Выбрать главу

— Ви мене добре розумієте. Ви ніби читаєте розгорнену книжку, — відповіла вона. — Я не здатна на зраду — така моя природа, — а вірність веде до емоційної залежності, як ви кажете, а потім до постійних страждань. Чому я про це не подумала?

Через деякий час вона додала:

— Ваша правда. Я легко впадаю в ревнощі, адже я, як кажуть, жінка-однолюб, і хочу, щоб чоловік був цілком моїм. Мій колишній чоловік скаржився, що я дуже ревную...

Вона перестала говорити, і вираз смутку, який він помітив під час першої зустрічі, проліг на обличчі. Згодом дівчина підвела на нього очі. Вона йому скаржилася? Чи вона благала його, щоб він допоміг у вирішенні проблеми надмірної прив’язки до чоловіка? Він хотів, чимось зарадити їй.

— У вас попереду купа часу й купа можливостей, — сказав Мідхат. — Я в цьому впевнений. Немає потреби виснажувати себе зайвими думками. Поміркуймо зараз про особуко та різотто, оскільки їх принесли.

Яскравість повернулася до обличчя Сальми, і вона підняла келих, усміхаючись:

— Ви чудова людина. Ви надаєте мені впевненості в собі і в майбутньому... За ваше здоров’я!

Вочевидь, Сальма була задоволена замовленням:

— Це різотто з вершковим маслом і кісточками — неперевершене. Ох, ці диявольські італійці! Подивіться, вони додали лісові гриби — вони повинні бути лісовими, цього було б достатньо...

Вона зупинилася, згадуючи, що хотіла сказати, але здалося, що передумала:

— Я заздрю Нахед. Ми сестри, у нас однакові батьки, але ми різні... геть різні.

Не приховуючи свого нетерпіння при згадці про Нахед, чоловік спитав:

— Чим вона відрізняється від вас?

— Вона набагато сильніша за мене, — відповіла Сальма. — І вона часто буває жорсткою з тими, хто до неї добре ставиться. Вона дуже високо оцінює свою красу та музичний талант. Вона любить привертати увагу чоловіків, але, натомість, нічого не віддає.

Незадоволений цією характеристикою, Мідхат почав відчувати депресію. Апетит пропав, хоча іноді він щось підносив до рота.

— Я мало знаю про жінок, — сказав він. — Я одружився, закохувався в багатьох жінок. У більшості випадків це було невзаємно.

— Невзаємно? — вигукнула вона з недовірою. — Ви так просто це кажете. — Вона підморгнула: — Можливо, це один із прийомів, які ви використовуєте з жінками.

— Зовсім ні, — заперечив він. — Не буду брехати, більшість із того, що я знаю про жінок, — це читання та написання романів.

Таким чином він хотів перевести розмову на романи, але, здавалося, вона не помітила натяку.

— Але ви випили лише пів келиха й залишили для мене майже всю пляшку.

— Мене цікавить переважно їжа.

— Ви практично нічого не їли. Гляньте, я з’їла все, що мені принесли.

— Не хвилюйтеся за мене. Я їм повільно, щоб ви не побачили моїх жахливих сільських манер. Якби ви бачили мене, коли я їм наодинці! Я повертаюсь до свого природного стану й їм, як хижий звір.

— Не перебільшуйте, — засміялась вона. — Я не можу уявити, щоб ви їли, як дикий звір. У будь-якому випадку, сьогодні ввечері я спрагла й хочу пити. Сподіваюся, ви не проти.

Вони замовили ще вина, і вона повернулася до розмови про свою сестру.

— Наші стосунки складні. Ми змагаємося й заздримо одна одній. І це йде з нашого дитинства. Я була першою дитиною та зіркою сім’ї, поки не з’явилася Нахед, і тоді вся увага перейшла на неї. Вона стала розпещеною, оскільки була молодшою. І вона привабливіша, з яскравішим характером, тож не звинувачуйте мене, якщо я закохана.

— І чому вона вас ревнує?

— Чесно кажучи, я не знаю. Можливо, це тому, що я закінчила університет, а вона — ні. Їй було важко закінчити середню школу. З дитинства вона любила музику, тож присвятила їй себе й не любила всі інші навчальні предмети. Вона опанувала музику виключно завдяки силі волі та приватним урокам. В основному. Вона не любить академічне навчання, ненавидить навчання, читання та іспити, покладаючись на свій природний інтелект. Це допомогло їй просунутися далеко в музиці, але тепер вона шкодує, що не вивчала музику в коледжі й не отримала диплом. Вона повинна була...

Підійшов офіціант з меню солодощів, Сальма замовила десерт разом із келихом грапи[45] та кави. Її лице пожвавішало, щойно офіціант повернувся з цілим графином грапи й поставив його на стіл.

— Ви б мене не стримали, — кокетливо сказала вона, показуючи на пляшку.

— Або ви б?..

— Я не можу стримати вас ні від чого, — відповіла вона.

У молодій жінці була дитяча невинність, а від солодощів дитину було важко утримати. Вона б тебе ненавиділа, якби ти її стримав. І як чоловік цієї жінки мав таке безжалісне серце й таку грубість, щоб зрадити її та зіпсувати своєю гниллю, замість того, щоб дати їй усе, що вона забажає. Але що говорити? Світ повний негідників.

вернуться

45

Грапа — італійський виноградний міцний напій.