– И я хочу взять тебя с собой, – сказал он неожиданно.
Открыв глаза, Мария смотрела на него в изумлении. Уплыть с ним? На пиратском судне? О Господи, это невозможно. Она готова отправиться за ним хоть на край света, готова на все, но только не это.
– Тебе разве не нравятся корабли, Мария? – спросил он, заглядывая ей в лицо.
– Очень нравятся.
– Ты не хочешь покидать дом?
– Нет, не в этом дело. Меня здесь ничто не держит.
– Значит, ты больше не любишь меня?
– О, Сэм, что мне сделать, чтобы доказать тебе свою любовь? Как ты не понимаешь? Дело не в тебе и не в корабле. Мне не нравится твоя жизнь.
– А-а… – Сэм в задумчивости провел ладонью по подбородку. – Тебе не нравится, девочка, мое занятие?
Мария кивнула.
– Неужели это так беспокоит тебя? – Сэм улыбнулся с таким видом, словно речь шла о пустяке. Он приподнялся и потянулся к кружке с сидром. – Пират я или нет, Мария, я все равно остался твоим прежним Сэмом. Тем самым, который хотел жениться на тебе.
– Нет, Сэм, ты не прежний.
– Согласен. Я сейчас немного не в себе, но стоит мне ступить на палубу…
– Нет, ты очень изменился, – перебила Мария. – Раньше ты улыбался, шутил, смеялся… А теперь ты мрачный и непредсказуемый. Сейчас ты… как акула, угодившая в сети.
Сэм рассмеялся: именно так он себя и чувствовал.
– Тебе трудно судить, Мария. Как бы ты себя чувствовала…
– Когда-то ты целовал меня, обнимал, ласкал… А теперь… ты ни разу не прикоснулся ко мне, Сэм, ни разу. Только не говори, что ты еще слаб! У тебя хватает сил каждую ночь бродить по пляжу!
– Что ты хочешь этим сказать?
– В голове у тебя только твой разбитый корабль, твои погибшие люди и вино! Мне все это ненавистно!
Сэм нахмурился. Он постоянно винил себя в гибели судна и команды, а теперь еще и Мария напоминает ему об этом.
– Я знаю, что последнее время был слишком занят… своими мыслями, – проговорил он. – Но обещаю тебе: как только я ступлю на палубу, все изменится.
– А что это будет за палуба? Палуба пиратского корабля? – Сэм сжал кулаки. – Пиратство! Ты только и думаешь об этом! Мы с тобой почти не разговариваем, и ты всегда мрачный! Уже дошло до того, что мне не хочется находиться с тобой в одной комнате. Тебе нет до меня дела. Ты постоянно пьешь сидр и часами расхаживаешь по комнате. Ты думаешь только о своем разбитом корабле! А ведь люди говорят, что из твоей команды уцелели всего лишь двое. Почему тебя так тянет к этой жизни?
– А почему она тебе не нравится?
– Почему? – Мария вскочила со стула. – Потому что пиратство – это преступление! Грабить и убивать честных людей – великий грех!..
– Продолжай, Мария, продолжай, – проговорил Сэм сквозь зубы. – Значит, мы убиваем честных людей?
– А разве не так?
– Нет, черт возьми! Да, мы грабим их, но если они сдаются без боя, то отпускаем с миром.
– Но почему ты хочешь вернуться к этой жизни? Неужели ты полагаешь, что не совершаешь ничего дурного, когда грабишь торговые суда?
Сэм наконец не выдержал, его черные глаза сверкнули.
– Я хочу, Мария, чтобы ты знала: люди, которых мы грабим, далеко не так бедны, как ты думаешь. К тому же все они отъявленные негодяи. Они написали законы, защищающие только их интересы. И эти люди не считаются с теми, кто на них работает, уж я-то знаю, Мария, о чем говорю. Я больше не собираюсь служить этим мерзавцам! – Сэм в ярости запустил кружкой в стену, и она разлетелась на мелкие осколки. – А люди считают, что пираты думают лишь о богатстве. Мне ни к чему богатство! Главное для меня – жить в свое удовольствие!
– Но, Сэм, у тебя нет права грабить людей только потому, что они богаты. Поэтому я и не хочу плыть с тобой.
– Черт побери, Мария! Хочешь, я покажу тебе корабль, полный несчастных людей, которых постоянно избивают? Англичане относятся к матросам хуже, чем в любой другой стране. Об этом свидетельствуют шрамы на моей спине.
