– Давным-давно, в эпоху неукрощенных морей, мир был более жестоким, и моряк сам творил свою судьбу. – Барбосса приумолк, давая Сао Фэну время, обдумать его слова, а затем продолжил:
– Я хочу все вернуть на круги своя. А для этого мне необходим Братский Суд. – Он многозначительно взглянул на Сао Фэна. – В полном составе.
– Что ты предлагаешь? – тихо спросил Сао Фэн.
– А что тебя устроит? – ответил вопросом на вопрос Барбосса, уже предполагая, что он услышит.
Сао Фэн кивнул в сторону Элизабет.
– Девушка.
Барбосса улыбнулся. Сингапурский пират клюнул на его приманку.
Элизабет стояла слишком далеко и не могла слышать их разговор, но, почувствовав направленные на нее взгляды, подняла голову.
Этот разговор привлек и внимание Уилла.
– Мы должны отдать тебе Элизабет за помощь в бегстве? – в ужасе воскликнул он.
Сао Фэн утвердительно кивнул.
– Нет-нет, об этом не может быть и речи, – заявил Барбосса, притворяясь, что печется о безопасности Элизабет.
– Это не обсуждается, – сказал Сао Фэн.
– Договорились, – решительно поставила точку Элизабет.
Все вытаращили на нее глаза.
– Что? – воскликнул Уилл. – Ни в коем случае!
Но Элизабет больше не желала сдерживать гнев.
– Ты завлек нас в ловушку, и если это цена освобождения, то я согласна.
Она гордо вскинула голову и смело взглянула в глаза Сао Фэна.
Сердце Уилла разрывалось от боли. Он уже потерял «Жемчужину» и единственный шанс спасти отца. Неужели теперь ему предстоит потерять и свою единственную любовь?
– Нет!
– Это мой выбор и только мой, – настойчиво повторила Элизабет, бросая на Уилла испепеляющий взгляд. – Сыта я по горло общением с пиратами.
Она явно имела в виду «с пиратами вроде тебя», ведь теперь она могла доверять Уиллу не больше, чем любому другому пирату... Пожалуй, даже меньше, чем любому другому.
– Я счастлив, – Сао Фэн улыбнулся во весь рот и схватил Элизабет за руку, но девушка высвободилась. Она согласилась отправиться с ним, но не более того. К ее удивлению, Сао Фэн поднял руки и почтительно поклонился. – Прошу прощения. Я понимаю, что должен заслужить вашу благосклонность.
Элизабет не поняла смысла его слов, но расправила плечи и приняла царственный вид.
– Верно, именно так.
– Значит, мы договорились? – спросил Барбосса.
– Договорились, – подтвердил Сао Фэн, пожимая руку Барбоссы. Он прикажет своим людям схватиться с матросами Ост-Индской компании и завладеть «Жемчужиной» для Барбоссы и команды Джека. Он поможет им собрать Братский Суд.
А за это Элизабет уплывет с ним на «Императрице».
Глава 12
Тем временем Джек Воробей, энергично жестикулируя, метался по капитанской каюте «Стремительного» и излагал условия своего соглашения с лордом Беккетом.
Беккет, прищурившись, настороженно наблюдал за Джеком. По собственному опыту он знал, что к любым планам, рождающимся в своеобразном и коварном мозгу Джека Воробья, следует относиться с осторожностью.
– Можете забирать Барбоссу, – говорил Джек, загибая пальцы, – задиристого коротышку и его дружка с деревянным глазом. И Тернера. Особенно Тернера.
Беккет, внимательно слушавший Джека, заметил, что тот не упомянул одну особу.
– А что будет с мисс Свон?
– Все остальные отправляются со мной на «Жемчужине», и я приведу вас в Бухту Погибших Кораблей. Мы договорились?
Лорд Беккет с улыбкой взглянул на протянутую руку Джека, но от рукопожатия воздержался. Он лишь пробежался пальцами по лежавшим на столе предметам и снова взялся за компас.
– Не забывай, Джек, у меня есть этот чудесный компас, который укажет мне путь ко всему, чего я пожелаю.
– К тому, чего вы пожелаете больше всего, – поправил Джек. – А это не Братский Суд, не так ли?
– Неужели? Тогда что же, Джек?
– Я. И мертвый.
Беккет изумленно уставился на Джека, а тот указал рукой на компас и слегка поклонился, словно приглашая проверить. Беккет откинул крышку компаса и взглянул на стрелку. Действительно, стрелка указывала точно на Джека. Беккет нахмурился.
Джек легко переместился в сторону, и стрелка последовала за ним.
Черт побери этого Джека Воробья! Он оказался прав. Больше всего на свете Беккет хотел увидеть Воробья мертвым.
То есть никакой пользы ему от компаса не было. Беккет перебросил компас Джеку, и тот ловко поймал его. Ничего, решил Беккет, придется подождать. Пока что он использует Джека, а потом, когда будут схвачены все пиратские предводители, с Джеком можно будет покончить. Никуда парень не денется.