— Поосторожнее со словами, господин писатель. Всего лишь подумал, что увижу тебя в городе под покровом ночи.
Повелитель ловит книгу и без спросу пролистывает несколько страниц. И не ругается, в отличии от его темнейшиства.
Откуда он... неужели знает что-то про чарующего?
— Книга отличается от той, что связала наше соглашение, — хмурится желтоглазый вампир. — Ты уверен, что она понравится Рицуки?
— Более чем. Услышав о нём совсем немного, мне вполне хватило сил представить его интересы и мысли.
Я не хвастаюсь, а говорю как есть. Собеседник долго молчит, вглядываясь в страницы, прежде чем спокойно произнести:
— Если продолжишь надевать на себя чужие маски, рано или поздно забудешь, как выглядит твоё лицо. Или ты уже не помнишь, раз можешь представить, о чём думает твой собеседник. Знаешь, где ты, в твоих собственных мыслях?
Вздрогнув от холодного порыва ветра, вспоминаю. Я вычитал в одной книге, что существа могут менять свою форму в трёх случаях. Во-первых, если у них изначально её нет. Во-вторых, если они забыли изначальный облик. И в-третьих, по принуждению.
Призракам подходит второй вариант. А мне?..
— Вижу, мои слова достигли тебя. Страшно?
Улыбнувшись и взглянув на вампира, отрицательно качаю головой.
«Радоваться каждому мгновению своей и чужой жизни не так и плохо. Разделять радость и печаль с другими людьми. Я уверен, где-то в глубине души именно этого ты хочешь».
Так сказал Король, и я думаю, что он прав. Ничего плохого в желании разделить чувства нет. В мире и так слишком много одиночества.
— Я хочу быть связан с кем-то, потому и думаю о чувствах других.
— А что другие? Думают ли они о твоих чувствах?
— Разумеется! Тебе ведь интересно, о чём думаю я. Что чувствует Рицуки. Это одно и то же. Мы все хотим знать о мыслях других.
Правда, я могу лишь писать книги... Может ли кто-нибудь, кроме Фэль, понять мои чувства? Хм... не могу подобрать нужных слов, чтобы описать их. Мои чувства всегда похожи на что-то существующее в этом мире, вроде тёплого солнечного дня или быстрой игры по нотам. Фэль говорила: «чувство, что можно описать словами — это истинная ложь». Как тогда понять, что ты испытываешь? Если говорить о чувствах, как об ощущениях, что внутри меня...
— Ты не передумал встретиться со вторым по силе вампиром в городе?
Вскинув голову и увидев стайку летучих мышей вокруг хозяина города, я качаю головой. На кону наше соглашение, к чему бы мне отказываться.
— А ты не видел... моего питомца? — кое-как проговариваю, смотря в сторону леса.
Услышав шум спрыгнувшего с крыши кровопийцы, совсем не ожидаю увидеть его прямо перед собой. И не успеваю удивиться, как он исчезает, а за моей спиной раздаётся звук ломающихся костей. Повернувшись, вижу, как Повелитель жестоко расправляется со своим подчинённым. Миг и от бедняги остаётся горстка праха.
— Бесполезный мусор, — холодно произносит хозяин зловещего города и поворачивается ко мне. — Твоя кровь стала отвратительна на запах. Вот, притянула гнильё.
Коснувшись щеки и увидев кровь на пальцах, неловко улыбаюсь.
Неужели, даже кровь...
— Гнильё?
— Бывают вампиры, — мрачно начинает силуэт в порванном плаще, размазывая прах по камню, — которыми овладевают чувства прошлого: гнев, гордыня, зависть и прочие... Сначала они разлагаются изнутри, ими движет жажда, они теряют разум, затем распадается плоть. Они похожи на мертвецов в прямом смысле этого слова. Позор для вампиров.
Скверна и вампиров поражает?.. Что же я наделал...
— М-мне пора искать чарующего...
Скромно потупившись и оглядевшись, я чувствую руку на своём плече и вздрагиваю, словно боясь услышать обвинение. Однако Повелитель проявляет себя с иной стороны:
— Вернись к себе, ты плохо выглядишь. Никто не тронет твоего питомца.
Внезапно почувствовав небольшую усталость и поддавшись вампирскому наваждению, киваю. Я был уставшим уже какое-то время, но лишь сейчас она давит на плечи. Развернувшись к замку, молча ухожу, мысленно плывя в никуда и совершенно не замечая творящегося вокруг.