— Р-р-разорвать мою задницу! — вспыхнула Света. — Сам не сдохни!
Вернувшаяся стюардесса предупредила, что до момента преодоления атмосферы им лучше занять свои места. В целях безопасности и недопущения травматизма.
— Безопасности?! Да этой дамочке разок бы на боевое десантирование выброситься… — всё еще раздраженно фыркнула Рысь, но свою порцию все-таки прикончила залпом и встала. — Пошли давайте, Армия спасения…
Три часа спустя они уже пересели в пассажирский транспорт, готовые отправиться на Беовульф.
Глава 4
Высадившись в космопорте Беовульфа, трое Горностаев двинулись к выходу и обнаружили у автоматических раздвижных дверей мужчину в униформе шофера, который держал в руках картонку с надписью «Мистер Сименс, Аль-Сауди».
Пестрецов сразу понял намек.
— Кажется, это по нашу душу, — проворчал он.
В машине, к которой проводил их молчаливый шофер, видимо, не знавший ни английского, ни интерлингвы, уже сидел пожилой мужчина с выправкой военного в отставке, к сиденью которого была прислонена эффектная резная трость.
— Сережа, — представился он. — Если вам будет так проще обращаться к старику — Сергей Васильевич. Ваш куратор со стороны Второго управления.
— Что ж, — сказал Родим, — тогда я, с вашего милостивого позволения…
— Не утруждайтесь, Родим Афанасьевич, — проговорил куратор, — мы в курсе, зачем приехали сюда и кого встречаем. Как известно, печеный лосось в багряном небе плывет не спеша…
— Не шевелит ни хвостом, ни плавниками, — отозвался Песец, — но плывет и плывет себе, раздвигая пространство. Чудесное ниппонское стихотворение, на самом деле разработанное нашими аналитиками. Хорошо; мы установили, что пароль вы знаете.
— А… — Забравшийся на заднее сиденье Лось посмотрел на шофера.
— Не беспокойтесь, это машина наших местных друзей и коллег, — заверил Сергей Васильевич. — Это совместная операция. Здесь можно смело говорить о чем угодно, если только информация не имеет уровень секретности выше третьего. Полная безопасность от прослушки.
Глидер развернулся над трассой и устремился к центру города.
— Ноги болят? — поинтересовалась дерзкая Рысь, разглядывая украшенную прихотливой резьбой трость. — Последствия старой боевой операции?
— Да нет, — засмеялся Сергей Васильевич. — По крайней мере, последствия не настолько серьезные, чтобы ходить с палочкой. Но в этом городе, в котором архитектура музейного уровня, средневековые картины в галереях и прочая культура на каждом углу… Модно демонстрировать свою высокую духовность. Приходится брать пример с местных пожилых снобов и ходить с ценной тростью, чтобы особо не выделяться…
— Погодите-ка, — внезапно насторожился Родим. — Сергей Васильевич, ноги… Ваша фамилия Павличенко?..
— Точно так, — склонил голову куратор.
— Ваш рейд на Веге разбирали у нас в диверсионной школе как бессмертную легенду, — с благоговением сказал Пестрецов. — Как образец молниеносного принятия правильных решений в самой неблагоприятной обстановке. И вернулись вы тогда почти в полном составе…
— Было, было, — усмехнулся куратор. — Это уже не секретная информация. Почти полвека прошло, все подписки о неразглашении уже закончились. Признаюсь, было страшно, но чертовски интересно…
— Примите мое уважение, учитель, — склонил голову Песец.
— Позвольте ответить вам тем же, Родим Афанасьевич. Ваши операции на Талголе и Панеконте будут изучать в русской диверсионной школе следующие пятьдесят лет.
— О, нет. Это были слишком дилетантские операции, во многом удавшиеся из-за чистого везения.
— Вы еще и скромны.
Глидер снизился над эффектным зданием, напоминавшим готический замок, и нырнул во внутренний двор.
Родим Пестрецов понимал, конечно, что это новодел, что на планете Беовульф не может быть настоящих средневековых замков, но тем не менее залюбовался. Колонизируя новый мир, немцы застраивали его, взяв за образец свои средневековые города. Разумеется, дороги теперь были пошире, а на крышах располагались гиперпространственные антенны и посадочные площадки для глидеров. Но в пешеходных туристических центрах все было как тысячу лет назад: замковые виллы, фахверки, узкие улочки, огромные дубовые двери, подвальчики-кнайпы, гаштеты и таверны.
Однако это здание если и было туристической достопримечательностью, то только снаружи: внутрь штаб-квартиры Службы бундесбезопасности пускали далеко не всякого.