Выбрать главу

– Я уверен, то удовольствие, с которым вы приняли подарок, порадует принца Ратибора. – Коловрат следовал протоколу и изо всех сил старался скрыть, как его удивила радость короля по поводу подарка.

Это плохо скрытое удивление заинтересовало Ланиуса.

– Почему принц Ратибор думает, что мне так понравится этот дар?

– Почему, ваше величество? Принц Ратибор умный человек. И он знает, что вы тоже умный человек. Он знает, что вы поможете Дердеватцу в час нужды.

«Ага, теперь мы дошли до сути», – подумал Ланиус и вслух спросил:

– Что ваш принц хочет от Аворниса?

– Нишеватц и его союзники, другие города-государства, беспокоят нас, – ответил Коловрат. – Мы не знаем, как долго мы будем оставаться свободными без вашей помощи. Что, если мы проиграем? Василко – правитель Нишеватца, но все знают, кому на самом деле принадлежит этот город и душа принца.

«Он имеет в виду Низвергнутого», – с сожалением подумал Ланиус. Как бы ему хотелось, чтобы Ратибор обратился к нему с какой-нибудь обычной просьбой, которую он мог либо выполнить, либо отказаться без угрызений совести.

– Какую помощь я могу оказать вам? Я не знаю, как много я могу дать. Наверняка вам известно, что мы воюем на юге. Аворнис тоже подвергся нападению.

– Да, я знаю это. Если вы сможете оказать нам хоть какую-нибудь помощь, солдатами или кораблями, мы будем очень благодарны богатому и прославленному королевству Аворнис. В этом клянется мой принц, ради всех богов на небесах.

Не так давно Ланиус обнаружил в архиве копию письма его отца какому-то барону. Такие находки время от времени случались, и это всегда производило на него странное впечатление. Он был маленьким мальчиком, когда король Мергус умер, и плохо его помнил. Уцелевшие документы помогали ему ближе узнать этого циничного, но иногда удивительно обаятельного человека, который способствовал его появлению на свет.

Аворнийский дворянин, очевидно, обещал вечную благодарность королю Мергусу, если он что-то сделает для него. И король Мергус написал в ответ: «Благодарность, ваше превосходительство, имеет свой вес – в золоте».

Это письмо почему-то вспомнилось Ланиусу. Иногда приходится делать что-то без надежды на благодарность. Король полагал, что данный случай был именно таким.

– Когда вы вернетесь в Дердеватц, передайте принцу, что Аворнис сделает для него все, что сможет.

Коловрат низко поклонился.

– Пусть боги благословят вас, ваше величество.

– Да, – сказал Ланиус, раздумывая, как он будет выполнять обещание, которое только что сделал. – Пусть они на самом деле благословят меня.

Грас лично допрашивал пленников. Он плохо знал их язык, и мало кто из ментеше говорил по-аворнийски; впрочем, это не мешало кочевникам откровенничать в отношении того, что они намеревались делать в Аворнисе.

– Мы будем пасти свой скот и свои стада на ваших лугах, – заявил один из захваченных князей. – Мы будем убивать ваших крестьян – убивать или превращать в рабов, смотря что нас больше устроит. Ваши города станут нашими городами. Мы будем поклоняться Падшей Звезде, истинному свету мира, в ваших соборах.

– Неужели? Тогда как случилось, что мы захватили тебя? – спросил Грас мягким тоном.

Небрежно пожав плечами – удивительно небрежно, учитывая, что он был пленником, – ментеше ответил:

– Я сделал ошибку. Это со всеми нами случается. Ты, например, – он указал на Граса, – не склоняешься перед Падшей Звездой. Ты заплатишь за свою ошибку, и хуже, чем я заплатил за свою.

– А если я убью тебя сейчас? Князь снова пожал плечами.

– Хоть бы и так.

Насколько понимал Грас, это не было напускной храбростью, кочевник на самом деле так думал. Нахмурившись, король дал сигнал охранникам, окружившим пленника. Они увели его. Его уверенность обеспокоила короля. Насколько он понимал, все кочевники разделяли чувства и настроения допрошенного им князя, и это делало их более опасными.

