— Что вы, капитан! — с самым невинным видом отозвался рулевой, широкий в плечах светловолосый детина. — А то вы не знаете: я же глуховат. Да и к чему мне знать то, что не положено? Умные люди говорят: чужие тайны не доводят до добра.
— Верно говорят. И хорошо, что ты умеешь слушать их советы. Так как, дядя Генри? Продолжишь свой рассказ? Клянусь, ты меня заинтриговал. Но если у тебя все же шевелится мысль не раскрывать пока что никому эту тайну?..
— Я ответил один раз! — уже не без обиды возразил штурман. — Пока нет уверенности, знаю ли тайну я сам. Но, что знаю, поверь, расскажу без утайки. А кстати, погляди-ка на горизонт. Вон, как раз показался корабль, о котором, вероятно, говорил слепой Витторио. Прямо на фоне заката. Пока это только точка… Беда, что закат вот-вот угаснет. Западная сторона неба вон, уже совсем темная.
— Не беда. Сейчас мы увеличим эту точку!
Сэр Рональд вытащил из-за пояса подзорную трубу, подошел к самому борту и долго вглядывался вдаль. Потом с досадой отвернулся.
— Это не «Отмщение королевы Анны!», — воскликнул он, не скрывая досады. — Ну, никак этот негодяй не заглатывает наживку… Верно, без тебя мне никак не обойтись, дядя Генри!
— Рад буду тебе помочь. — Штурман вновь затянулся и, поднявшись, подошел к капитану. — Да и на что было рассчитывать в этот раз? Ведь ты перехватил наш корабль, «Святого Доминика» ранним утром. Роберт Тич с его головорезами ждал нас среди островков, которые располагаются к югу от твоего теперешнего курса. Даже если он к вечеру понял, что «Доминик» не пройдет в этом месте, что кто-то предупредил капитана Дермота об опасности или другой пират обчистил наше судно раньше, даже если догадался насчет того, кто именно его опередил, — все равно — так быстро настичь твое судно он не мог. Конечно, от островной цепи можно пройти сюда короче, чем мы шли от места встречи «Алмаза» со «Святым Домиником», но все равно слишком скоро!
— Знаю! — кивнул сэр Рональд, не скрывая досады. — Просто попытался представить себе другой расклад: допустим, человек, который предупредил меня о планах Тича, решил сыграть в две колоды — мне донести, что замышляет Черная Борода, а ему рассказать, что замышляю я. В таком случае Тич мог и изменить свой план: не дежурить возле островка, а сразу пойти мне наперерез. Он мог предположить, что я, взяв добычу, поведу корабль на Ямайку. И не ошибся бы — туда мы и идем. Но, как видно, я считаю Тича все же хитрее, чем он есть.
Генри Бэкли смотрел на молодого капитана и качал головой. Какое жестокое разочарование испытывает сэр Рональд из-за того, что ему не предстоит схватка с одним из самых страшных и беспощадных пиратов здешних морей!
— Капитан! — послышался в это время голос одного из матросов. — Слева по борту на горизонте корабль! Он подходит с западной стороны, с погашенными огнями, поэтому сразу его и не было видно. Поднялся ветер, заштормило, вот Витторио и не услыхал его издали. А тут сказал: гляньте на левый борт. Мы посмотрели, ну и увидели… Сейчас до него примерно полторы мили.
Черный Алмаз пожал плечами, будто испытывая сомнение.
— С запада? Тич с той стороны показаться вроде бы не может. Но… посмотрим.
Сэр Рональд сбежал с кормового возвышения, перешел к тому борту, возле которого уже стояла группа матросов, обсуждая столь неожиданное появление незнакомого корабля, и вновь достал свою подзорную трубу. На этот раз ему не понадобилось вглядываться слишком долго.
— Да! — крикнул он, и в его голосе изумление смешалось с торжеством. — Это он! Это корвет «Отмщение королевы Анны»! Он уже почти растворился в темноте, но я не могу его не узнать — видел не раз. — И повернулся к собиравшимся на палубе пиратам: — Общий сбор! Приготовиться к бою!
Глава 6
ПО ЗАКОНУ ЧЕСТИ
Корвет шел налегке, без добычи, пользуясь попутным ветром, и его скорость была достаточно велика. Однако и груз «Черного алмаза» был не так уж велик, кроме того, бриг был быстроходнее «Отмщения королевы Анны». Поэтому, пожелай сэр Рональд уйти от встречи с Тичем, он сумел бы это сделать. По крайней мере, от судов береговой охраны и военных кораблей, которым несколько раз случалось его преследовать, знаменитый пират уходил легко, не вступая в бой и обычно даже не давая возможности преследователям обстрелять его.
Было очевидно, что Черная Борода, мастер всяческих ловушек, на этот раз все же просчитался: он шел наперерез «Алмазу», рассчитывая оказаться вблизи, когда уже станет темно. Его не ждали с запада, поэтому могли заметить, лишь когда он окажется на расстоянии пушечного залпа. Но заметили гораздо раньше — солнце зайти не успело.