Выбрать главу

Какое удачное совпадение! Ветер поднялся сразу же после того, как я этого захотела, думала я пока расхаживала по плазу. Курс, курс, курс… Рулевому его-то сообщили, а вот мне нет. Мы шли вот уже двенадцать часов подряд, а результата весьма быстрого передвижения всё не было. Я побарабанила костяшками пальцев по столу, изучая разложенную на столе карту. Так-так… Они идут на северо-восток, значит, предположительно, в Европу… Но это даже с учётом нынешнего места нахождения недели пути! Нет… У нас не так много провизии на такое путешествие. Если, конечно, по пути не подвернётся какой-нибудь островок… Я не услышала, как распахнулась дверь. Кто-то вошёл, на мгновение замер, а затем, кажется, приблизился ко мне. Я почувствовала, что кто-то стоит позади меня, однако стоило мне обернуться, как этот кто-то метнулся за стул напротив меня. Я улыбнулась. — Между прочим, я всё вижу. — Да? — из-за спинки показалась разочарованная физиономия капитана Воробья. — А, ну тогда отлично, цыпа! Могу тебя поздравить: у тебя всё прекрасно со зрением. Редкая птица, — и он усмехнулся. — Странно слышать это от Воробья, — ответила я, возя пальцем по Гринвичу. — Но я же капитан Воробей. Это разные вещи, — подчеркнул пират, хитро прищурившись, наблюдая за моими действиями. — Не-а, не туда. Я подняла на него хмурый взгляд. — Когда я просила Вас рассказать мне курс, получила ответ: «Цыпа, много будешь знать — скоро состаришься. И так уже бабушка в твои-то годы!» — процитировала я своего собеседника, закатив глаза. — А теперь Вы врываетесь в мои рассуждения и мешаете мне своими загадками. — Цыпа… — Я бы попросила меня так не называть, — сердито перебила я, смещая вектор. — Тебе же это нравилось. Я подняла взгляд и встретила усмехающуюся наглое лицо этого пирата. — Ничего мне не нравилось. — Ладно, — капитулировал Воробей. — Итак, Лорочка, какой маршрут? Я аж поперхнулась. — Лорочка? — Ты уж определись, не могу же я тебя всё время называть «существом», — невинно ответил наглец. — Да как так можно! — вспылила я, ударив кулаком по столу. — Не понимаю, как Онората Вас выдерживает?! — О, так ты знаешь эту историю? — оживился пират. — Похвально. — Вы не очень-то скрываетесь, — фыркнула я, вновь уткнувшись в карты. — Ревнуешь, цыпа? — Ещё чего хватало! — я поправила непослушную прядь, рассматривая ближайшие островки. — Мысли о женихе не дают покоя, — многозначительно протянул шкипер. — Я точно знаю, что поможет тебе расслабиться, смекаешь? — Нет! — резко ответила я, вспыхнув до самых корней волос. Да за кого он меня принимает? Этот своенравный… — Цыпа, я не слепой и точно не дурак… — Вот это для меня новость! — грубо добавила я, однако он невозмутимо продолжал: — Не заметить, как смотрел на тебя «Барбоссазаменитель» очень трудно. Особенно, как смотрела на него ты… Интересно, что скажет Морриган, когда узнает, — мечтательно протянул шкипер. — Ничего между нами с Бартоломью не было и не будет, — тихо ответила я, невидящим взором буравя карту. — А он об этом знает? — прищурившись, спросил Воробей. Я промолчала. — Зачем я нужна Вам на корабле? — повторила я свой главный вопрос уже в пятый раз. — Выбросили бы за борт — да и дело с концом. Зачем вы меня здесь держите? Выделили каюту. Думаете, я поверю в ваше милосердие?! — я не заметила, как сорвалась на крик. — Лаура. — Я вздрогнула. Никто и никогда не называл меня моим полным именем уже очень давно… — Ты здесь, потому что так нужно. Пока этого тебе должно хватать. — Я не смогу вам помочь, если не знаю, в чём проблема, — настояла я, но уже видела, что снова останусь без ответа. — Ведьма Шанса, знакома с ней, цыпа? — неожиданно спросил пират. Я растерялась. — Кое-что слышала. Она, кажется, в… — я сглотнула, — Порт-Ройяле. — Туда и курс, — усмехнулся Воробей. — Но ведь Ямайка в противоположной стороне, зачем мы идём в сторону Европы? — удивилась я. — Потому что твой угол обзора, цыпа, слишком широк, — он замер у двери и ухмыльнулся. — Мысли ещё шире.

