Выбрать главу

Что касается серий (как же без них-то — в этой литературе!), то наибольшей популярностью пользуется цикл, посвященный скромным труженикам космической медслужбы. Чего только им не пришлось вынести от своих экзотических «пациентов»! Цикл, предваривший знаменитую серию Джеймса Уайта о «Космическом госпитале», составили два романа — переведенный на русский «Оружие-мутант» (1959) и «Этот мир — табу» (1961), а также сборник «SOS из трех миров» (1967); все три книги вышли под одной обложкой как «Медицинская серия» (1983)[3].

Кроме того, известна трилогия для подростков, рассказывающая о приключениях астронавта-первопроходца Джо Кенмора: «Космическая платформа» (1953), «Космическая бирка» (1953) и «Город на Луне» (1957). Эти три романа поражают прежде всего своим реализмом, детальными описаниями быта и труда исследователей ближнего космоса, — притом, что вышли книги до запуска первого спутника, ознаменовавшего вступление человечества в эту новую космическую реальность!

Перу Лейнстера принадлежат несколько новеллизаций сценариев одноименных телефильмов: «Люди в космосе» (1960), «Земля гигантов» (1968) вместе с продолжениями — «Земля гигантов, N 2: Горячее пятно» (1969), «Земля гигантов, N 3: Неизвестная опасность» (1969). Между прочим, как раз в связи с телевидением произошла одна любопытная «накладка», приводящая в бешенство библиографов вот уже три десятилетия.

Дело в том, что и в своих романах Лейнстер продолжил тему активного вмешательства в прошлое, «альтернативных реальностей» и тому подобного. Так, в частности, истинно профессорской деятельностью заняты герои романов «Провал во времени» (1967) и «Туннель во времени» (1967), а название последнего почти совпадает с названием раннего романа Лейнстера — «Туннель во времени» (1964)[4]. «Почти» — только на языке оригинала: «Time Tunnel» в одном случае пишется с определенным артиклем, в другом — вообще без артикля. Но все равно — «свинство», с точки зрения библиографов!

Вот как объясняет путаницу сам виновный: «Когда на телевидении появился очередной научно-фантастический сериал, «Туннель во времени», на книжных полках магазинов стоял мой роман под таким же названием. Естественно, после выхода первых серий роман разлетелся со скоростью, которой от него не ожидали ни я, ни издатель: покупатели резонно решили, что книга как-то связана с тем, что они смотрят по «ящику»… Чтобы исправить положение и предотвратить возможные рекламации, продюсеры телевизионного «Туннеля во времени» обратились ко мне с предложением написать еще один роман под тем же названием, но на сей раз — с использованием тех персонажей и того материала, который был знаком телезрителям. Так возникли две совсем не похожие друг на друга книги с аналогичным названием»…

Для любителей библиографий выпишу названия еще не упоминавшихся ранее научно-фантастических романов писателя, вышедших отдельными книжными изданиями: «Безумие убийства» (1931), «Битва за жизнь» (1949), «Последний космический корабль» (1949), «Черная галактика» (1954), «Похитители мозгов» (1954), «Врата неизвестно куда» (1954), «Операция «Космос» (1954), «Другая сторона этого мира» (1955), «Война с гизмо» (1958), «Четверо с Пятой планеты» (1959), «Чудовище с конца света» (1959), «Вопящий астероид» (1960), «Создания бездны» (1961; выходил также под названием «Слушающие»), «Операция «Ужас» (1962), «Корпорация «Таланты» (1962), «Дубликаторы» (1964), «Греки приносят дары» (1964), «Вторжение из космоса» (1964), «Другая сторона нигде» (1964), «Капитан космолета» (1966), «Контрольный пункт «Лямбда» (1967), «Старатели в небе» (1967), «Космические цыгане» (1967).

В общем, оказывается, немало он написал за полвека. И сами названия говорят о том, что в большинстве своем романы Лейнстера — это не какие-то яркие или оригинальные шедевры, но добротная и увлекательная «космическая фантастика». С нее большинство из нас начинало знакомиться с фантастической литературой, и потребность в подобных космических приключениях не иссякнет, пока будет сохраняться нужда в фантастике вообще.

