На глазах у Хантера три паруса слились в один квадратный, потом снова разделились.
— Они свернули в нашу сторону, — заявил он. — Рано или поздно этот корабль нас нагонит.
Эндерс крепко сжал румпель и нервно пристукнул ногой.
— Капитан, на этом галсе нам от них не уйти.
— Как и на любом другом, — мрачно отозвался Хантер. — Молитесь о штиле.
Преследователь уже был менее чем в пяти милях от них. При ровном ветре он неизбежно должен был нагнать «Кассандру». Корсарам оставалось надеяться лишь на то, что ветер может стихнуть. Тогда шлюп, куда более легкий, мог бы оторваться от преследования.
Иногда случалось, что на закате наступал штиль, но обычно в это время ветер усиливался. Вскоре Хантер почувствовал, что дуновение, касающееся его щек, посвежело.
— Не везет нам сегодня, — заметил Эндерс.
Теперь им уже были видны паруса на грот-мачте преследующего их судна, розовые в закатном свете и туго натянутые крепчающим ветром.
До Каикских островов, а с ними и до безопасного убежища было все еще далеко.
— Капитан, может, нам развернуться да пуститься наутек? — спросил Эндерс.
Хантер покачал головой. По ветру «Кассандра» пошла бы быстрее, но все равно это лишь отсрочило бы неизбежный конец. Ничего нельзя было сделать. Хантер в бессильной ярости стиснул кулаки, глядя, как увеличиваются паруса чужого корабля. Им уже стал виден край его корпуса.
— Корабль линейный, это точно, — сказал Эндерс. — Но нос я никак не разгляжу.
Очертания носа позволяли почти наверняка определить национальность судна. У испанских судов они были более притуплёнными, чем у английских или голландских. Тут к румпелю подошел Сансон.
— Вы собираетесь драться? — поинтересовался он.
Вместо ответа Хантер просто указал на чужой корабль. Очертания корпуса уже ясно виднелись над линией горизонта. Преследователь имел больше ста тридцати футов в длину и две батарейные палубы. Орудийные порты были уже открыты, оттуда торчали тупые рыла пушек. Хантер даже не стал трудиться считать их. По правому, повернутому к нему борту их было самое меньшее двадцать, а то и все тридцать.
— На мой взгляд, корабль испанский, — заявил Сансон.
— На мой тоже, — согласился Хантер.
— Вы будете драться?
— Чем? — поинтересовался Хантер.
Стоило ему произнести эти слова, как чужой корабль лег на другой галс и дал первый залп по «Кассандре». Расстояние все еще было слишком велико. Ядро с плеском упало вдали от левого борта, не причинив никакого вреда. Но предупреждение оказалось совершенно недвусмысленным. Еще тысяча ярдов, и военный корабль окажется на дистанции обстрела. Хантер вздохнул.
— Спустить паруса, — спокойным тоном приказал он.
— Простите, капитан? — переспросил Эндерс.
— Я сказал — спустить паруса. Мы ложимся в дрейф.
— Есть, капитан, — отозвался Эндерс.
Сансон сверкнул глазами на Хантера и с топаньем удалился. Тот не обратил на его уход никакого внимания. Он смотрел, как его маленький шлюп разворачивался по ветру. Паруса шумно заполоскали, судно остановилось. Экипаж столпился полевому борту, глядя на приближающийся военный корабль. Его корпус был полностью черным, и лишь на корме сверкало позолотой украшение, львы, вставшие на дыбы, — герб Филиппа.
— Мы можем устроить недурное представление, когда они подойдут, чтобы захватить нас, — вымолвил Эндерс. — Вы только скажите, капитан.
— Нет, — отозвался Хантер.
На корабле такого размера может оказаться самое меньшее две сотни матросов плюс столько же вооруженных солдат на палубе. Шестьдесят человек на шлюпе против четырех сотен на куда более крупном судне? Стоит оказать хоть малейшее сопротивление, военный корабль просто отойдет и примется палить по «Кассандре», пока не затопит ее.
— Лучше умереть с палашом в руках, чем с папистской веревкой на шее. Не хочу жариться на костре у чертовых донов! — заявил Эндерс.
— Мы подождем, — отозвался Хантер.
— Чего?
Капитан не ответил. Он смотрел на испанский корабль. Тот подошел уже настолько близко, что тень от грота «Кассандры» упала ему на борт. В сгущающейся темноте звучали отрывистые команды на испанском.
Хантер взглянул на свой корабль. Сансон торопливо заряжал пистолеты и засовывал их за пояс. Чарльз подошел к нему.
— Я собираюсь драться! — заявил тот. — Хотите сдавайтесь, как пугливые бабы, а я буду драться!
Внезапно Хантера озарило.
— Тогда сделайте вот что.
Он шепотом изложил Сансону на ухо свою идею.
Через мгновение француз крадущейся походкой двинулся прочь.