Порт-Ройял. Да если бы «Чёрная жемчужина» вдруг взяла курс на мой родной город, я была бы не так ошарашена. Порт-Ройял… Именно туда я должна была прибыть на встречу с таинственным партнёром Александра. А ещё… Порт-Ройял — столица. Губернатор Ямайки должен был быть там. Я вспомнила о сделке с Бодером и почувствовала, как холодеют кончики пальцев. Убить человека. Да ещё и не только его, а всех ближайших родственников! Как я могла даже рассматривать такой вариант?! Ведь этот человек уже один раз подставил меня, почему не может ещё раз? А что? Избавился от меня да и дело с концом. Только зачем? Чувствуя, как капли холодного пота скатываются по спине, я медленно опустилась на стул, обхватив голову руками. «Ну и что же мне теперь делать?» — тихо спросила я себя одними лишь губами. «Чёрная жемчужина» пришла в порт города ночью. Был сброшен якорь и, выйдя на палубу, я увидела, как готовится шлюпка. Конечно же на берег собирались ступить Онората, капитан… А меня, само собой, никто не брал. Хотя я и не напрашивалась. Если я не пошла бы, часть проблем решилась сама по себе… Однако все мои надежды разбились о вопрос Воробья. — Ну так что, цыпа? Шлюпка долго ждать не будет. Я попыталась скрыться в толпе матросов, однако почувствовала, как кто-то толкает меня в спину. Дальше меня железной хваткой до лодочки довёл один из матросов, передавая в руки шкиперу. Я снова почувствовала себя табуреткой. — Вовсе не обязательно было меня толкать! — возмутилась я. — Совсем не обязательно было возражать, — ответил пират, проводя меня в лодку. За ним место заняла его пассия, а сам Воробей ненадолго задержался на корабле. — Мистер Гиббс, Вы знаете, что делать, если я не вернусь, — услышала я последнюю фразу. — Так точно, кэп! — Только чур не трогать мой ром пока не вернёмся! Гиббс усмехнулся. — Вас понял, капитан. — Отлично! — и пират очень довольный опустился на своё место в лодке. — Надеюсь, вы вернётесь с наживой! — бодро произнёс какой-то матрос. Пока шлюпка спускалась вниз, я не сводила глаз с городских огней. Неужели?.. Порт-Ройял. Зачем они постоянно таскают меня с собой, будто я… Очень ценный предмет. Что со мной случилось бы на судне под присмотром Гиббса? Вот что? Я обернулась к пиратам с явным намерением задать вопрос, но меня опередили… — Какие три трюма ты наврал остальным на этот счёт? — спросила Онората, усмехаясь. — Бедолага Джон поверил в то, что мы вернёмся с сокровищами, но не пошёл за нами? — Никакого вранья, цыпа, — спокойно ответил Воробей, оболокачиваясь на фальшборт лодки. — Просто сказал им, что мы идём грабить местного губернатора. — А-а… — весёлый настрой девушки заметно поубавился после его последних слов, но она не подала виду. — Правильно, у них кишка тонка грабить такого человека, как он… Кстати, а кто он? — Странно, что ты не знаешь, — прищурившись спросил Воробей. — Этот тип ведь ненавидит пиратов. Как-то даже пытался напасть на Тортугу. — Имя? — Онората с силой вцепилась в деревяшку судна, и я заметила, как побелели её пальцы. — Филлип Марум, — произнесла я, прежде, чем это успел сделать шкипер. Оба живо обернулись по мне, будто успев позабыть о моём существовании. — Разве он не умер? — спросила пиратка. Взглянув на неё, я испугалась. Бледная, словно смерть, с посиневшими губами, но глаза горели дьявольским огнём, как тогда при абордаже. — Точно нет, — я мотнула головой. — Жив-здоров. И даже умудряется собирать экспедицию против пиратов. Собирается выяснить причину исчезновения кораблей. Считает виновными во всём вас. — Цыпа, ты случайно не знаешь, как найти трезубец Посейдона? — спросил Воробей с явным азартом в глазах. — Нет. — Вот и отлично, — он расслабленно закинул ногу на ногу. — Просто уж очень напомнила ты мне одну знакомую «ведьму». Вот это была институтка так институтка… Жаль только, вкус у неё оказался не очень. Я не стала вникать в суть фразы Воробья и оглянулась на попутчицу. Она к тому моменту уже пристально вглядывалась в аккуратно высаженные пальмы у берега. — Всё нормально? — тихо спросила у неё я, тронув за плечо, однако она лишь отмахнулась. — Это уже не первый раз, — шепнул мне на ухо капитан. — Обычно это верная примета чего-то плохого! Как сейчас помню, мы себе спокойно шли на Тортугу, никого не трогали… И тут Онора со своим бригом. — Я даже в полумраке заметила ухмылку девушки. — Ну как сказать, не трогали. Если этот никто мёртвый, то да. Вы на него не зарились. — Просто твой корабль так аппетитно выглядел! — оправдывался пират. — Не смог устоять! — И позже подавился. — Заметь: никто даже не помог! Я — жертва! — Угробил полкоманды… Представляю, как