Выбрать главу

Ренни весело фыркнул, когда через мгновение красные туфли полетели обратно в люк, брошенные каким-то восточным человеком.

Глава 13. ПОБЕГ ИЗ ВОДЫ

Наступила тишина. Ее нарушали певучие приказы. Хэм и Ренни с интересом прислушивались к ним. Желтые люди, казалось, говорили на полудюжине языков - от хиндустани, монгольских диалектов и мандарина до кнантунского и пиджин-английского.

— Здесь, должно быть, собрались выходцы из всех стран Дальнего Востока! — буркнул Ренни.

— Я удивлен, — отрезал Хэм. — Люди Тома Ту в Нью-Йорке все были монголами или полукровками с монгольской кровью.

Миндоро объяснил это. — Ходят слухи, что самые доверенные люди Тома Ту - монголы. Естественно, именно этих людей он взял с собой в Нью-Йорк.

Док Сэвидж нашел свои чемоданы. Он открыл один из них. Из него вывалились два ящика с мощными патронами для компактных пулеметов.

Док ухватился за край одного ящика. Он потянул. Дерево рвалось под его стальными пальцами, словно гнилая пробка.

Миндоро, наблюдавший за происходящим, издал вздох удивления. Он все еще был ошеломлен невероятной силой этих огромных бронзовых рук Дока.

— Смотри в оба, Ренни! — предупредил Док. — Они говорят о том, чтобы бросить в люк ручную гранату!

Настала очередь Ренни удивляться. Как Док сумел вычленить эту информацию из неразборчивого шума наверху, было непонятно.

Ренни напрягал глаза до боли.

В люк полетела ручная граната.

Пулемет Ренни взвыл. Вспышка свинца зацепила гранату и взорвала ее. Ренни был, пожалуй, одним из самых опытных пулеметчиков, когда-либо спускавших курок. Шумное маленькое оружие, изобретенное Доком, которое нелегко удержать на цели во время стрельбы, в его больших лапах было устойчиво, как сбалансированный пистолет.

Когда граната взорвалась, раздалось сильное сотрясение. Она никого не задела, хотя осколок так сильно ударил Ренни в пуленепробиваемый жилет, что он закашлялся. Док, Хэм и Миндоро нырнули в багажное укрытие.

— Мы можем сыграть с ними в эту игру! — сухо сказал Док. Он открыл второй цемодан, достал железные гранаты размером с индюшачьи яйца и запустил две в люк.

Сдвоенный грохот вызвал агонизирующий взрыв восточных воплей. Нападавшие отошли на небольшое расстояние и начали поливать люк непрерывным потоком пуль.

Это продолжалось несколько минут. Затем люк внезапно захлопнулся. Загрохотали цепи. Звенья задействовали, чтобы быстро задраить крышку.

В руке Дока появился фонарик. Он осветил темноту, которая теперь заполняла трюм. Он быстро проверил все выходы.

— Они нас заперли! — мрачно сообщил он остальным.

* * *

Миндоро, от волнения перешедший на испанский, лепетал что-то нечленораздельное. — Это невероятно! — бормотал он. — Представьте себе, что такое происходит на одном из лучших лайнеров, курсирующих по Тихому океану! Это кажется неестественным!

— Могу поспорить, что пиратам на палубе это кажется естественным, — хмыкнул Ренни. — Именно так они действуют на китайском побережье. Дьяволы садятся на борт в качестве пассажиров и членов команды, а затем по сигналу захватывают судно.

Теперь на "Малайской королеве" воцарилось сравнительное спокойствие. Двигатели не остановились, они продолжали пульсировать. Они были современными и эффективными, эти двигатели. На палубе их было не слышно. Здесь, в трюме, они были едва слышны.

— Что будем делать, док? —спрашивал Хэм.

— Ждать.

— Что делать? Они нас заперли.

— И это, наверное, к счастью для нас, — заметил Док. — Мы вряд ли сможем захватить корабль, даже если перебьем всю банду. А их слишком много для нас. Мы будем ждать... ну, чего угодно.

— Но как же Монк, Длинный Том и Джонни?

Прошла целая минута, прежде чем Док ответил.

— Придется рискнуть, что они будут живы, пока жив я - при условии, что их еще не уничтожили.

— Не думаю, что их убили, — оптимистично заявил Хэм. — Том Ту умен. Он знает, что три пленника будут ценой его жизни, если он попадет в наши руки. Он не станет выбрасывать такой ценный приз.

— Я тоже так думал, — признался Док.

Миндоро был вынужден задать деликатный вопрос. Возможно, напряжение, в котором он находился, сделало его прямолинейным, потому что в обычной ситуации он обставил бы вопрос в самых дипломатических выражениях или вообще не задавал бы его.

— Вы бы отпустили Тома Ту, чтобы спасти своих друзей? — спросил он.

Ответ Дока последовал с бешеной быстротой.

— Я бы и дьявола отпустил, чтобы спасти этих троих! — Он помолчал с десяток ударов сердца, а потом добавил: — И можете быть уверены, что, когда они присоединятся ко мне, они развернутся и снова поймают дьявола.