Выбрать главу

Я не знала, пошли ли за мной мои спутники, но уже через секунду получила ответ на свой вопрос.  — Это и есть Безвременье? Не очень-то оно дружелюбно оно встречает гостей, а? — донеслось из-за спины язвительное замечание Воробья.  — Нужно быть осторожнее, — произнесла я, оглядываясь на них. — Мне говорили, что это место сожрёт и не подавится любого своего врага.  — А-а, — многозначительно протянул капитан «Жемчужины». — Тогда давайте найдём, что нам нужно, и просто сбежим отсюда!  — Хороший план, — согласилась Онората, делая пару шагов вперёд. — Знать бы ещё, где это что-то искать… Джек, твой компас при тебе? Тот мгновенно хлопнул себя по поясу, однако я лишь удручённо покачала головой.  — Здесь это не поможет. Ни оружие, ни даже волшебный компас…  — Отвратительное ощущение, — поморщился пират. — Уязвимость, бр-р!  — Так как же нам тогда найти дорогу? — спросила Онора меня.  — Я думаю, что знаю, куда нам нужно. Только…  — Осторожно и не разбредаться. Да-да-да, а теперь показывай свои знания, цыпа. Я вздохнула.  — Хорошо. Но будьте готовы к тому, что Мирена бросит на нас всё, что у неё есть. Идём. И мы пошли… вперёд. На самом деле ориентироваться в пустоте было достаточно непросто, спасало только неизвестное чувство направления. Через несколько часов ходьбы ноги совсем не начали болеть, зато окружение изменилось. Вокруг появились светлые огоньки и окружение. По стенам бегали блики, показывая яркие картины того, как все жертвы духа попадали сюда. Я всё шла и шла, не останавливаясь, зато Воробей во все глаза рассматривал окружающие корабли.  — Сколько добра кануло во мрак просто так! — слегка огорчённо сказал он.  — Надеюсь, больше не попадёт, — оптимистично подметила я, внезапно замирая. В моей голове на миг промелькнули образы родителей. Они что-то говорили, шептали мне, но я не могла разобрать слов.  — Сюда, — я махнула рукой в соседний проход, стараясь не заострять на своём недомогании внимание. Ещё несколько картин сменили одна другую пока наконец не слились в одну. Меня пронзила резкая боль, и я указала рукой на ближайший прямоугольник с событиями. В нём, как на большинстве, было видно шторм и борющихся с ним людей. «Чёрная жемчужина»… Прошло много времени, но я всё так же отчётливо помнила тот день. Пиратка уже буквально прилипла к стене, высматривая в толпе брата.  — Барти!.. — затем она, будто испугавшись проявления чувств, обернулась ко мне с маской холодного спокойствия. — Как нам вытащить его оттуда. Потребовав ответа у голоса сумасшествия, я тут же его получила:  — Мы должны попасть туда.  — Что-что, цыпа? Я кажется, не расслышал. Но разве ты не говорила быть осторожными и бла-бла-бла?  — Другого выхода нет. Но вот выбраться оттуда будет проблематично. Выбраться живыми — ещё сложнее. Вы готовы?  — Уже давно готова, — кивнула мне Онората.  — Ну не оставлю же я дам один на один с неизведанной опасностью? — широко улыбнулся Воробей. Пиратка расправила плечи и уже собиралась было подойти к изображению, как вдруг замерла на месте. Её взгляд был устремлён куда-то мимо меня. А затем она медленно подняла руку, так что теперь даже я видела, что именно вызвало такую реакцию. За моей спиной было расположено «зеркало», в котором был заточён наш корабль! Вернее, угнанный, но неважно. А рядом с ним на волнах мирно покачивался «Голландец», ведя из пушек шквальный огонь. Матросы «Стремительного» браво сражались, но против нежити у них не было ни единого шанса. Зато, судя по всему, все шансы имелись у «новой богини». Шторм подкрался незаметно, и вот теперь…  — Сначала Бартоломью, — уверенно сказала я, видя растерянный взгляд пиратки. — Скорее! Моё восклицание вывело Онорату из транса и она, разбежавшись, забежала внутрь. За ней сиганула я, потом Воробей. Я уже тогда чувствовала, что это должна была быть очень жестокая битва, но, конечно, я не понимала, насколько…

====== XV. Дар Калипсо ======

Комментарий к XV. Дар Калипсо Итак, господа и дамы — пираты, начинается финал!.. Вы готовы? Лично я, как оказалось, нет, совсем нет!😅 Но прощаться нам с вами пока рано) Ждите сегодня-завтра заключительную главу! 💞

Когда я вновь обрела способность дышать и видеть, поняла, что оказалась вовсе не на палубе, а в каюте. И это была моя каюта, та самая, которую мне выделили на «Чёрной жемчужине». В душу закрался приятный тёплый отблеск, но лишь на миг. Я вскочила и выбежала на палубу.

