Выбрать главу

415

Райнер, что с тобой? Любишь ли ты еще меня? (нем.).

(обратно)

416

См. письмо Цветаевой к Рильке от 7 ноября 1926 г.

(обратно)

417

Стихотворение «Гренада» М. А. Светлова было напечатано в газете «Комсомольская правда» (1926. 29 авг.).

(обратно)

418

У Цветаевой разрядка: «На тЬм свЬту» (она всегда сохраняла старую орфографию). Это же народное выражение употреблено ею и в поэме «Попытка Комнаты» (см. наст. издание. С. 215).

(обратно)

419

Строки цветаевского стихотворения «Над синевою подмосковных рощ» из цикла «Стихи о Москве» (Избр. произведения. С. 82).

(обратно)

420

Цветаева обыгрывает здесь название места под Парижем, где она в это время жила и с видом которого послала Рильке 7 ноября 1926 г. открытку. Bellevue — буквально: «прекрасный вид» (фр.).

(обратно)

421

В последнем письме к Цветаевой Рильке спрашивал, как по-русски Nest.

(обратно)

422

Ср. письмо Рильке к Цветаевой от 10 мая 1926 г.

(обратно)

423

 Последнее стихотворение Рильке и ряд его писем (например, к Ж. Сюпервьелю, 21 декабря 1926 г.) позволяют понять, как мучительно протекала болезнь: Komm du, du letzter, den ich anerkenne, heilloser Schmerz im leiblichen Geweb * (Валь-Мон, около середины декабря 1926 г., последняя запись в последней записной книжке). — Rilke R. M. Samtliche Werke. Bd. 2. S. 511.

* Пусть завершит мученье тканей тела

Последняя губительная боль (нем.).

(обратно)

424

Замок Мюзо (фр.).

(обратно)

425

Отношение(фр.).

(обратно)

426

Имеется в виду княгиня Маргерит Бассиано-Каетани (1882—?).

(обратно)

427

Княгиня Бассиано поддерживала материально журнал «Коммерс», издававшийся П. Валери и другими французскими литераторами (см. примеч. 8 к главе I).

(обратно)

428

Новый мир. 1969. № 4. С. 199.

(обратно)

429

См. примеч. 13 к главе IV.

(обратно)

430

Цитата из поэмы «Новогоднее». Первоначальное название — «Письмо» (опубликовано в парижском журнале «Версты». 1928. № 3. С. 14—25).

(обратно)

431

За лето 1926 г. Цветаева написала три поэмы: «С моря» (первоначальное название — «Вместо письма»), датировано маем 1926 г.; «Попытка Комнаты», черновой вариант которой был набросан в мае и окончен 6 июня. После этого Цветаева возвращается к «Повести о том, как живет и работает черная лестница», начатой еще в январе 1926 г. 21 июня был завершен первый беловой вариант «Поэмы Лестницы», опубликованный в «Воле России» (1926. № 11. C. 29—44) под названием «Лестница» (см. также примеч. 56 к главе VII).

(обратно)

432

См. примеч. 18 к главе IV.

(обратно)

433

Версты. 1927. № 2. С. 5—83. Позднее трагедия «Тезей» была названа «Ариадна» (Избр. произведения. С. 626—696). Вторая часть задуманной трилогии называлась «Федра» (см. примеч. 18 к главе X).

(обратно)

434

Летом 1926 г. И. Г. Эренбург привез в Москву фотографии, на одной из которых изображен Мур. сын Цветаевой. Пастернак в письме, на которое отвечает Цветаева, называет его Наполеонидом.

(обратно)

435

Избр. произведения. С. 645.

(обратно)

436

Ответ Пастернака на письмо Д. П. Святополка-Мирского был переслан через Цветаеву, но последующая переписка велась непосредственно; второе письмо (14 июня 1927 г.) Святополк-Мирский писал уже прямо на адрес Пастернака (Волхонка, 14, кв. 9). Сохранилось 8 писем (1927—1930) Д. П. Святополка-Мирского к Б. Л. Пастернаку.

(обратно)

437

Рудольф Штейнер (1861—1925) — немецкий философ, основоположник антропософии.

(обратно)

438

Знаю (нем.).

(обратно)

439

Подчеркнуто (нем.).

(обратно)

440

См. письмо Рильке к Цветаевой от 10 мая 1926 г.

(обратно)

441

Т. е. «Новогоднее».

(обратно)

442

Страдание (нем.).

(обратно)

443

Paul Valery. L'ame et la dance (Душа и танец (фр.).). Paris, 1926.

(обратно)