Выбрать главу

Он вцепился в руку изваяния и, кажется, не мог пошевелиться от ужаса. Статуя-вор направилась в нашу сторону, и мы едва успели увернуться от её гигантской ступни. Изваяние остановилось прямо перед вором и внимательно осмотрело его. Глаза-впадины зажглись изумрудным блеском и фигура схватила матроса за шкирку. Тот кричал, как ненормальный, умолял спасти его и, кажется, уверял, что он невкусный. Но статуе было наплевать на все его просьбы. Она вернулась на свой пьедестал, а затем вновь приняла прежнюю позу, но уже с истошно вопящим комком в руке и… застыла. Вор в её руке превратился в часть этой скульптуры, став каменным.

Я нервно сглотнула, удерживая себя от обморока. Не впервой мне было сталкиваться со сверхъестественным, но с таким… Не пожелаешь никому, даже самым страшным врагам. Что делать дальше я не знала. — Хорошее начало, — констатировала Онората, бросив короткий взгляд на товарища. И как ей только удавалось быть такой спокойной?! Впрочем, не только ей… Я закусила губу, осматривая статуи. Где-то здесь была спрятана подсказка. А может, она уже дана? Обойдя трясущихся от страха матросов, я замерла у одной из статуй. Гнев… Страх. Обжорство. Убийство. Воровство. Самовлюблённость. Всё это были негативные эмоции или действия. Но какая связь у этих фигур с последней? Я почувствовала, как дрожь в моих руках унялась, и начала спокойно рассуждать, выбросив из головы страшную картину наказания. Тихо капала вода с потолка, хрустели от долгих лет камни и были слышны далёкие завывания ветра. Я думала. — Эти статуи похожи на братьев из легенды, — внезапно произнесла пиратка, уничтожая тишину. — Какой легенды? — я резко обернулась. — Читала когда-то что-то похожее, не могу вспомнить… — она сжала виски, будто их сдавила боль и медленно сказала: — Я не знаю, откуда я это знаю, но почему-то отчётливо помню историю. — Выкладывай! Онората вздохнула и начала рассказ. Слова лились из её уст, точно река, но в них не было никакой жизни. Будто механически пиратка рассказала нам легенду: «Давненько, аль не очень… В далёком заземелье Жили себе шесть братьев-молодцев Да сестрица с ними. Сначала было хорошо. Все жили, не тужили. Ведь первый брат был воином, Сильнее всех в том мире. Второй был страху неподвластен, И не было врага опасней. Третий был мал да удал, Всегда своим он помогал. Четвёртый брат был верен всем до гроба, Честнее пятого не сыщешь ты вовек. Шестой был мил и скромен, Готов всегда прийти на помощь. Была сестрица также с ними, Та — чистый ангел, сама доброта. Так жили дружно, неподвластны бедам, Но вскоре их настигло зло… Проклятие страшное обрушилось на братьев. Никто не знал, за что иль за кого. Но суть его осталась неизменной: Пороки сущности людской. Так старший брат стал свирепей всех на свете Другой — бояться своей тени. Третий — без остановки брюхо набивать. Четвёртый стал жестоким, больше нечего сказать. А пятый брат заня́лся воровством. Шестой же стал самовлюблён. И только лишь сестрицу Ми Не взяло горе. Не слушал ни один из братьев Советы мудрые сестры. Она же долго плакала, кричала Да так, что скоро голоса её не стало. И так распалась та семья. Не слышно более их смеха. Проклятие взяло верх, забрало счастье у людей. Но говорят, что где-то до сих пор Живут несчастные ребята: Шесть братьев, каждому дан свой порок Да сестрица их безмолвная Ми». Я обвела взглядом все статуи, мгновенно понимая, кто есть кто. Меня уже перестали удивлять внезапные приступы «всезнайства» без видимой на то причины, я уже просто хотела, чтобы всё это закончилось как можно скорее. Только тогда я внезапно поняла, что мне нравилась моя спокойная и размеренная жизнь, когда всё было просто и понятно. Но, чтобы вернуться туда, я должна была найти Александра. Это были уже не просто личные чувства, в которых я так часто стала сомневаться, это был мой долг. — Что такое, мисс? Вы пришли к разгадке? — донеслась из-за