И все-таки, какими бы уверенными они ни были (или такими казались?), король Грас нанес им несколько ощутимых ударов. Как только он освободит от них долину реки Анапас, можно будет двигаться дальше к реке Стуре и выгнать их окончательно. Он не хотел, чтобы ментеше задерживались в Аворнисе до весны. Иначе королевству грозит голод.

Но что он хотел сделать и что мог – совершенно разные вещи. Пока у него нет – пока у Аворниса нет – какого-то надежного способа излечивать рабов и не давать людям превращаться в рабов, он не осмелится перейти реку. Поражение обернется катастрофой. А затем его сын и зять начнут воевать за право занять алмазный трон. Это станет другой катастрофой, не важно, кто победит.

Стражники ввели следующего пленника. Этот с порога хвастливо сказал:

– Мне наплевать, как вы будете пытать меня. Я человек принца Улаша и поклоняюсь Падшей Звезде.

– С чего ты взял, что тебя будут пытать? – поинтересовался Грас.

– Аворнийцы – они такие, – ответил ментеше. – Все это знают.

– Да? Сколько пленников, которых мы пытали, ты встретил? – Королю Грасу было известно, что аворнийцы иногда действительно пытали пленников – когда знали, что те располагают нужными сведениями. Но такие случаи можно было пересчитать по пальцам.

– Все говорят, вы делаете это, – настаивал кочевник.

– Кто сказал тебе? – Грас пристально смотрел на него. – Ты встречал среди соотечественников тех, кто говорил тебе, что пережил наши пытки?

Но ментеше покачал головой.

– В этом нет нужды. Наши князья так говорят, значит, это правда.

Армия пересекла Анапас. Ментеше на южном берегу реки не пытались оказывать сопротивление. Вместо этого, обстреляв армию при переправе, они… разбежались. Это поставило короля Граса перед знакомым выбором – разбивать или нет свою армию на группы, чтобы преследовать их? Что, если ментеше нападут из засады и уничтожат некоторых из них? Помня, что случилось с эскадроном разведчиков на севере, он не испытывал большого желания так рисковать.

Пока он принимал решение, кочевники убрались через горы на север, в направлении долины Стуры.

– Интересно, там они также уйдут назад, на свою сторону реки или будут сражаться? – Грас в упор смотрел на своего генерала.

– Поэтому мы туда и идем, ваше величество, – ответил Гирундо. – Я имею в виду, чтобы выяснить, что они станут делать.

– Нет. – Король покачал головой. – Не поэтому. Мы идем туда, чтобы убедиться: они делают то, что мы хотим.

Генерал некоторое время размышлял над его словами, затем кивнул.

– Ну, я не стану говорить, что вы не правы. Если бы я попытался, вы, возможно, сослали бы меня в Лабиринт.

– Нет. – Король снова покачал головой. – У меня на уме есть худшее наказание для тебя.

Гирундо вопросительно поднял бровь, а Грас продолжал: – Я оставлю тебя здесь командовать войском и сражаться с проклятыми ментеше.

– Люди не лгут, когда говорят, что вы, ваше величество, – жестокий, суровый король! – Гирундо задрожал в притворном ужасе.

Хотя он шутил, его слова задели короля за живое.

– Люди говорят так? – спросил Грас. – Я стараюсь быть не таким. – В его голосе ощущалась задумчивость, он звучал немного – даже больше чем немного – печально.

– Я знаю, ваше величество, – быстро сказал Гирундо. Грас оставался в грустном настроении до самого вечера.

Он знал, что дал повод проклинать его имя. Он ссылал людей в Лабиринт, считая это милосердным – хотя мог бы убить их вместо этого. Но они и их семьи все равно считали его жестоким и суровым королем, Гирундо верно сказал. И он не дал разграбленным кочевниками городам столько продовольствия, сколько им хотелось бы, так как не мог этого позволить в ущерб интересам королевства. Все равно… Он хотел бы отвечать чаяниям людей Аворниса. Он также хотел бы, чтобы никто из этих людей не плел против него интриг. Он действительно боялся заговоров, ножа в спину. Что он мог сделать?

– Продолжать, – прошептал он и вернулся к разговору с Гирундо: – Давай покончим с ментеше в этой долине, а затем перейдем к следующей.