«Лейнстер не был ни гением, ни революционером в жанре, пишет Джон Клют в своей «Иллюстрированной энциклопедии научной фантастики». — Он не слишком интересовался супергероями и сюжетами, в которых сотрясалась вся Галактика или наступал конец света. Но у него были свои идеи — а некоторые, как, например, идея «параллельного мира», впервые описанная в рассказе «Время побоку», так вообще замечательные. И еще он знал, как рассказывать динамичные, продуманные в каждой детали истории, на героев которых мы хотели бы походить. Сегодня, на закате века, он почти забыт, чего, по справедливости, никак не заслуживает».

Вл. Гаков

ПИПАТЫ ЗАНА

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Брон Ходдан забрался в полицейский корабль, прибывший на Зан, чтобы повесить всех его родственников, вовсе не потому, что ему неожиданно пришла в голову такая блажь. Он задумал это давным-давно, поскольку всю жизнь лелеял мечту попасть на планету под названием Уолден.

В конце концов родственников не повесили. Они добились желаемого результата, прибегнув к давно проверенной и годами отработанной тактике — очень старательно и униженно изображали из себя невинных жертв наговора. И предъявили неопровержимые доказательства того, что являются простыми людьми, которых совершенно не в чем упрекнуть. В результате несостоявшиеся палачи испытали такой невыносимый стыд за свое поведение, что принялись изо всех сил извиняться перед бесхитростными и открытыми жителями Зана. Брон знал, что, как только чужаки отправятся восвояси, «невинные и бесхитростные» моментально вернутся к привычному образу жизни — иными словами, пиратству.

Брону удалось проделать на полицейском корабле только половину пути до Уолдена. Остальная часть потребовала от молодого человека немалых усилий и тяжелого труда, ведь ему пришлось путешествовать из одной солнечной системы в другую. Но он, верный своим мечтам, не сдавался. Уолден — самое цивилизованное место в данном районе галактики, и, попав туда, Брон планировал:

а) добиться потрясающего успеха в качестве инженера-электронщика; б) стать исключительно богатым; в) жениться на очаровательной девушке; г) умереть, наслаждаясь репутацией великого человека.

Он провел на Уолдене два года, пытаясь претворить в жизнь первый пункт своего плана.

Брону казалось, что он стоит на пороге успеха, когда ночью к нему в квартиру ворвалась полиция.

Вечером Ходдан крепко заснул, твердо зная, что одна из целей его жизни вот-вот будет реализована. Наверняка очень скоро окружающие оценят его блестящие способности и он чрезвычайно разбогатеет; Дерек станет им восхищаться, а Недда, скорее всего, решит немедленно выйти за него замуж.

Уолден оказался великолепным миром, и Брон чувствовал себя совершенно счастливым. Рядом со столицей был космопорт, круглые сутки принимавший корабли с сырьем и предметами роскоши, которые доставлялись из самых отдаленных районов галактики. Посадочная сеть космопорта упиралась в самое небо, поглощая энергию ионосферы планеты; при помощи этой энергии она выбрасывала корабли в космическое пространство и, наоборот, притягивала другие, те, что появлялись из пустоты. На планете процветали торговля, производство и культура, а еще накапливались огромные состояния. Обитатели Уолдена скромно признавали, что их уровень жизни по праву считается самым высоким в звездном скоплении Нурми, так что остается беспокоиться только об одном — чтобы не закончился запас транквилизаторов, позволяющих переносить жуткую скуку и однообразие существования.

Ходдан тоже чувствовал себя довольным — пока. На его родной планете не было даже посадочной сети. Видавшим виды кораблям (кстати, весьма немногочисленным), принадлежавшим местным жителям, приходилось во всем полагаться на реактивные двигатели. Домой они возвращались еще более потрепанными и покрытыми копотью и грязью, иногда в сопровождении огромных судов, чьи команды и пассажиры таинственным образом исчезали. При посадке неизвестно откуда взявшихся космических транспортных средств использовались их собственные аварийные реактивные двигатели. Естественно, о новом старте не могло быть и речи, тем не менее они не задерживались на Зане надолго. А жители родной планеты Ходдана всегда демонстрировали негодование и оскорбленную невинность, когда пропажу требовали вернуть.

вернуться

3

К циклу примыкает также сборник «Доктор для звезд: три повести о Межзвездной медицинской службе» (1964).

вернуться

4

Переведен на русский язык как «Туннель времени».