Ходдан с облегчением вздохнул, уверенно пробежал пальцами по панели управления ракетами. Пришло время воспользоваться еще одним усовершенствованием привода Лавлора.
Корабли состыковались с громким глухим звуком.
Бледный как полотно Тал распахнул дверь рубки.
— М-мы с чем-то столкнулись! Когда будем драться?
— Я забыл сказать — сражение уже закончено, — с раскаянием ответил Ходдан. — Однако станнеры все-таки прихватите. Корабль скорее всего пустой, но не исключено, что кто-нибудь решил поиграть в героев.
Он встал, чтобы перейти в захваченный лайнер.
9
При обычных обстоятельствах овердрайв позволял добраться от Уолдена до планеты Крим за неделю. Ходдан завершил полет за пять дней. На то имелись вполне уважительные причины. Он хотел прибыть на Крим раньше, чем там получат сообщение о пиратском нападении на пассажирский лайнер. Молодой человек приготовился к сомнениям и подозрительности, но уверенность местных властей в его причастности к столь возмутительному преступлению могла разрушить тщательно спланированную операцию.
Яхту Ходдан оставил на орбите. Большой корабль в гордом одиночестве направился к посадочной сети. Его корпус сверкал на солнце. Когда лайнер совершил посадку и силовое поле отключилось, он выглядел вполне современным. На самом деле Ходдану повезло, что он захватил не гигантский межзвездный крейсер, курсирующий на огромные расстояния и посещающий только самые крупные и богатые планеты; ему достался корабль всего лишь в пять тысяч тонн, предназначавшийся для обслуживания туманности Лошадиная Голова. Лайнер только что сошел со стапелей и направлялся к своим владельцам, когда в его судьбу вмешался Ходдан. Впрочем, как и следовало ожидать, на борту корабля находился груз.
Ходдан коротко обратился к руководству космопорта:
— Я совершаю чартерный рейс. Новый корабль. У меня на борту компания придурков с Уолдена, которые направляются на Дарт, и мне нужно избавиться от груза. Не могли бы вы переставить мой корабль куда-нибудь в сторонку, пока я буду вести переговоры с брокерами?
Силовое поле включилось вновь, и корабль деликатно передвинули на край поля. Здесь он не будет никому мешать.
Ходдан переоделся в костюм, который нашел в каюте капитана, потом разыскал Тала — тот, нацепив передник, с угрюмым видом мыл пол. Дартианец выпрямился, когда к нему подошел командир.
— Я схожу на берег, — деловито заявил Ходдан. — Ты остаешься за главного.
— И кем я буду командовать? — с горечью поинтересовался Тал. — Шестью мужиками-горничными? Я отдаю приказы швабре! Я, дартианский джентльмен! Мне обещали, что я буду пиратом! А я чем занят? Оттираю полы! Смываю краску! Надписываю контейнеры в грузовом отсеке! Закрашиваю одни названия и пишу сверху новые! Я, дартианский джентльмен!..
— Нет, — спокойно возразил Ходдан. — Пират. Если я не вернусь, вы не сможете взлететь. Рано или поздно сюда заявится полиция Крима и начнет задавать вопросы. Они проверят изготовленные мной фальшивые документы, и вас повесят за пиратство. Так что никого не пускайте. Если ты нарушишь приказ, тебе конец!
Ходдан выразительно провел пальцем по горлу, кивнул на прощанье и вышел из грузового люка, находившегося в основании корабля. Он пересек бетонированную площадку между гигантскими стальными опорами посадочной сети и нанял машину.
— Куда? — спросил водитель.
— Хм-м, — отозвался Ходдан, — тут есть одна адвокатская контора… не помню названия…
— У нас их миллионы, — пожал плечами водитель.
— Но эта особенная, — пояснил Ходдан. — С тобой будут разговаривать только в том случае, если ты являешься правнуком их клиента. У них такой закон: они не берутся за дела, когда речь идет о суммах меньше миллиона кредитов. У них чуть ли не девятнадцать фамилий в названии и…
— Ага! — воскликнул водитель. — Значит, речь идет… Проклятье! Я тоже не могу припомнить название. Но я вас к ним отвезу.
И они поехали.
