Выбрать главу

Туда стянулась внутренняя стража, ощущающая свою беспомощность. Мы гоняли свои байки и дельфинов вдоль окутанной айсбергами оболочки нашего мира, не спускали глаз с этого изрезанного ландшафта, чтобы как-то сориентироваться, и дрожали от ужасного холода, который доходил из далекого космоса. Через несколько недель перепалок до крика, потом споров потише о том, как свести к минимуму эффекты от пробитой дыры в вакуум размером с милю, мы слепили хоть какой-то план. Мы намеревались попытаться отклонить Огилс, отшелушивая от оболочки айсберги и затащив их поперек его пути. Но представьте наше удивление, когда в сотне миль от места, где Огилс должен был врезаться в оболочку, мы остались без айсбергов!

Чейсон склонил голову, вспоминая кажущуюся бесконечной равнину то скругленных, то заостренных белых форм, миллионами сгрудившихся в темноте, на которые он нагляделся, посетив на своей «Ладье» кожуру Вирги. Они так плотно сомкнулись, что не давали разглядеть ни клочка поверхности, к которой прилипли.

— Вдоль длиннейшей линии — словно на мифическом «берегу» подчинившегося гравитации океана — айсберги просто заканчивались, — сказал Эргез. — Мы подъехали к черной, переливающейся поверхности оболочки. Она выглядела как отшлифованный уголь. Я дотронулся до нее, и она оказалась прохладной, но не мерзлой.

Никто не понимал, что бы это означало, но мы-то рассчитывали, что наберем айсбергов на месте. Вот тогда, пока мы беспомощно ожидали, я повстречался с Антеей.

У нас было указание держаться подальше от всасывающего смерча, который ожидался после пробоя оболочки. Предполагалось, что когда Огилс ее пройдет, зародится ураган, который унесет все в космос и неумолимо вытянет из Вирги воздух, хотя на это могут уйти столетия. Но по мере приближения астероида начал образовываться холодный туман, и вскоре стало ничего не видно. Когда выяснилось, что мы слишком далеко, чтобы видеть, что происходит, Антея запросила новых приказов. В ответ получили: закрепиться на месте.

Мне до сих пор вспоминается голос Антеи, — продолжал Эргез, — сказавшей: «К черту, я пошла туда». И протянула мне руку: «Ты со мной?»

— И как вы поступили? — спросил Чейсон. Он окинул взглядом двор. Падение водяных шаров прекратилось; что любопытно, сама Антея за все время переполоха так и не появлялась.

— Я пошел с ней, — сказал Эргез, с болезненной миной пожав плечами. — Она вела байк. Мы проскользнули рядом с огромным, изрытым черным боком Огилса как раз в тот момент, когда он добрался до такой же темной, как он сам, стены, которая отделяла воздух и жизнь от вакуума и абсолютного нуля. А Антея — пропади она пропадом — чтобы все разглядеть, привезла нас прямо к точке контакта.

Он воздел руки, что-то обрисовывая в воздухе.

— Произошло вот что: оболочка Вирги натянулась, потом еще сильнее. Воздух мощно завибрировал — и не просто от звука. А после она треснула с резким хлопком, похожим на самый громкий пушечный выстрел, какой только можно себе вообразить; он потряс нас, хоть мы его и ожидали.

Огилс раскололся пополам, но он был так массивен, что продолжал двигаться, лишаясь черной кожи, теряя отваливающиеся камни и валуны, которые тут же перемалывались и ливнем отлетали назад. Это продолжалось несколько минут, потому что Огилс двигался совсем медленно, но все же постепенно прошел насквозь.

Он замолчал.

— И? — спросил Чейсон. — Что случилось дальше?

— Ничего. Так она и зияла, огромная вмятина с колотой раной в тысячу футов в поперечнике, и абсолютная чернота с другой стороны. И только слабое дуновение воздуха, идущее из нее, когда мы ждали, что туда, в черноту, ринется целый ураган. — Эргез сокрушенно покачал головой. — Мы только переглянулись. И тогда Антея сказала: «Поглядим» и полетела к дыре.

Он засмеялся.

— На этот раз я спрыгнул! Кувыркаясь в воздухе и ожидая, пока меня подберут дельфины, я наблюдал, как ее байк исчезает в этой черной каверне, а затем через несколько минут появляется снова. Она была хмура. «Что ты видела?» — спрашивали мы ее.

«Ничего», — сказала она. — «Вообще ничего, насколько хватало глаз».

— Странно, — сказал Чейсон за неимением лучшего ответа. Эргез снова рассмеялся.

— Да, и я так и не узнал, что это означало. Стража поручила расследование прямому начальнику Антеи, Гонлину, но я до того, как занять эту должность, о результатах так и не слышал. А теперь мне вообще ничего не сообщают.