Море было спокойно. Ни единой волны или дуновения ветра. До тех пор, пока из-под воды не послышался глухой звук. А затем… Раз! Из-под воды показался корабль, сплошь покрытый водорослями и ракушками. Паруса были изодраны, однако тем не менее на палубе суетились вполне живые люди. На капитанский мостик поднялся человек. Его лицо было мрачнее тучи. Это был уже немолодой мужчина с седой бородой до самых плеч и чёрной треуголкой. На его плечи был накинут мундир капитана. — Сильвер! — к шкиперу подбежал какой-то матрос. — Вы нашли то, что искали? — Нет, сэр, — ответил моряк. — Никаких следов «Чёрной жемчужины». — Чёрт побери! Неужели и её прибрала к рукам эта морская зараза! Раздав указания, капитан спустился вниз и растворился в своей каюте, где его уже ждали. — Калипсо, — прошептал мужчина, усмехаясь. — Стоило бы догадаться. — Нет времени на разговоры, Джонс. Я знаю, где в последний раз была Мирена, — произнесла богиня моря, делая несколько шагов по каюте. — Она забрала корабль Воробья и с сотню человек с собой. — Не посещала лично? — Пока нет. Но с её возможностями… Я не могу понять, откуда у неё такая сила? Как это в принципе может существовать? — Может, стоит спросить у неё самой? Слышал, ей на верность присягнули несколько морских тварей, что остались после моего двойника. — Невозможно! — воскликнула Калипсо, всплеснув руками. — Я истребила их всех! — Похоже, что всё же не всех… По Карибам уже пошли слухи. А они имеют основания. — Значит, нужно ускориться. На Лору ведётся охота не только Миреной. Люди прознали про дар, — прошипела женщина. — Что нужно найти теперь? — спросил капитан, скрестив руки на груди. — Ты вышел из Рундука по моей милости, Джонс, вернуть тебя обратно не стоит ничего! — рассердилась Калипсо. — Верно. Но ты ведь не вернёшь меня туда? Богиня утомлённо выдохнула и, протянув руку, прикоснулась к лицу капитана. — Нет. Но, боюсь, что если не остановить её вовремя, уже больше некому будет тебя туда отправлять…
Поднявшись, мне показалось, что до этого треск был лишь иллюзией. Однако уже через секунду из воды взметнулся длинный, покрытый чешуёй хвост. — Чёрт, чёрт, чёрт! — ругалась Онората, взбегая по ступенькам на мостик. — Только этого не хватало! — Что происходит? — громко спросила у неё я. — Резонный вопрос, — подметил Воробей, воззрившись на девушку. — Это морской змей. Одна из зверюшек Тени Джонса, — ответила пиратка, хватая штурвал. Тем временем хвост уже успел ударить по борту «Эдема». Я вскрикнула, хватаясь за планширь. — И что это значит? — снова спросила я у Онораты, которая уже лихорадочно вертела кормило. — Это значит: пора сматываться! — ответил мне капитан «Жемчужины». — Живее, псы помойные! Бросок до грот-реи! Спустить курсовые паруса! Полный вперёд! Я засуетилась по палубе вместе с матросами. Тянула канаты, расправляла паруса, в общем как обычная «такелажная крыса». Впрочем, когда на корабле осталось всего только несколько человек, роли перемешались, и каждый делал что мог. Судно уверенно начало своё движение. Несмотря на то, что «Эдем» значительно уступал «Жемчужине» в скорости, от чудища мы смогли оторваться. Вернее, мы так думали. Я утёрла пот со лба и немедля побежала к штурвалу. — Далеко ещё до Тортуги? — спросила я, пытаясь отдышаться. — Не так далеко, как кажется, но недостаточно близко, чтобы укрыться, — ответил Воробей. — Где эта милашка? — и он высунулся за борт. — А-а… Отстала всё-таки… И это всё что ты можешь? — крикнул он, сложив руки рупором. — Я видел медузу, которая была опаснее, чем ты! В следующий момент море вновь огласилось рыком. — Молодец, Джек! Теперь он точно от нас не отстанет! — рыкнула Онората, стукнув кулаком по штурвалу. Выглянув за борт, я увидела, как под водой прошмыгнула длинная тень. — Ой да ладно! Можно подумать, он нас догонит! Хрясть! Это клацнули под водой зубы гада, ломая борт корабля. — Судя по всему, догнал! И вот из воды появилась огромная голова змея. У морского чудища была вытянутая морда, длинные рога и острые, как бритва, зубцы по длине всего тела. Я отступила назад, прижимаясь к фальшборту. — Н-не трогай корабль! — выкрикнула я, сама не зная почему. Монстр на мгновение замер, а затем зарычал ещё громче прежнего. — Выкатить орудия! Книпеллями заряжай! — приказала пиратка, махнув рукой. Засвистели цепные ядра. Змей зашипел и бросился на борт, сметая всё на своём пути, утаскивая в море пушки и людей. Я оторвалась от планширя и, ведомая странным чувством, спустилась вниз. Подошла к противоположному борту. Гад замер, готовясь к следующей атаке. — Уходи, — попросила