спины вопросительная реплика Гиббса. Я медленно и не очень уверенно кивнула. — Да. Но для этого нам нужно, предположительно, уничтожить все эти камни, — поочерёдно указав на каждый, я обернулась к замеревшей компании. — Предположительно. — Какой в этом смысл? — прилетело нервное восклицание несостоявшегося вора. — Вы видели, что оно сделало с Домиником! Стоит нам хоть только притронуться к этим стекляшкам, превратимся в часть этого безумия! Он заломил руки. И внезапно резко оказался возле меня. Я отшатнулась. Мой взгляд пересёкся с его лишь на одно короткое мгновение, однако этого оказалось достаточно. Его глаза искрились безумным, диким, животным страхом. — Друзья! Мы всерьёз верим этой девке?! — он схватил меня за руку, больно сдавив её. — Да она же сумасшедшая! И без воды ничего не умеет! Я дёрнулась и попыталась ударить наглеца, пока месье Рманюнде уже вовсю ругался. — Да как сметь ты трогать мадмуазель! Месье Рманюнде сейчас насадить тебя на ножик и…! — Что?! Сделаете из меня обед?! Давайте! Мы с Вами делили одну тарелку на «Голландце», Кьюзинер! Неужели Вы поднимите руку на старого-доброго приятеля? Кок колебался. Я же, пользуясь моментом, стукнула своего пленителя по сухожилию. Тот вскрикнул и тут же разжал ладонь. Я поспешила убраться от матроса куда подальше. — Глупцы! — крикнул он, глядя на всю нашу компанию. — Она утащит вас за собой на дно подводного каньона прямиком в Рундук! Хотите тонуть вместе с ней? Пожалуйста! Я ухожу! Он с остервенением пнул близлежащий камушек и, спрятав руки в карманы поношенных бридж, отправился куда глаза глядят. Я неуверенно приблизилась к остальным и облегчённо выдохнула. Почти сразу я почувствовала, как на плечо легла чья-то рука. — Так бывает всегда. Слабые отсеиваются, цыпа. Это естественный отбор, который ты, кстати, успешно прошла. — Ещё не вечер, — слабо улыбнулась я. — А теперь нам пора. Нужно наконец-то взять борозды правления в свои руки и уничтожить это обезумевшее привидение. Комментарий к

XIII

. Остров семи (1) La sorcière — колдунья, ведьма (фр.)

====== XIV. Между мирами ======

Я стремительно приблизилась к первой статуе и твёрдо посмотрела на каменное лицо, искажённое яростью. Затем глубоко вздохнула, осознавая весь абсурд ситуации, и поднялась на постамент.

 — Стой! — остановила меня Онората, пока остальные лишь безучастно наблюдали. — А что если ты ошиблась? Это ведь верная смерть! Поставив бурно протестующую от страха меня в угол, я лишь слабо улыбнулась.  — Тогда вы туда не идите. И больше не слушая бесцельные реплики пиратки, я поползла наверх. Мне было значительно тяжелее, чем предыдущим ворам, ведь я не привыкла карабкаться. Но всё же я добралась до вытянутой каменной руки статуи. Кольцо алело на указательном пальце, но это ничуть не облегчало работу. Чтобы заполучить заветную блестяшку, мне для начала нужно было хотя бы доползти до запястья.  — Мадмуазель справится! — уверенно заявил снизу месье Рманюнде, и его оптимистичный настрой передался мне. Я, скрепя зубами, медленно передвигалась по руке изваяния, вытянув собственную ладонь. Мне казалось, что прошла вечность. Звук шороха одежды в абсолютной тишине теперь вызывал раздражение, поэтому я едва ли не свалилась от радости, достигнув цели. «Не может быть всё так просто, — подумала я, глядя на дивной красоты рубин. — И как же мне его уничтожить?» Но тут кое-что произошло. А вернее, кто-то опять дал бразды правления в руки голоса сумасшествия. Нет, порой он был очень полезен, но в последнее время… В общем, я опять почувствовала, что реальность ускользает от меня. Тьма приняла меня, как долгожданную гостью, укутав своим плащом. Однако на сей раз я видела не только тьму. Это был словно отдельный мир, где я очутилась в море. Кораблей не было, не было и островов. Я стояла на водной глади. Это место было лишено красок. Не было ни голубого моря, ни синего неба. Были лишь чёрный да белый цвета. Не очень красочно, верно?  — Эй! Кто здесь? Где я? Мой голос эхом разошёлся по волнам, но ничего не произошло. Я будто оказалась в безвременье. Осмотревшись по сторонам, в голове, будто лучик света промелькнуло воспоминание: «Я не знала, что делаю до этого! Я ведь не убила всех тех людей, я заперла их. Ни жить, ни умереть, скитаясь по долинам вечной тьмы всего сущего». Это место очень подходило под описание. Здесь не было света, была лишь только тьма. Это был иной мир, и где-то в этом мире был Александр. Эта мысль заставила меня рвануть по воде в неизвестном направлении. Я знала, что не устану, но в то же время моя душа словно противилась нахождению здесь.  — Тебе здес-с-сь не место, Хранительница! — послышался чей-то зловещий шёпот-шипение из-под воды. Я опустила голову и увидела, что стою уже не на морской глади, а прямо на носу огромной морды морского змея. Того самого, что я прогнала.  — Ты говоришь! — я невольно отшатнулась от двух сверкающих глаз-бусин монстра.  — Конеш-шно я говорю, как и ты. Но тебя з-здесь быть не долж-жно! Несмотря на всю абсурдность ситуации, я спросила:  — Почему? Именно сюда я и хотела попасть.  — Потому ш-ш-што это место проглотит тебя и твою душ-ш-шу, как только смож-жет. Сож-жрёт и не подавится.  — Плевать, я должна… Змей перебил меня резко зашипев:  — С-с-с! Ещё не время в любом с-случае! Твоя душ-ш-ша не долж-жна быть з-з-здесь! Ты ведь ещё не наш-шла кинжал… Это вс-сё против с-сценария! И не понравитс-ся ей.  — Какого сценария, кому ей? Объясни! Чудовище испуганно оглянулось по сторонам, будто заметив кого-то или что-то, а потом внезапно опустил морду. Я упала и заскользила по необычайно гладкой чешуе, ругаясь на чём свет стоит.  — Что ты сделал?  — Увидимся с-скоро, Хранительница, — змей дёрнул головой, окончательно сбросив меня в пустоту, а сам ушёл под воду. Я не знала точно, работает ли мой дар в этом мире, равно как и не знала, умру ли я от падения с такой высоты тут. Стремительно пронеслись обрывки моего последнего падения в воду, и я наконец узнала, что произошло тогда. Инстинктивно я расслабилась и попыталась сгруппироваться. Плюх! Тело вошло в воду… Нестерпимая боль обожгла всё тело, словно я упала с высоты башни замка, а затем я вновь куда-то провалилась. А открыла глаза я, зажав в руке крупный, переливающийся от света из расщелины в потолке пещеры рубин.  — Что я пропустила? — спросила я, обнаружив, что стою на земле прямо напротив своих союзников.  — В смысле? — Онората недоумённо изогнула бровь. Воробей же понимающе усмехнулся.  — Опять провалы в памяти, цыпа? Я неопределённо повела плечом.  — Просто уточнила. Итак, — я сжала кровавый камень в руке. — Кто следущий? С остальными драгоценностями мы расправились в порядке очереди. На каждого пришлось как раз по камню. Капитан «Жемчужины» забрал изумруд, Гиббс — топаз, месье Рманюнде предпочёл гранат, а остальные выбрали аметист и берилл. Удивительно, но статуи даже не пытались нам мешать.  — Я заберу последний, — уверенно произнесла пиратка, глядя на злополучный бриллиант. — Если я тоже окажусь там, — бесстрастный кивок в сторону пятой статуи, — то вы точно будете уверены, что так делать не стоит. Воробей прищурился.  — Онора, я понимаю, что с жизнью ты не особо в ладах, с нормальностью в ссоре и считаешь, что тебе нечего терять… Она прервала его, положив руку на плечо. Это был обычный, даже дружеский жест, но мало кто доподлинно знал, сколько на самом деле было вложено в него чувств.  — Я решила. И я справлюсь. Она решительно повернулась к последней статуе и пошла вперёд.  — Удачи Вам, мадмуазель Марум, — произнёс кок, даже с меньшим акцентом, нежели обычно. В его глазах стояли слёзы.  — Да поможет Вам Бог! — произнёс старпом.  — Я верю в тебя, Онора, — произнесла я, внезапно кое-что осознавая. Походка, эти жесты, глаза и последняя фраза месье Рманюнде — всё это наконец-то сложило картинку в моей голове. Я выдохнула и, пока пиратка начала карабкаться по ноге статуи, украдкой подошла к Воробью. Пора было кое-что прояснить.  — Онората — родственница губернатора? — тихо спросила я, так, чтобы не услышали остальные. Он невесело усмехнулся.  — Поздравляю, цыпа. По правде говоря, удивлён, что ты поняла это только сейчас. До последнего я надеялась, что ошиблась, но спокойный тон пирата не оставил поводов для возражений.  — Неужели? Но почему?..  — Как ты понимаешь, папаша у неё не сахар, но даже мне было удивительно узнать, сколько всего «на благо дела» сделал для того, чтобы толкнуть свою дочь сюда, — он скрестил руки на груди. — Всё больше и больше поводов подбрасывает Его Величество для скорейшего конца своего правления. Я почему-то слабо улыбнулась.  — И всё же я ошиблась на ваш счёт.  — Люблю вводить людей в заблуждение, — сверкнул улыбкой капитан «Жемчужины», и я отошла. Онората же тем временем уже добралась до заветного бриллианта и даже протянула руку. Однако затем она вдруг резко замерла и обернулась к лику статуи. Я задержала дыхание, как и почти все присутствующие. Стало настолько тихо, что я услышала:  — Пожалуйста. Помоги мне спасти брата… — после чего Онората достала из-за пояса кинжал и вытащила камень из выемки. Сначала ничего не происходило. Я слышала лишь стук собственного сердца, но потом… Пещеру тряхнуло, и пиратка зависла, удерживаясь на одной руке. Она взяла бриллиант в зубы и зацепилась за изваяние и второй рукой. Статуи вдруг ожили. Но на сей раз все! Скульптуры сошли со своих мест и направились к седьмой. Та же обернула голову. Глаза её словно сверкнули радостью. Наша компания разбежалась в разные стороны. Я же малодушно спряталась за ближайшей колонной, оставив пиратку висеть в неудобном положении. Меня сжигал стыд, но умом я понимала, что ничем не смогу ей помочь. Я слишком плохо умела карабкаться… Закрыв глаза, в моё сознание внезапно проникло журчание воды. Вода! Я ведь упала в воду! Горный источник! Сосредоточившись, я просто молилась, чтобы всё получилось. Но пока я отвернулась, с места действия послышался стук. Я тут же раскрыла глаза и выглянула из своего убежища. Оказывается, кое-кто из нашей группы всё же остался помочь Онорате, и это был не кто иной, как Воробей. Пиратка схватилась за его руку, и он подтянул её наверх. Седьмая статуя как раз в этот же момент, очень неудачно для них, стала подниматься со своего постамента.  — Ну же!.. Давайте! — подбодряла их тихо я, сжав кулак до боли. К счастью, они успели. Изваяние поднялось в тот самый момент, когда пираты спустились вниз. Фигура поднялась и направилась к шести остальным. Спустя мгновение те преклонили перед ней колени. Я увидела, как Онората и Воробей забегают за соседнюю колонну, и почувствовала, как с души падает громадный валун.  — Прости нас сестра, — произнесла одна из статуй низким голосом, возвращая моё внимание к себе.  — Мы были слепы, — промолвила вторая.  — Позволили проклятию победить нас, — продолжила третья.  — Но теперь мы свободны, — дополнила четвёртая.  — И надеемся, что ты простишь нас, — сказала пятая.  — Прости, сестрица Ми! — заключила шестая. Седьмая статуя грустно улыбнулась, а затем протянула ладонь.  — Вы стали жертвами проклятия, — заговорила она тихим, будто только что прорезавшимся голосом. — Я не виню вас, дорогие братья. Надеюсь, теперь мы сможем жить спокойно и без этих камней. Остальные изваяния радостно поднялись с колен и заключили сестру в объятиях. А затем вспыхнул ослепительный белый свет, и все фигуры пропали. Кроме последней. Она осмотрелась по сторонам, а затем взгляд её остановился на мне. Я тут же испуганно отпрянула за колонну, но статуя лишь улыбнулась и вдруг начала резко уменьшаться. Через пару секунд она уже стала ростом с меня и похожа на обычную девушку. Бывшее изваяние протянуло мне руку. Я мысленно выругалась и, пожелав себе удачи, покинула укрытие. Чувствуя, как все взгляды устремлены на меня, я приблизилась к девушке и постаралась вежливо улыбнуться в ответ на её светлую и чистую улыбку.  — Это честь для меня, Хранительница, — произнесла она, как только я подошла. — Благодарю, что освободили нас от проклятия. Много раз люди пытались вытащить камень с моего перстня, но никто не делал этого не ради наживы, не ради себя… Благодарю. Я смущённо улыбнулась.  — Да… Мы ищем кинжал, что должен быть где-то здесь. Ты случайно не знаешь, где он? Внезапно лик девушки потемнел, и она почему-то расстроилась.  — О!.. Да, конечно. Ключи к хранилищу — это наши камни. Только, прошу, будьте с ними аккуратнее! Они держали нас с братьями здесь столько лет. Я уверена, что именно в них заключено проклятие.  — Так что же нам делать с ними?  — На том камне, — девушка указала на один из самых больших булыжников у стены, — есть семь выемок. Кинжал там. Но, чтобы попасть в Безвременье вам придётся провести ритуал…  — Неужели Мирена не может нас туда перенести? — нахмурившись, уточнила я.  — О, нет! Только не Вас. Вы, мисс, — Хранительница дара божества. Вечная тьма так просто не подпустит Вас и Ваших спутников к себе. А уж если подпустит, то сделает всё, чтобы поглотить. Вы и Ваша сила — то единственное, что может её уничтожить.  — О-о, — протянула я, не понимая почти ничего.  — Вам нужно будет отдать кровь каждого, кто захочет пойти с Вами, и попросить у кольца помощи… Заверьте его, что хотите помочь его бывшей хозяйке. Убедите его в этом.  — Убедить?  — Да… Но, пожалуйста, Хранительница, будьте осторожны! Эта Тьма сможет убить Вас, и тогда… — Ми вдруг испуганно прижала ладони к губам. — Мне уже пора! — её облик стал таять.  — Постой! Что мне сделать, чтобы защититься от тьмы?  — Бороться. Вы должны устоять, как бы тяжело ни было. Но будьте аккуратны, мисс, она играет Вами…  — Кто? Но девушка уже растворилась в воздухе, оставив только лёгкий весенний бриз после себя. На мгновение мне показалось, что я услышала её голос:  — Берегите бриллиант. Он может спасти одному из вас жизнь… Я вытащила из кармана рубин и с силой сдавила его в ладони. Затем глубоко вздохнула и молча побрела к камню, на который указала Ми. Спустя пару секунд я уже услышала стук сапог за своей спиной. Вновь тяжело вздохнула. Они всё слышали. Так мы и шли. Тишина давила, поэтому я внутренне обрадовалась, когда мы наконец-то дошли до «алтаря». Я обернулась к остальным.  — Дайте мне ваши камни, пожалуйста.  — А почему это тебе? — тут же выступил один из матросов. — Не ты одна рисковала жизнью ради этих камней.  — Это проклятие камней говорит за вас, — попыталась терпеливо объяснить я, чувствуя, как сама начинаю злиться.  — А по-моему, голос разума.  — Вот именно!  — Хватит! — я сорвалась, и едва сдержала себя, чтобы не бросил камень в этих недоумков. — Если вы сейчас не замолчите, попрошу пятую статую забрать вас в композицию!  — Они-то далеко, — не унимался смертник. Интересно, а сработает ли мой дар на во-он той водице? Калипсо, конечно, морская богиня, но чем бы Джонс не шутил. Я вытянула руку, чувствуя, как по телу будто пробежала невидимая волна. Родник тут же пересох, подчиняясь моей воле, но лишь затем, чтобы начать бить с удвоенной силой. Поток воды хлестнул обоих «энтузиастов» по щеке, а потом обвил их за лодыжки, подвесив вверх ногами. Я усмехнулась, ощущая приятную волну мурашек. Но всё резко оборвалось хриплым возгласом Онораты:  — Прекратите! — она выступила вперёд и, не раздумывая, дала мне по лицу. Потоки воды мгновенно отпустили матросов, и те с грохотом рухнули на пол. Мой гнев разгорелся с утроенной силой.  — Ты что делаешь?! — сквозь зубы спросила я, из последних сил держась от справедливого возмездия.  — Спасаю тебя от самой себя, — она положила руку мне на плечо. — Ты ведь не такая, Лора. Никогда такой не была. Вспомни об Александре! Я неимоверным усилием воли затолкала свой гнев куда подальше и сглотнула. Как я могла забыть?..  — Извини, — я покачала головой. — Всё это так… Пошли. Пиратка кивнула и протянула мне бриллиант. Остальные, к счастью, тоже долго не колебались.  — Ой! Где камушек месье Рманюнде?! Кто-то его украсть! Я обвела взглядом толпу и, закатив глаза, раздражённо цыкнула.  — Прошу, мистер Воробей, — я непринуждённо вытянула руку. — Два камня.  — А ну раз два камня… — капитан «Жемчужины» без зазрения совести протянул мне два пыльных маленьких камушка с пола.  — Влияние этих камней куда сильнее, чем ожидалось, — подытожил Гиббс многозначительно.  — Всё по плану, Гиббс, — хмыкнул Воробей. — Думаешь, какие-то блестящие соринки возьмут меня? Вот уж сказки, — и он протянул мне два настоящих драгоценных камня. Причём с видом святой невинности! Но споры нужно было отложить на потом. Я отобрала у него драгоценности и побрела к огромной плите с выемками. Каждая драгоценность имела свою форму и свой размер. А также, как оказалось, свой узор. Я закусила губу, и поочерёдно вложила каждый в свою нишу. Тут же соседний камень полетел куда-то вниз, оставив после себя глубокую нишу, а затем из недр земли вылетела плита, уже больше проходившая на алтарь. На ней лежал кинжал. Кинжал, на котором закончилась история Мирены, но на котором продолжилась наша. Я вытащила из выемки бриллиант и спрятала его. Только тогда я нашла в себе силы подойти к оружию. Казалось, на серебряном лезвии всё так же сохранились следы капель крови… Но это была лишь иллюзия. Я взяла ножик и обернулась к группе.  — Каждый из нас должен отдать кровь, — произнесла я, напомнив слова девушки. — Кто будет первым? Никто, ожидаемо, не выявил энтузиазма. Я вздохнула.  — Я не прошу вас идти за мной, — произнесла я, уловив в глазах парочки матросов искренне недоверие. — Поэтому я помогу каждому, кто не захочет со мной, найти выход. В подтверждение своих слов я махнула рукой, выстроив из воды лестницу. Поток подхватил камни, составляя форму. Признаться, я была удивлена таким беспрекословным послушанием дара. Моряки жадно пожирали выход взглядами, но никто не сдвинулся с места. Тогда вперёд выступила Онората.  — Предлагаю разделиться, — сказала она. — Чем меньше народу пойдёт туда, тем лучше. Я ведь так понимаю, это место не из приятных. Я медленно кивнула.  — Отлично, — хлопнул в ладоши вечный оптимист. — Значит, Гиббс, как капитан этой сухопутной группы и переходного «Стремительного», поручаю Вам взять остальных матросов и вывести их отсюда.  — А… — старпом открыл было рот, чтобы поспорить, но потом, видимо, понял, что будет говорить с воздухом. — Да, капитан. — Он обернулся к немногочисленным оставшимся. — И кто же из вас решится вернуться на корабль? Два неизвестных мне по имени матроса почти сразу выступили вперёд. А вот месье Рманюнде колебался. Повар смотрел то на меня, то на выход. Я слабо улыбнулась, потому что понимала его чувства.  — От Вас будет больше пользы на судне, месье Рманюнде, — постаравшись сохранить невозмутимость, сказала я.  — Хорошо, — неуверенно произнёс кок. — Но мадмуазель обещает быть осторожной!  — Обещаю. Затем француз подошёл к Онорате и спросил что-то про спасение своего капитана. В сердце больно кольнуло, и я закусила губу.  — Даю слово, что не вернусь без него, — твёрдо и уверенно произнесла пиратка, так что даже у меня не осталось сомнений. Кок улыбнулся во все тридцать два и отошёл к группе, возглавляемой Гиббсом. Сомнений не осталось. Со мной отправлялись Онората и капитан «Жемчужины». «Чувствую, весёлое будет путешествие», — иронично хмыкнул голос сумасшествия, а я лишь небрежно повела плечом.  — Мне не важно будет оно весёлым или нет, — тихо ответила ему я, глядя на удаляющиеся спины остальной компании. — Главное — цель.  — Итак, дамы, — начал Воробей, как только остальные скрылись в тоннеле, — раз уж наше замечательное трио снова в сборе, предлагаю начать. Я хмыкнула, переворачивая в руке кинжал.