Выбрать главу

— Что предлагаешь, родственничек?

— Нам нужно побыстрее допросить пленных и скорее высаживаться на остров. Иначе мы можем опоздать.

— Разумно. Ждите меня на палубе и… позовите Рубио.

— Как скажете, несравненная…

— Убирайся вместе со своим придворным этикетом, эльф, — рявкнула она, вскакивая, но Флозерин с улыбкой на лице уже покидал каюту.

— Не надо ее задирать каждый раз, Фло, — произнес гном в коридоре, потирая лысину, – Предпочитаю иметь дело с обычной женщиной, а не с тем, во что она превращается каждый раз, когда ты решаешь пошутить.

— Ты не поверишь, но я даже не собирался ее задирать. Я был естественен.

Гном лишь сокрушенно покачал головой, разглядывая свой кулачище, без лишних слов давая понять, как он собирается им воспользоваться.

— Все-все, уже исправляюсь.

Герхард подтолкнул его в спину, и они вышли на палубу. Спустя некоторое время на палубе появилась капитан. Отдав распоряжения рулевому и сигнальщику, она подошла к боцману.

— Я понял, — пророкотал здоровяк Рубио. Его свисток пронзительно засвистел, отдавая приказ, и матросы тут же полезли на мачты разворачивать паруса. К этому времени крюки были вытащены, и оба корабля мирно покачивались на волнах. Оставленная на «Поцелуе» команда уже заперла где-то пленных и теперь пыталась заставить поврежденный корабль добраться до берега. Но с разбитым штурвалом и рулем сделать это было невозможно, о чем они и просигналили в ответ. Пришлось «Развратнице» брать корабль на буксир, чтобы подогнать его ближе к берегу, иначе первая же волна пустила бы его на дно.

Остров был покрыт густыми джунглями, на фоне которых прибрежная песчаная линия выделялась ярко-желтым пятном. Корабль осторожно продвигался вперед, проверяя фарватер, наконец, бросил якорь в полсотни метрах от берега. На воду были спущены лодки, в которых отправился отряд разведчиков.

Едва лодки коснулись дна, как пираты начали выпрыгивать прямо в воду, торопясь поскорее почувствовать под ногами твердую землю. Спустя час неподалеку от места высадки состоялся военный совет, на котором приняли решение разделить команду. Основная часть пиратов занимается ремонтом «Развратницы» под командованием боцмана, а сорок человек вместе с капитаном и друзьями отправятся на поиски. Желающих отбирала эльфийка по одним ей ведомым критериям. Когда отбор был закончен, настала очередь пленных. Их свезли на берег, и теперь они, сбившись в кучу, ожидали своей участи.

— Кто старший офицер? – спросила капитан.

Поднялся богато одетый пират с забинтованной головой:

— Лейтенант Колерт Скальцони.

— Этого в сторону.

— А с остальными что? – спросил боцман, внимательно глядя на капитана.

— На корм рыбам, — отрезала эльфийка. – Ненавижу выродков, да к тому же еще и садистов.

— У нас тоже большие потери, капитан, — осторожно начал Рубио. Было видно, что приказ ему пришелся не по душе. – Ты бы поговорила с этим Скальцони, а я пока присмотрюсь к уцелевшим.

— У тебя мало времени, — нахмурилась она, поворачиваясь к лейтенанту Гронт-Хага. — Я вся внимание…

— Вы наверное знаете, что у Гронт-Хага еще два корабля, которые патрулируют остров с другой стороны. И на каждом из них по двести пятьдесят – триста человек. Это, не считая корабельных орудий. А у вас после боя осталось не больше ста пятидесяти, — он криво усмехнулся.

— И..?

— Предлагаю оставить нам жизнь, а самим отправиться восвояси. У вас нет шансов добыть сокровище.

— Вот как, — ноздри тонкого эльфийского носа затрепетали, что было знаком приближающейся беды. Но Колерт не сумел вовремя распознать его.

— А кто пытал фьери? Уж не ты ли?!

Она, как говорят люди, попала пальцем в небо. Скальцони побледнел и отшатнулся:

— Это ложь! Я не тронул ее и пальцем. Это Гронт-Хаг. Он хотел узнать о сокровище все. А эту дурочку нам отдали ее же сестры. Вот так!

— Уже лучше. Из чьего клана были эти «сестры»?

— Из клана Стрекозы.

— Теперь все ясно, — капитан, казалось, замерла в раздумье. – И что же сказала вам фьери?

— Ничего! Полоумная сучка только смеялась. А когда ее резали, пела свои дурацкие песни.

— Достаточно! Я узнала все, что нужно.

— Так как же я и мои люди? – подал голос Колерт Скальцони.

— Свободен, — голос эльфийки был безжизненнее камня. Но как только обрадованный пират сделал шаг, скимитар, будто сам по себе, выскочил из ножен и смахнул ему голову. – Совершенно, — закончила она фразу.

Пленные, видя участь своего лейтенанта, сбились в кучу, испуганно гомоня. Немногие из них сумели сохранить остатки достоинства среди униженно ползающих на коленях и молящих о пощаде.