Выбрать главу

— Они даже банду Тома Ту выставляют героями! — простонал Ренни.

— Молния! — внезапно воскликнул диктор радио. — Нас только что попросили передать предупреждение о том, что четверо убийц сошли на берег с тонущего судна "Малайская королева"! Сейчас они находятся где-то в Мантилье. Их имена неизвестны, но их описания приводятся ниже.

Далее следовало точное описание того, как выглядят Док, Хэм, Ренни и Миндоро.

— Эти люди - отчаянные личности, — закончил радиодиктор. — У полиции есть приказ стрелять в них на месте. А капитан Хикман, шкипер злополучной "Малайской королевы", предлагает награду в десять тысяч долларов за поимку каждого из этих людей, живого или мертвого, предпочтительно мертвого.

Из радиоприемника зазвучала музыка. Док переключился на коротковолновую сторону и вскоре нащупал станцию полиции Мантильи. Похоже, в Мантилье был очень современный полицейский департамент. Станция повторяла описания Дока и остальных, приказывая расстреливать их на месте.

— Выглядит паршиво, — сухо заметил Ренни.

— Жестко! — фыркнул Хэм. — Это самая чертова заварушка, в которую мы когда-либо попадали!

* * *

Когда Миндоро вернулся, у него было озабоченное лицо.

— Ситуация действительно серьезная, — сообщил он им. — Моим помощникам удалось поймать в ловушку одного из монголов Тома Ту. Они заставили его заговорить. Информация, которую они получили, была весьма зловещей. Том Ту готов захватить власть!

— И как именно он собирается ею управлять? — спросил Док.

— Лекари, обслуживающие президента, подкуплены, — объяснил Миндоро. — Президента отравят, а врачи скажут, что он умер от сердечной недостаточности. Как только эта новость станет известна, начнутся беспорядки. Среди бунтовщиков будут люди Тома Ту, работающие по его приказу.

— Том Ту вмешается и возглавит полицию, многие из которых - его люди или находятся на его службе благодаря взяткам. Они железной рукой подавят беспорядки — это несложно, поскольку беспорядки будут специально инсценированы. Том Ту будет воспеваться в газетах и по радио как железный человек, взявший на себя ответственность за кризис. Он придет к власти на волне общественной доброй воли.

— Именно такой план сработает в наше время! — яростно заявил Хэм.

— Это не похоже на пиратские методы! — Ренни хмыкнул.

— Том Ту — это современная версия пирата, — сухо заметил Док. —Если бы он вошел в порт со своими военными кораблями, как это делали в старину пираты, он бы не добрался до первой базы. Во-первых, армия и флот Лусонского союза, скорее всего, разгромят его. А если нет, то прибудет несколько десятков иностранных военных кораблей, и тогда ему конец.

Прибыл посыльный, хриплый патрульный из полиции Мантильи, которому Миндоро доверял, и принес смену одежды для всех четверых беженцев.

Док с интересом изучал патрульного. Его форма состояла из шорт цвета хаки, заканчивавшихся выше колен, блузы и туники того же оттенка и белого солнцезащитного шлема. Смуглые ступни и ноги мужчины были без одежды.

— Люди Тома Ту не пытались подкупить вас? — спросил Док.

— Много раз, — признался офицер на пиджин-английском. — Мне это не нравится. Я так и сказал.

— Они сказали вам, к кому обратиться, если вы передумаете?

— Они назвали мне имя парня, к которому подойти, если я захочу получить немного долларов Тома Ту, — был ответ.

— Они сказали тебе, к кому обратиться, если ты хочешь получить зарплату от Тома Ту, а? — пробормотал Док.

— Лайти.

Золотистые глаза Дока окинули своих товарищей.

— Братья, — тихо сказал он, — у меня есть идея!

Глава 15. ТРОПА СПАСЕНИЯ

Через тридцать минут хриплый полицейский из Мантильи вышел из тайной комнаты, в которую Хуан Миндоро привел Дока Сэвиджа, Хэма и Ренни.

Полицейский небрежно покручивал в руках дубинку, как будто его ничего не волновало. Но он быстро продвигался вперед, пока не достиг сектора Мантильи, почти полностью застроенного китайскими магазинами и домами.

Здесь он подошел к водителю небольшого конного транспорта, известного под названием "калесо". Водитель сонно опирался на своего лопоухого пони. Полицейский обратился к нему с напускной строгостью.