Ходдан расслабился. Потом его снова охватила тревога. Он не бывал в больших городах с тех самых пор, как на короткое время заглянул сюда по дороге на Дарт. Движение производило устрашающее впечатление. Ходдан, не раз участвовавший в жестоких схватках на Дарте и только что захвативший в космосе лайнер, вдруг почувствовал себя не лучшим образом среди мчащихся со всех сторон машин. Только когда они остановились на обочине, молодой человек перевел дух.
— Вам туда, — сказал водитель. — Название найдете в справочнике.
Ходдан вошел в гигантское здание. Заглянул в справочник и пожал плечами. Затем обратился к охраннику и объяснил ему, что ищет адвокатскую контору, названия которой нет в справочнике. Она весьма консервативна и пользуется чрезвычайно высокой репутацией. Им не нужно искать клиентов.
— Сорок два и сорок три, — нахмурившись, ответил охранник. — Мне не следует отвечать на ваш вопрос, но контора находится на сорок втором и сорок третьем этажах.
Ходдан поднялся наверх на скоростном лифте. Здесь его никто не знал. Секретарша окинула его взглядом, в котором явственно читалось отвращение.
— Речь идет о пиратстве, — вежливо проговорил посетитель. — Я хочу переговорить с представителем фирмы.
Через десять минут его усадили в роскошное кресло. Седовласый адвокат, весь вид которого излучал неоспоримое достоинство и благородство, спросил:
— Ну?
— Я пират, — скромно заявил Ходдан, сразу переходя к сути дела. — В космическом порту стоит мой корабль с весьма убедительными бумагами и грузом ригеллианских мехов, драгоценностей с планет системы Цетис, а также крупной партией мелаконита. Я бы хотел избавиться от груза, а существенную часть вырученного капитала вложить в товары, которыми славится Крим.
Адвокат нахмурился. Слова Ходдана его явно шокировали. Наконец он осторожно проговорил:
— Вы сделали два заявления. В первом из них утверждается, что вы пират. Лично меня это не касается. Далее вы сказали, что желаете избавиться от некоего груза и вложить капитал в реальную экономику Крима. Я делаю вывод, что ваши заявления никак не связаны друг с другом.
Он сделал паузу. Ходдан молчал.
— Конечно, наша фирма не занимается брокерским бизнесом, — с прежним достоинством продолжал адвокат. — Однако мы можем познакомить вас с местными брокерами. И естественно, помочь советом.
— Кроме того, — сказал Ходдан, — я хочу загрузить корабль современными машинами для сельского хозяйства, получить библиотеку технических микрофильмов, самый лучший набор инструментов, снабженный инструкциями и подробными описаниями, генераторы и тому подобные вещи.
— Хм-м, — задумчиво проговорил адвокат. — Я отправлю одного из наших клерков, чтобы он оценил ваш груз и грамотно провел переговоры с брокерами. А вы расскажете ему более подробно обо всем, что желаете приобрести.
Ходдан встал.
— Я готов немедленно доставить вашего представителя на корабль.
Его приятно удивила четкость работы адвокатской фирмы. Ходдан привез молодого клерка на корабль, показал ему бумаги, не скрыв, в каких местах внес в них изменения, затем провел гостя по грузовому отсеку. После чего они подробно обсудили все, что Ходдан намеревался купить.
Когда клерк ушел, Тал снова начал жаловаться.
— Подумать только! — с горечью бормотал он. — Мы вычистили проклятый корабль! Нигде не отыщешь ни пятнышка, ни отпечатка пальца. Но мы продолжаем его скрести! Мы ведь пираты, захватившие громадный лайнер! Неужели у пиратов так принято отмечать победу?
— Скоро мы получим хороший куш, — пообещал Ходдан. — А пока я дам вам денег и отпущу на берег.
Вскоре появились брокеры в сопровождении клерка. Они отчаянно торговались, однако интересы Ходдана представляла чрезвычайно уважаемая фирма. Ни у кого не возникло ни малейших подозрений — и меха были проданы. Драгоценности тоже. Клерк подробно объяснил Ходдану, сколько он должен за них получить.
Появились другие люди. Партию мелаконита приобрела группа брокеров — собрать необходимую сумму одному было не под силу.
Ходдан снял немного наличных и отправил дартианцев в город, выделив каждому по тысяче кредитов. С сияющими лицами бывшие стражники бросились в ближайшие бары.