был счастлив Беккет. — А! Да он просто приказал меня убить. Ну знаешь… Слово за слово… — И потом «случайно» подарил тебе свой корабль? — иронично хмыкнула Онората. — Не сказал бы, что случайно… Но его заслуга в этом есть. Если бы не его отвратительное руководство и диктаторские замашки, я, может быть, и не встал бы на путь пиратства… — Только не говори, что ты от этого страдаешь. — Не буду! Да и чего страдать, ведь у меня есть столь очаровательная красотка, — он обернулся в сторону корабля, однако тут же получил весьма ощутимый удар от собеседницы. Я хмыкнула. — А, ну и ты, конечно! Как же обойтись без славного рулевого, который… любит командовать. — Замечу, что Бездну нашла я. — А кто нашел зеркало? Без меня вы бы с Тёрнером ещё сотню лет бы бегали и показывали друг другу гигантских летучих мышей. — Ребята… — робко попыталась прервать их я. — Ха! Зато без меня ты так бы и ходил с одним кусочком карты! — Неправда! Я знал, где искать остальные части, — как-то неуверенно произнёс Воробей. — Почему же тогда не нашёл? — Да потому что, чёрт возьми, меня угнала на судно одна особа с целью воплотить свои извращённые фантазии в жизнь! И у неё это получилось. — Я ещё и не начинала, — протянула девушка, с ухмылкой проведя пальцами по щеке капитана. Я уже давно оставила свои попытки привлечь внимание «сладкой парочки», однако, видя, что дело вновь идёт к тому же, что и на корабле, я громко и совершенно бесцеремонно прервала их. — Пираты!!! Наконец они оба обернулись, отпрянув друг от друга, словно только что вспомнили о моём существовании. Было гадко и… пусто. — Мы прибыли, — констатировала я, выпрыгивая из шлюпки на землю. Капитан «Жемчужины» сориентировался быстрее. Он выскочил из лодки так резво, будто и не заметил качки под ногами. Следом на берег сошла Онората, почему-то не смотря ни на кого из нас. Кажется, ей было, что скрывать… — Идём через порт, — махнула рукой она, выдвигаясь вперёд. Пират, закатив глаза, последовал за ней. То же сделала и я. Пока мы шли в сторону города, я пыталась собраться с духом и спросить-таки у шкипера про своё присутствие в этом городе. Однако либо это я была слишком медлительна, либо сама судьба ополчилась против меня, но по дороге на нас напали какие-то солдаты. Они появились из ниоткуда! Ещё секунду назад не было слышно ни шорохов листьев, ни треска ветвей, а они уже были тут как тут. Мои спутники тут же обнажили сабли. Я же твёрдо упёрлась ногами в землю, вспоминая корабельный урок. — Какая встреча! — почему-то радостно произнёс Воробей, не обращая внимания на вооружённых солдат. — Сколько я вас не видел? Год-два? А, кажется, целую вечность!.. — но служивые не вняли его словам и обнажили мушкеты. — Э-э… Ладно! Не рады видеть меня, так подумайте хотя бы о ней! — он схватил меня за руку и выставил перед собой, как щит. — Знаете, кто это? — судя по тому, что военные медлили, они сомневались. — Мисс Лора Харрис! Потенциальная миссис Морриган, — произнёс Воробей с довольной ухмылкой. — Невеста командора Александра Морригана!

Судя по всему, слова Воробья не были ошибкой. По крайней мере, для меня. Его и Онорату связали, а меня же проводили в крепость. Последней репликой капитана, которую я услышала, была: «Кажется, губернатор всё же пересмотрел ряды этих ребят». М-да. Ситуация, мягко скажем, не из лучших. Моих спутников, единственный мой оплот в этом огромном городе, кинули в темницу, как последних негодяев, а меня провели в губернаторский форт. Глядя на всё это обилие роскоши, мне становилось неуютно. Гораздо привычнее уже была палуба. Или каюта на корабле, что уже успел стать родным. Меня привели в какую-то светлую и уютную комнатушку и заперли дверь. На все мои вопросы отвечали, что скоро подойдёт губернатор. Я обессиленно упала на широкую постель. Кто они, эти служивые, что на словах поверили Воробью? Возможно, они всё же слышали обо мне, раз засомневались. А может быть, и видели… В ушах всё ещё звенели слова пирата «командора Александра Морригана». Командор? С каких это пор он командор? Александр говорил, что просто был капитаном одного захудалого судёнышка. Хотя… Мне стоило бы догадаться ещё после реакции пиратов на его имя. Заядлый истребитель морских волков?.. Как я могла этого не знать?.. Вдруг дверь внезапно распахнулась. Я подпрыгнула в кровати, как ошпаренная. В комнате появился неизвестный мне мужчина явно в возрасте, так как он носил парик. Его лицо не выражало решительно ничего. Я тут же вспомнила рассказы Бодера о губернаторе и обо всех его делах. Я наконец узнала его. Передо мной стоял нынешний губернатор Ямайки.