я, не чувствуя палубы под ногами. — Вернись туда, откуда прибыл и не трогай корабли. Змей зашипел, моргнул и клацнул зубами, готовясь утащить меня за борт. — Нет! — мой голос громыхнул по всему судну. — Я приказываю тебе: исчезни! И о чудо! Чудовище ушло под воду, словно покорный пёс. Я часто дышала, а от напряжения из носа потекла кровь. Обернувшись, я поняла, что все взгляды на палубе устремлены только на меня. — Добро пожаловать в общество аномальных явлений, — услышала я с мостика замечание капитана «Жемчужины», прежде, чем перед глазами возникла пелена. Ноги подкосились, но я устояла. — Прочь от меня! — рявкнула я на приближающегося Гиббса. Старпом тут же отошёл на безопасное расстояние. «Он, наверное, хотел помочь, а я…» — пронеслось в мыслях, которые я тут же отогнала. — Почему стоим? — спросила я, вновь не ожидая от себя. — Курс же был на Тортугу, если мне не изменяет память. Так вперёд! И, пробираясь сквозь обломки, в гробовой тишине матросы принялись за дело. Я же, стуча каблуками, скрылась в капитанской каюте. «Ну вот я и сошла с ума, — подумала я, закрывая дверь. — Что же дальше-то будет?..» Тортуга… Главное, дождаться причала, а дальше в дело вступит так любимое Воробьём искусство импровизации. Только бы дожить…
Спустя несколько часов я с воплем проснулась посреди ночи. Мне вновь снился кошмар. Тот самый кошмар, который мучил меня уже много лет. Только теперь всё было в разы хуже. Морские змеи, гигантские щупальца, облака тёмного густого пара… И Александр. Его холодное лицо под моими пальцами, ледяной смех. Я помотала головой и поднялась на ноги. Ощущение, будто я проспала полдня. Немного подумав, я подняла со стола фонарь и отправилась в трюм. Я конечно же слышала про чудодейственные свойства рома. И сейчас очень хотела испытать их на себе. «Сопьёшься — и окончательно потеряешь в себе леди, — прошептало на ухо надоедливое сознание. — Так Александр мигом от тебя сбежит, как только увидит». — Ты можешь хоть раз не критиковать меня? — спросила я в пустоту. «Так заслужи! Если не я, то кто будет этим заниматься?» — Воробей неплохо справляется, — фыркнула я. «Не завидуй!» — То есть? «Жалеешь, что он достался не тебе, а?» — Боже упаси! Ты бы хоть думало, когда говоришь! «Я — это ты. Если я не думаю, значит, ты не даёшь мне думать». — Тогда уж лучше молчи, — ответила я, останавливаясь у закрытой двери. Как ни странно, голос сумасшествия угодливо замолк, как только я попросила. Странным было это всё. Я уже собиралась толкнуть дверь, когда услышала голоса из-за неё. Я прильнула ухом к гладкой поверхности и прислушалась. — Так ты собираешься отдавать долг Калипсо, цыпа? — Разумеется. А чем, по-твоему, я сейчас занимаюсь? — Наглым воровством у собственного брата. — В смысле? — Ага, значит, ром его я краду? — Вообще-то, да. — Не утрируй, дорогая! Я просто забираю своё. Я прыснула в кулак. Значит, наша сладкая парочка решила на ночь влить в себя весь ром из трюма? Весело, ничего не скажешь. «Завидуешь», — прошипел противный внутренний голос, но я лишь отмахнулась. — Так значит, ты всё же не знаешь, что это было на палубе? — услышала я вопрос Воробья. — Ты ведь и сам знаешь, что нет. Могу лишь догадываться. Морской змей — это зверюшка Тени Дэйви Джонса. Которая должна была исчезнуть после его смерти. Что он забыл здесь, ума не приложу. — Не думаешь, что это может быть связано с пропажей «Жемчужины», м? — Наверняка. Я уже ничему не удивлюсь. После того, как Калипсо оказалась бессильна против какого-то проклятия… — Ну, может, не так уж и бессильна, раз она так сильно оберегает «своё сокровище», смекаешь? — Кажется, да… — Чудно! Потому что утром мы уже будем на Тортуге, цыпа! — Я так полагаю, этот день нужно запомнить? — Вовсе не обязательно! Этот день запомнится сам по себе, смекаешь? — Если только не запить его ромом. — Ну этого я обещать не могу! Кроме того у меня на утро назначена до боли важная встреча. — Со Скарлетт и Жизель, верно? — фыркнула пиратка. — Может быть… — А как же?.. — Всё успеется, цыпа. А пока я буду занят крайне важными делами, тебе придётся набрать новую команду. — Сделаю. Вот только скажи мне, Джекки… Что могут дать тебе твои… дамы, чего не могу я? — голос девушки стал на порядок ниже и будто обволакивал своим звучанием. — Уж точно, что ничего, — хрипло ответил пират. «О, нет-нет-нет!» — я отпрянула от двери, как ошпаренная и полетела в свою каюту. Там я прыгнула на кровать и зарылась под одеяло, чувствуя, что сейчас полыхаю, как рак. Кто бы знал, что моя вылазка за ромом закончится именно так?