армию и флот Лусонского союза, в полицию и другие структуры. Тысячи из них маскируются под торговцев и рабочих. Когда придет время, они внезапно захватят власть. Произойдет то, что газеты называют бескровной революцией.
— Том Ту создаст то, что остальному миру покажется законным правительством. Но все государственные должности будут заняты его людьми. Затем последует систематический грабеж. Они захватят банки Союза, сахарные плантации - все богатства республики.
— А как вы к этому относитесь? — поинтересовался Ренни.
Миндоро сделал зверский жест. — Я и моя тайная политическая организация - вот все, что стоит на пути Тома Ту!
Глава 9. ЕГО РУКА ОТВАЛИЛАСЬ
Хэм ничего не говорил на протяжении всей беседы. Он сохранял напряженную сосредоточенность. В подобных случаях Хэм был хорошим слушателем. Его острый мозг обладал удивительной способностью улавливать детали и формулировать план действий.
— Вы обсуждали этот вопрос с крупными государствами? — спросил Хэм.
Миндоро кивнул. — Это был мой первый шаг.
— И вы не добились никаких результатов?
— Только туманные дипломатические разговоры! — ответил Миндоро. — Они так многословно заявили мне, что, по их мнению, я преувеличиваю ситуацию.
— Тогда никто не будет вмешиваться, даже если Том Ту захватит власть с помощью бескровной революции, которую он планирует, — сказал Док. Его слова были констатацией факта.
Откинувшись на спинку кресла, Док стянул рукав с левого запястья.
Миндоро с любопытством уставился на это приспособление, похожее на наручные часы-переростки. Он не знал, что эта штука - сканирующий объектив удивительно компактного телевизионного приемника Дока. Казалось, он вот-вот спросит, что это такое, но серьезность собственных проблем на время отвлекла его.
— Я вкратце расскажу о своей тайной политической организации и покажу, как мы боремся с Томом Ту, — заявил Миндоро. — В тайную группу входит большинство видных деятелей Лусонского союза, включая президента, его кабинет и более важных чиновников. У нас есть деньги и власть. Мы контролируем газеты. Мы пользуемся доверием народа.
— Самое главное - нас достаточно, чтобы взять в руки оружие и оказать Тому Ту очень жесткое сопротивление. У нас уже есть новейшие пулеметы и самолеты. Мы готовы сражаться, как только Том Ту выйдет на открытое пространство.
— Том Ту это понял. Уже одно это заставляет его откладывать переворот. Он стремится узнать наши личности. Он схватил меня здесь, в Нью-Йорке, и пытался заставить раскрыть имена членов тайного общества. Завладев этими именами, он уберет всех. Затем он захватит власть.
Док сунул руку в пальто, где у него находился приемный аппарат телевизионного детектора. Раздался слабый щелчок. Он взглянул на свое запястье.
В его золотистых глазах появился расплавленный блеск, странное, горячее сияние.
— Разве вы не можете что-нибудь сделать для спасения ваших трех друзей? — спросил Миндоро у Дока.
— Я уже делаю это, — ответил ему Док.
Миндоро был озадачен. — Я не понимаю.
— Идите сюда и посмотрите. — Док указал на диск на своем запястье.
Остальные бросились к нему.
— Вот это да! — воскликнул Ренни, — Да это же Длинный Том, Монк и Джонни!
На хрустальной линзе телечасов мерцало неясное изображение мрачного офисного помещения. Здесь стояла пара письменных столов, шкафы для бумаг и потертые стулья.