Выбрать главу

«Все больше…» Клер пробрал озноб.

Нет, это совершенно немыслимо.

- Празднество…- снова заговорила Миранда.- Пир для дураков… не поддавайтесь на обман. Их не трое… их гораздо больше…

- Кого? - Ева склонилась к Миранде и положила руку ей на плечо.- Мири, о ком ты говоришь?

- Старейшина…- По бледным щекам пророчицы покатились слезы.- О, нет, нет! Они изменяются. Они все такие голодные, их не остановить…

Майкл, в это время спускавшийся по ступеням, замер. Он полностью держал себя в руках, хотя и казался слегка встревоженным.

- О чем это она?

- Тссс! - На этот раз на него зашикали все трое.

- Дорогая, ты говоришь о вампирах? - Ева наклонилась ближе к Миранде.- Что произойдет с вампирами?

- Умирают. Очень многие умирают,- шептала та, ерзая в кресле и безостановочно крутя свой серебряный браслет.- Нам кажется, что мы в безопасности, но это не так. Они не послушаются… Им плевать на нас… Он добьется своего.

- Оливер? - спросила Ева.

Понятно почему - в городском совете старейшин Оливер был единственным мужчиной.

Однако Миранда покачала головой и больше не произнесла ни слова, зато разрыдалась еще более бурно и не переставала плакать, пока буквально не вытряхнула себя из транса, после чего прильнула к Еве.

- Бишоп,- сказал Майкл, и все посмотрели на него.- Это не Оливер. Она говорит о Бишопе. Он собирается уничтожить Морганвилль.

В конце концов Миранда заснула на кушетке. Когда на следующее утро Клер спустилась в гостиную, девушка крепко спала, скорчившись под грудой одеял и время от времени вздрагивая. Она выглядела еще более изможденной - бледная кожа, под глазами темные круги.

Клер жалела Миранду, но ее проблемы не принимала близко к сердцу - особой симпатии та не вызывала. Подружек, с которыми можно обсудить свои дела, у нее, по словам Евы, не было; люди терпели Миранду, но не стремились с ней общаться. Молоденькой девушке нелегко жить без друзей, но Клер понимала: Миранда отталкивала окружающих своими странностями, поэтому ей было трудно вписаться в общество даже в Морганвилле. Неудивительно, что она защищала вампира, который пил ее кровь, но зато был единственным на свете близким ей существом.

Поплотнее подоткнув одеяла вокруг хрупкой фигурки, Клер отправилась на кухню готовить кофе и тост. Завтракать ей предстояло в одиночестве - солнце только-только встало, а остальные обитатели дома были, что называется, «совами». Иногда она и сама жалела, что записалась на утренние лекции.

Телефонный звонок заставил ее подскочить от неожиданности. Клер бросилась к параллельному аппарату, висящему на стене рядом с дверью кухни, и успела схватить трубку до того, как он зазвонил во второй раз.

- Алло?

- Клер? - после небольшой паузы услышала она голос матери.

- Мама! Привет. Что случилось?

- Почему что-то должно случиться? Разве я не могу поговорить с дочерью просто так? - Теперь миссис Данверс будто бы защищалась.- Знаю, еще рано, но я хотела застать тебя, пока ты не ушла в университет.

Клер вздохнула и прислонилась к стене, постукивая ногой по линолеуму.

- Ладно, ладно. Ну, как вы с папой устроились? Вещи уже распаковали?

- Прекрасно,- ответила мама тоном фальшивой радости, и Клер замерла, насторожившись.- Надо просто… приспособиться. Маленький городок и все такое.

- Да, приспособиться.- Клер понятия не имела, что родители успели выяснить о Морганвилле, но они уже должны были начать, так сказать, немного ориентироваться. Обычно Морганвилль быстро учил новичков.- Вы уже с кем-нибудь встречались?

- Мы ходили в центр, на очень милую вечеринку. Нас пригласили мистер Бишоп и его дочь.

Клер закусила губу, чтобы не застонать. Бишоп? И Амелия? О господи!

- И что там происходило?

- Вообще-то ничего особенного. Обычная вечеринка с коктейлями - немного выпивки, легкая закуска, болтовня. Еще там рассказали историю…- Совершенно неожиданно миссис Данверс разразилась слезами.- Дорогая, клянусь, мы не знали… Мы не знали, а иначе ни за что не отослали бы тебя в такое ужасное место…

В горле Клер встал ком.

