Він стиснув кулак, ніби намагаючись зібратися з усіма силами відкинути те, що від нього вимагали, коли почув рух у кутку біля дверей. Коли Закі підвів голову й побачив Закію, по спині пробігли мурашки. Вона вийшла з тіні, бліда, з відкритою головою й одягнена в пошарпаний одяг, що ледь прикривав її тіло. Чого хотіла від нього дівчина?
— Закіє, що привело тебе сюди? — закричав він їй. — Чи не ти не скористалася моєю тіткою у своїх цілях? Хіба цього не достатньо?
Він бачив, як Закія розкрила рот, щоб промовити щось, але нічого не почув. Тож знову закричав:
— Молода жінко, чого ти хочеш?
Відповідь нарешті дійшла до нього, коли вона вимовила одну фразу:
— Абу Закі, мені потрібен ваш захист.
Дівчина говорила, дивлячись йому у вічі, а потім зникла так само швидко, як і з’явилася. Вона пішла геть, зникла, поглинута темрявою в тому кутку, так само, як з’явилася. Чоловік протер очі й розлютився ще більше. Чи то Закія була в плоті й крові, чи він бачив привида? Прихована сила міцно стискала його серце, намагаючись зламати й розбити його волю. Тож Закі в молитві впав на коліна в напрямку до найближчого кутка, голосно ридаючи.
— Якщо це було твоє бажання, нехай так і буде. Але не кидай мене. Ми всі під твоїм захистом.
Опівночі чоловік послав по Раді, щоб той терміново приїхав до нього. З’явився Раді, на вигляд стривожений, блідий і стурбований. Він говорив ледь чутним голосом.
— Чи все гаразд, шейху Закі?
— Сідай, — відповів Закі. — Я хочу заспокоїти тебе щодо Закії.
Дівчинка здорова, вона ціла й неушкоджена.
— Де вона? — палко запитав його Раді.
— Перш ніж я скажу, де вона, — відповів Закі, — я хочу, щоб ти зробив мені послугу.
— Що б ви не говорили, Закі, я погоджуся.
— Закія — моя дочка, і вона в моєму домі, це те саме, що бути у вашому домі.
— Звичайно, Закі, це само собою зрозуміло.
— Ми просимо руки Закії для нашого сина Салами. Що ти скажеш?
Шейх Раді опустив голову, щоб приховати сльози.
— Дай мені руку, — сказав Закі. — Прочитаймо «Аль-Фатіху»[18].
Після того, як вони прочитали перший розділ Корану як спосіб благословення заручин, Закі приступив до справи.
— У дівчини має бути посаг, — сказав він. — Як ви знаєте, це правило згідно із законом шаріату. А посаг — це моя відповідальність.
— Ви, Закі, завжди були шляхетним чоловіком. Нехай Аллах продовжить ваше життя. Але де вона?
— Я сказав тобі не хвилюйся, — мовив Закі, усміхаючись. — Їй так само добре, як у будинку свого батька. Завтра вранці вона буде у вас вдома, до неї ставляться, як до королеви. Увечері, після вечірньої молитви, ви повинні привести реєстратора шлюбів, і ми проведемо ісламську церемонію. Весільний бенкет буде після Рамадану з волі Аллаха.
Закі привітно посміхнувся, коли йому прийшла в голову остання думка.
— До речі, шейху Раді, — почав він. — Ти найстарший і найосвіченіший серед нас. Ти наш старший брат, і село без тебе не виживе. Я б хотів, щоб ти подбав про мечеть.
— Твоє бажання для мене закон! — одразу відповів Раді.
— Мечеть потребує грошей на утримання, — продовжив Закі. — Аллаху відомо скільки, але ми з’ясуємо. Як ти гадаєш?
— Я готовий, — відповів Раді.
Почуття задоволеності охопило все єство Закі, оскільки тепер він почав вирішувати свої проблеми по черзі.
— І ви не можете залишитися осторонь від становища шейха Хамеда. Цей чоловік і його сини перебувають у жалюгідному стані відтоді, як померла Зейнаб. Вона доглядала за ним, і ви знаєте, що без нього не було б ні школи Корану, ні освіти для молоді. Як таке може бути? Що ви думаєте про те, щоб ми давали йому місячну платню? Я маю на увазі кілька піастрів, щоб він прожив до врожаю пшениці чи кукурудзи.
— Що б ви не говорили, я погоджуюсь, шейху Закі, — відповів Раді.
— То, скажімо, фунт на місяць, — запропонував Закі. У нього залишилася ще одна проблема: — Нехай Аллах упокоїть душу Зейнаб. Вона завжди доглядала за будівлею сіри. Адже утримання приміщення вимагало мудрого організатора, меблювання. І він має бути завжди готовий до прийому гостей, а це кавові та чайні набори, хліб, сіль, вода. Інакше що б їли та пили гості, приїжджаючи вночі, не кажучи вже про постійних мешканців оселі? І за все це людина отримує щедру винагороду від Аллаха, яку ми поділимо навпіл. Що ти скажеш?
Після того, як погодився на останнє прохання, Раді попрямував до дверей спокійно й потихеньку, ніби не хотів робити жодного зайвого руху, що міг би загрозити пречудовій угоді, яку він щойно уклав із Закі. Аллах прорік йому нове майбутнє, і єдине, що він бажав, — це врятуватися, знайти порятунок, щезнути. Честь його дочки була в безпеці, за це, Аллаху, ми зобов’язані висловити подяку. І вперше в історії стіна між кассимами та жителями Бахраві буде знесена. Тепер він має помчати стрімголов додому й повідомити щасливу новину дружині та синові. Але ледь не спіткнувся коло дверей, вдягаючи сандалі, коли почув рев шейха Закі: «Чому ти мене підвів?» Саме тоді Закі відчув, ніби в його животі зробилась дірка, і здавалося, ніби його серце занурюється в неї, або що він сам швидко падає.
18
Сура Аль-Фатіха або Відкриваюча — назва першої сури Корану, що вміщує коротке викладення основних догматів ісламу.