От обилия звуков у меня заболела голова. Топот, шум волн, выстрелы, а ещё крики. В них было так много боли и отчаяния. На миг промелькнула мысль, неужели и Александр четыре года так вот борется со стихией? «Нужно найти Бартоломью и Онорату с Воробьём и выбраться отсюда», — пронеслось в мыслях, после чего я стала решительно распихивать всю толпу разом. — Барти! — услышала я совсем рядом голос Онораты и тут же бросилась туда. Я оттолкнула какого-то бедолагу, что усердно натягивал парусину, и пулей бросилась на мостик. Картина, которая открылась передо мной, на мгновение лишила меня дара речи. За кормой судна виднелись чёткие очертания морского змея, но это не имело значения для того, кто был у штурвала. Всё та же распахнутая рубаха, шоколадный китель, сабля с гравировкой — всё это осталось неизменным. Но теперь светлые шелковистые волосы были спутаны, губы изрядно обветренные, и уже не так живо сверкали синие глаза. По телу пронёсся электрический разряд, поутихший под проливным дождём… Это ведь было потому, что он похож на Александра?.. «Распутица», — услужливо констатировал голос сумасшествия, но я почти не расслышала его. Капитан «Эдема» даже спустя столько времени всё ещё хватался за жизнь, как никто другой. Он был хорош, как бог, и за штурвалом — поистине в своей стихие. У его плеча громко выражалась его сестра, но меня это мало волновало. Очнулась от наваждения я, лишь услышав шипение морского змея. — Давно не виделис-с-сь, Хранительница! — различила я. Я подскочила к фальшборту на корме и, чертыхнувшись, спросила: — Зачем ты здесь? — Видиш-шь ли, у меня есть приказ-з-з. Так ш-ш-што с-с-советую вам з-з-здесь долго не з-з-задерживаться. — Перестань! — С-с-сож-жалею, но моя богиня нес-с-сколько выш-ше, чем ты. Так и закончились мои переговоры. Я отвернулась от чудовища и вернулась к штурвалу. — Да пойми же ты, вы в Сокровищнице Мирены! — рьяно доказывала Онората Бартоломью. — Так стоп! — вклинилась я. — Нужно уходить сейчас. Время на исходе, — указала на фигуру змея. — А, во-вторых, — я обвела взглядом палубу, — где Воробей? Пиратка выругалась. — Только этого не хватало. Барти, не веришь мне — поверь хотя бы ей! Это всё — Нигде. Пожалуйста! Нам нужно уходить! Бартоломью вздохнул и посмотрел сначала на сестру, затем на меня. — Но этого просто не может быть. Я подняла взгляд и впервые за долгое время пересеклась взглядом с ним. Ярко-синие глаза капитана «Эдема» были словно окутаны туманом. А я думала, мне показалось! — Туман, — я повернулась к союзнице. — Я попробую его разогнать, а ты найти Воробья. Она кивнула и, не колеблясь более, скрылась в толпе матросов. — Миледи, что происходит? — спросил меня Бартоломью, не отпуская руку со штурвала. — О каком тумане шла речь? Я вздохнула. Сама не знала, что это за туман, но мне опять кто-то подсказал. Кто? Зачем? Шипение монстра вывело меня из забытья и я положила руку на плечо капитану «Эдема». — Καθαρό βλέμμα! (1) — произнесла я, проведя рукой возле глаз Бартоломью. Тот поморщился, но уже через секунду взор его прояснился. — Миледи? Я так рад, что Вы живы! Я улыбнулась. — Знаете, я тоже. И буду рада ещё больше, если Вы наконец-то начнёте звать меня по имени. — Лаура, — слегка улыбнувшись произнёс капитан «Эдема». В его глазах сверкнули искры радости. По спине пробежали мурашки. От его взгляда, от того, как он произнёс моё имя. Я смущённо закусила губу. — Я просто Лора… — Не стоит рушить такое красивое имя нелепыми сокращениями, — Бартоломью притянул меня к себе, а я… Я просто забыла обо всём. Забыла о том, что вот-вот спасу Александра, забыла о гордости, даже про змея, что был совсем рядом. Голос сумасшествия и моя совесть тоже молчали. Мне просто было хорошо. — Лаура, простите меня за то, что я сделаю сейчас, но, боюсь, другой возможности сказать об этом не представится. — Что? О чём Вы?.. Внезапно капитан «Эдема» сделал то, чего никогда раньше не позволял себе со мной. Он взял меня за руку и проникновенно заглянул в глаза. — Я хочу, чтобы кое-что осталось у Вас на память обо мне, если мы больше не увидимся… Я широко распахнула глаза, как вдруг почувствовала прикосновение его губ к своим. Я не знала, как ответить на этот жест да и могла ли? Это было так неправильно и в то же время так истинно одновременно. Однако стоило лишь только мне податься навстречу, как он тут же отстранился. — Это было неправильно, простите меня, — он понурил голову, словно сожалея о своём поступке. Но тогда я поняла: так было правильно. — Я прощаю, — я улыбнулась. — До свидания, капитан. Мы совсем скоро встретимся вновь. Обещаю, — я неловко отстранилась от Бартоломью и тут же обернулась к корме. — Так, а теперь нам пора выбираться отсюда. — Но каким образом? Если мы застряли между мирами, то спасти нас может только чудо… Я бросила взгляд на бушующие волны и почувствовала, как уголки губ коварно ползут вверх. — Могу организовать. Честь имею, сэр, Хранительница легендарного дара богини Калипсо! Онората выбежала на палубу вместе с капитаном «Жемчужины» как раз вовремя. Я возвела руки к небу, ощущая, как по венам течёт сила всей морской стихии. До того момента я даже не осознавала, сколько мощи удерживала. Но тогда… Каждая капля была подвластна моей воле, моему слову, даже короткой мысли. Вот только сознание потихоньку ускользало от меня. Мне казалось, что жизненная энергия медленно утекает, но я не позволила себе потерять сознание. Однако надолго меня не хватило. Я услышала ласковый шёпот голоса безумия, который пообещал обо всём позаботиться. Помню, как я доверилась ему прежде, чем провалилась в небытие.