- Мама, не плачь. Все в порядке. Теперь все будет в порядке.- Она лгала, но что еще оставалось? Слушать, как мать рыдает, буквально разрываясь на части, было невыносимо.- Скажи, вы встречались с Амелией?

На другом конце линии послышалось всхлипывание.

- Да, она, похоже, приятная.

Ну, слово «приятная» в данном случае не совсем то.

- Амелия - самый могущественный человек в Морганвилле, и она определенно на нашей стороне,- заявила Клер, сознавая, что слегка преувеличивает, но описывать все нюансы их отношений было не время.- Беспокоиться не о чем. Я работаю на Амелию, и она несет за меня ответственность… В смысле, обеспечивает мою и вашу безопасность. Понимаешь?

- Понимаю,- согласилась мама, хотя и без особого энтузиазма. - Просто я очень беспокоилась о твоем отце. Он неважно выглядел, очень, очень неважно. Я настаивала, чтобы он обратился в больницу, но он сказал, что с ним все в порядке…

В сознании Клер вспыхнули слова Миранды: «Пожалуйста, не отправляйте меня в больницу. Вы не знаете… не знаете, что с ними будет…»

- Ну и как он теперь?

- Сегодня вроде бы неплохо.- Мама высморкалась, после чего ее голос зазвучал яснее и громче.- Прости, что гружу всем этим тебя, дорогая, Я понятия не имела… Так странно думать, что все это время ты была здесь и ни слова не сказала… об этой ситуации.

То есть о вампирах.

- Честно говоря, я не думала, что ты мне поверишь,- ответила Клер.- И междугородные звонки отслеживаются. Вам это объяснили?

- Да. Значит, теперь ты защищаешь нас? Вообще-то предполагается, что родители защищают детей. И мы в этом преуспели, ничего не скажешь. Хотя нам действительно казалось, что здесь тебе будет безопаснее, чем в Массачусетсе или Калифорнии…

- Все в порядке. Когда-нибудь я туда попаду.

Они перешли на более безопасные темы - о распаковке вещей, о вазе, разбившейся во время перевозки («Если честно, я ненавидела эту вазу - твоя тетя подарила нам ее на прошлое Рождество, помнишь?»), о планах Клер на предстоящий день. К концу разговора мама более или менее успокоилась, а кофе Клер безнадежно остыл. И тост тоже.

- Клер… О переезде к нам…

- Мама, прости, я не стану переезжать. Знаю, это огорчит папу, но здесь живут мои друзья и здесь мое место.

- Я горжусь тобой,- после паузы очень тихо ответила мама и отключилась с легким щелчком.

Клер постояла со слезами на глазах, а потом сказала в умолкшую трубку:

- Я люблю тебя.

После чего собрала книги и отправилась в университет.

8

Дни сменяли друг друга, и, в виде исключения, никаких чрезвычайных событий не происходило. Жизнь нормализовалась - насколько это было здесь возможно. Клер ходила на занятия, Ева - на работу, Майкл давал уроки игры на гитаре - после концерта во «Встрече» желающих стало гораздо больше. А Шейн лодырничал, хотя, казалось, был чем-то сильно озабочен.

В конце концов до Клер дошло, что он думает о субботе и приглашении, но не хочет обсуждать это с ней.

- И что, интересно, мне делать? - спросила она у Евы.- Может, ему стоит позвонить и сказаться больным?

- Шутишь? Думаешь, они поверят? Если ты получаешь приглашение такого рода, ты идешь. И точка.

- Но…- Клер чуть не уронила стаканы, которые доставала из буфета.- Но значит, эта жуткая суч…

- Выбирай выражения, девушка.

- Эта ведьма заставит его пойти с ней!

Подобная мысль рождала в груди Клер слепую ярость, и не только из-за того, что Шейна так сильно расстроило общение с Исандрой. Ей было невыносимо думать, что он будет находиться рядом с той чертовкой, которая станет прикладывать тонкие бледные пальцы к его груди, чтобы почувствовать биение сердца…

Но Шейн вообще не желал упоминать о бале, и Клер не представляла, как ему помочь.

Несколько мгновений Ева задумчиво смотрела на нее.

- Ну, там будет целая толпа. Шейн не останется с ней один на один.