– Я их уже заметила, – сказала Мария. – За что же с тобой так поступили? Наказание за мятеж?
– Нет, за неподчинение!
– Это меня ничуть не удивляет, – ответила Мария с едва заметной усмешкой.
Сэм резко развернулся и ударил кулаком в дверь с такой силой, что затрещали доски. Затем, прислонившись к косяку, уставился в пол и что-то пробормотал вполголоса.
– Что ты сказал? – спросила Мария.
– Сказал, что сделал все это ради тебя.
Она смотрела на него с недоумением.
– Да, ради тебя, – продолжал Сэм. – Захватывая очередной корабль, я представлял, как вспыхнут твои глаза, когда я отдам тебе свою долю добычи. Я думал только о тебе… – Мария взглянула на него с упреком, и он отвел глаза. – Я обещал, что вернусь с золотом и серебром и сделаю тебя принцессой, ведь так? Я бы сложил к твоим ногам все свои сокровища.
– Я бы не приняла их, Сэм, – заявила Мария.
– Не приняла?.. – Сэм был уязвлен. – Я провел целый год в погоне за сокровищами! Целый год! И какова же твоя благодарность?
– Я уже говорила, что об этом думаю. Неужели ты полагал, что я смогу принять награбленное?..
– Да, полагал! – закричал он громовым голосом. – А если бы думал иначе, то никогда бы не вернулся, уверяю тебя! Можешь жить так, как тебе нравится, но мне здесь делать нечего.
Сэм подбежал к постели, отшвырнул подушки и схватил два пистолета, которые оставил ему Пол. Мария с ужасом наблюдала, как он метался по комнате. Распахнув дверцы буфета, Сэм сбросил на пол все банки и пузырьки с лекарствами. Громко ругаясь, захлопнул дверцы и, подбежав к сундуку, стоявшему у кровати, стал ломать его замок.
Мария вскочила на ноги.
– Что ты делаешь?
– Ищу одну вещь.
– Какую? Тебе лучше спросить у меня, а не ломать все вокруг.
– Ты мне и так уже все сказала. Где мой кинжал? Тот, что дал мне Пол? Где он?
– Какой кинжал? – спросила Мария с невинным видом и тем самым выдала себя.
Сэм прищурился. Он крепко схватил Марию за руку. Она пристально посмотрела ему в глаза.
– Ты делаешь мне больно, Черный Сэм, – проговорила она.
Он ухватил ее за лиф платья и привлек к себе.
– Где мой кинжал?
– А куда ты собрался? Почему ты не можешь обойтись без него?
– Я иду спасать своих друзей!
– Каких друзей?
– Тех двоих, о которых ты говорила. Их, конечно же, держат в тюрьме, и если я не спасу их, то никто не спасет. А теперь скажи мне, где кинжал?
– Спасать своих друзей? – проговорила Мария. – Тогда тебе будет маловато двух пистолетов и кинжала! Тебе придется вооружить целый отряд!
– Черт возьми, что ты несешь?
– Я говорю о маленьком судне, которое, как ты бормотал в бреду, вы захватили незадолго до крушения…
– Так что с ним?
– А то, что семь пиратов, которые были на борту, остались живы! – выпалила Мария. Сэм уставился на нее в изумлении, а она продолжала: – Это маленькое судно затонуло в ту же ночь, что и «Уэсли», но у семерых пиратов все-таки есть оправдание: они разбили корабль, потому что были мертвецки пьяны!
Сэм смертельно побледнел. Ноздри его раздувались, глаза сверкали. Мария в испуге попятилась.
– И где же их держат, этих семерых? – проговорил он вкрадчивым голосом, в котором звучала угроза.
– В бостонской тюрьме.
– А где они содержались раньше?
– В тюрьме Барнстейбл, – прошептала Мария.
– И ты ничего мне не сказала?
– Но ведь ты все равно не смог бы их спасти.
– Будь ты проклята, маленькая ведьма! Если бы ты раньше сказала мне о них, я непременно вызволил бы их! Но нет, ты намеренно выжидала, а теперь уже ничего нельзя сделать. И теперь мне придется отправиться в Бостон.
Сэм ударил ногой по стулу, и тот отлетел к противоположной стене. Последовал еще один удар – и сундучок перевернулся, крышка откинулась, и одеяла вывалились на пол.
Мария не на шутку испугалась.
– Остановись, Сэм! – воскликнула она.
– Где мой кинжал? Отвечай! – Он снова схватил ее за руку.