— Онора, ты слышишь меня? — Джек потряс почти безсознательную пиратку за плечи, и она едва уловимо кивнула. — Я в порядке. — Хотел бы я посмотреть на то время, когда у тебя всё было «не в порядке», — съязвил он, придерживая её за плечи. — Цыпа, ещё не поздно вернуться в каюту и спокойно дождаться конца этого перенасыщенного приключениями дня. — Скорее дождусь собственной смерти, Джек, — хмыкнула Онората. — Она что?.. Говорит по-гречески? — уточнила бывший капитан почившей «Ласточки», указывая на Лауру. — А, по-моему, она просто вызывает какого-то демона, — повел плечом капитан «Жемчужины». — Может, Калипсо дала ей не те инструкции? А тем временем голос «потенциальной миссис Морриган» становился всё громче и громче, её карие глаза вспыхнули лазурным, а сама она была совершенно сухая под проливным дождём. — Προς την ακτή! (2) — выкрикнула она, и огромная волна тут же отбросила «Жемчужину» от чудовища. Корабль прибило к берегу. Сама Лора же без сил опустила руки и осела на палубу. Осела бы, конечно, если её не подхватил «Барбоссазаменитель». — Вам придётся ждать здесь, — произнесла «потенциальная миссис Морриган», хватаясь за голову. — Я не смогу вытащить отсюда тех, кто в её власти. Для этого придётся уничтожить Мирену. Но я могу облегчить Ваши страдания. — О большем я и не смел просить бы Вас, м… Лаура. Джек закатил глаза. — Возьмусь напомнить: нам ещё доставать из мест, не столь отдалённых, твоего ненаглядного, цыпа! Лора тут же отпрянула от Бартоломью и, кажется, даже слегка покраснела. — Да-да, конечно. Я ещё вернусь за Вами, Бартоломью. А потом девушка вновь произнесла что-то на греческом, и неразлучную троицу выбросило обратно в «зал». — Зараза!.. — Воробей поднялся, поднимая и Онорату. — Могли бы сделать хотя бы не такие жёсткие полы!..