— Ты не ответила на мой вопрос. Ты получила мое письмо?
Я поерзала на сиденье, чтобы достать его из кармана.
— Это письмо?
— Оно самое. — Финн ухмыльнулся. — Что ты скажешь? Поужинаешь со мной в субботу? Мои родители уже согласились присмотреть за детьми.
— У меня есть планы. Извини. — Я встала со стула и прошла мимо него к двери. Я не была уверена, что происходит из-за этой истории с консультацией и письмом с приглашением на свидание, но мы уже решили разойтись в разные стороны. И не один раз.
— Подожди. — Финн бросился догонять меня, когда я проходила через кухню. — Какие планы?
— Я присматриваю за Маккенной и Брейди, чтобы Поппи и Коул могли сходить на свидание.
— О, — проворчал он. — Тогда что насчет воскресенья?
— Это школьный вечер.
— Последний раз, когда я проверял, ты была не в школе.
— У нас есть двое детей, которые все еще ходят в школу. Они должны быть дома, готовиться к предстоящей неделе.
— Моя мама может прийти и посмотреть за ними. Они будут в постели к девяти, как и в любой другой вечер.
Я прошла через вращающуюся дверь и оказалась за прилавком.
— Я подменю тебя здесь.
— Хорошо. — Поппи улыбнулась и исчезла обратно на кухне.
Финн стоял в конце стойки, широко расставив ноги и скрестив руки на груди.
— Я заеду за тобой в воскресенье в шесть.
— Нет.
— Почему нет?
— Потому что, — прошипела я, подходя к нему поближе, чтобы Рэндалл и Джимми не услышали. — Мы больше не будем этого делать.
Неужели он думал, что я вернусь к тому роману, который был у нас до несчастного случая?
— Я повторю, почему нет?
— Мы уже шли по этому пути. Слишком много раз. Мы согласились, что так будет лучше, так что… вот.
— Я передумал, — заявил он. — И тебя заставлю.
Прежде чем я успела что-либо возразить, Рэндалл прервал нас, встав со своего стула.
— О чем вы двое шепчетесь?
— Ни о чем, — ответила я.
— Я пригласил Молли на свидание.
— Финн, — огрызнулась я, хлопнув его по руке.
— Что? Они все равно узнают.
— И откуда же?
Он ухмыльнулся.
— Потому что после нашего свидания в воскресенье вечером ты будешь сиять улыбкой в понедельник утром.
Глава 19
Глава 19
Финн
— Ты ведешь меня в «Бургеры от Боба»? — спросила Молли, когда мы шли по тротуару вдоль Мэйн-стрит.
Я ухмыльнулся и опустил руку ей на поясницу.
— Ты все еще любишь бургеры с большим количеством сыра и бекона, не так ли?
— Да.
— Значит «Бургеры от Боба». — Моя улыбка стала шире, когда я открыл перед ней дверь. Мы оба вошли в ресторан, долго стоя на пороге. Я подвел Молли к столику с высокой столешницей у дальней стены, чтобы мы могли поговорить наедине.
Было нелегко убедить Молли прийти сегодня вечером. С того дня, как она получила мое письмо в ресторане, она отказывалась еще пять раз. Но я стоял за прилавком, спрашивая снова и снова, приклеив ноги к полу, отказываясь уходить, пока она не согласится на свидание сегодня вечером.
Наконец, она фыркнула и сказала «да». Джимми аплодировал нам. Рэндалл сверкнул глазами.
Я заехал за Молли двадцать минут назад. Мама приехала ко мне пораньше, чтобы побыть с детьми. Она трижды обещала придерживаться их обычного времени отхода ко сну, но мы все знали, что Кали и Макс лягут поздно в предшкольный вечер.
Я постучал в дверь с двумя букетами лилий в руках: один для спальни Молли, а другой для кухни.
Она любила лилии. Она сказала, что от них в доме пахло, как в сказочном саду. Отдавая свою кредитную карточку флористу, я понял, что прошло слишком много времени с тех пор, как я покупала ей цветы в последний раз. Молли заслуживала их еженедельно, и если я смогу вернуть ее, она будет их получать.
Может быть, если я приведу ее сюда, в «Бургеры от Боба», в то место, где мы познакомились, она вспомнит то волнение. Расслабится и насладится вечерним времяпрепровождением. Как бы то ни было, по дороге сюда она была напряжена. Она была тихой. Но жирный запах в воздухе, обещающий хорошую еду, расслабил ее. Я был уверен в этом.
Я не планировал говорить ни о чем серьезном сегодня вечером. Вся эта трапеза была посвящена тому, чтобы провести время друг с другом. Я не собирался говорить Молли, что влюблен в нее. Я не собирался говорить ей, что хочу переехать домой и продать свою квартиру. Я не собирался говорить ей, что нам не нужно было забывать наше прошлое, потому что я простил ее. Я работал над тем, чтобы простить себя.
Я не собирался умолять ее простить меня за все то зло, которое я совершил в нашем браке.
Все эти слова будут потом.
Сегодня вечером я хотел впитать ее улыбку и насладиться ее смехом.
Молли первой села за стол, сунув под него свою сумочку. На ней были джинсы-скинни, которые подчеркивали великолепный изгиб ее бедер. Ее волосы были распущены, ниспадая на обнаженные руки и тонкие бретельки серого топа из атласа и кружева, который она выбрала, — спасибо тебе, мать-природа, за не по сезону теплый октябрь в Монтане.
Молли выглядела чертовски сексуально. Было трудно не заключить ее в объятия на пороге ее дома, но я устоял, выжидая время для поцелуя на ночь позже вечером, когда я подвезу ее домой.
— Знаешь, что мне больше всего нравится в этом месте? — Ее взгляд блуждал по высоким потолкам, деревянным столам — на их поверхностях были многолетние царапины — и множеству рам с фотографиями Бозмена на память, украшавших стены. — Оно никогда не меняется. Оно всегда пахнет одинаково и ощущается одинаково. Со времен колледжа это никогда не менялось.
Я протянул свою руку через стол, чтобы накрыть ее.
— Спасибо, что пришла сюда сегодня вечером.
— Не за что. — Она перевернула свою руку так, что мы оказались ладонь к ладони. Резинки для волос на ее запястье щекотали мою кожу. — Почему ты пригласил меня на свидание?
— Ты знаешь причину.
— Не знаю.
— Да, знаешь.
— Почему ты выбрал «Бургеры от Боба»?
— Чтобы вспомнить. И начать все сначала. — Я сжал пальцами ее руку. — В этой комнате есть и другие вещи, которые не изменились со времен колледжа.
— Нравится жир, покрывающий пол?
— Нет. — Я усмехнулся, затем встретился с ней взглядом. — Например, когда ты в комнате, я вижу только тебя.
Ее щеки вспыхнули, взгляд метнулся к нашим рукам. Если она и собиралась что-то сказать, то не успела, потому что на стол легли два пластиковых меню.
— Добро пожаловать, ребята. Что вам принести выпить? — спросила официантка.
Мы с Молли заказали по пиву. Когда официантка ушла за ним, я отпустил руку Молли, чтобы взять оба меню.
— Могу я сделать заказ для тебя?
— Да, но я оставляю за собой право вмешаться, если ты сделаешь неправильный заказ.
— Неправильный. — Я усмехнулся. Я запомнил, что в тот вечер, когда познакомился с ней, Молли заказала чизбургер. И я знал, что за пятнадцать лет ничего не изменилось.