Иных опасностей в себе кристалл не таил, зато имел общее для большинства сильных артефактов полезное свойство — единожды сохранить жизнь своему носителю.
«Носителю», а не «хозяину». В то время как хозяином артефакта считался лишь тот, кто добыл артефакт в бою, а носителем — тот, на чьём теле он находился.
Из этого выходило, что артефакту настолько пришелся по вкусу мой удар головой, что он посчитал себя «добытым в бою». Значит, хозяином всё ещё оставался я?
Возможно, не стоило избавляться от Слезы моря столь поспешно, но, что сделано, то сделано. Будем считать, что я сделал незнакомому вивианцу красивый и полезный в хозяйстве подарок.
В конце концов, что с того, что не одаренный магией человек наденет на себя яркую безделушку, которая, при необходимости спасёт ему жизнь?
Пора было перестать думать об артефакте и подумать, наконец, о себе, ведь в моем распоряжении теперь был огромный замок, немалый, по нынешним меркам, магический резерв и все время пополняемая городская казна.
За столько лет я отлично научился лишь сидеть взаперти и следовать уйме строгих правил. Настало время пожить по-настоящему.
Вызвал к себе замкового управляющего и, первым делом, узнав его имя, расспросил о состоянии замка и финансов. Выслушав краткий отчёт, с удовольствием, отметил, что мне было где разгуляться.
После этого отдал управляющему распоряжение, от которого он на какое-то время потерял дар речи:
— Подготовьте замок к проведению бала.
— Я верно понял, что…
— Верно, — перебил его я. — Позаботьтесь о том, чтобы в замке было всё необходимое, наймите нужных людей, направьте приглашения всей галатилионской знати. В три дня уложитесь?
— На это может уйти больше месяца… — Управляющий начал заикаться.
Я видел, что каждое мое новое предложение вызывает у него приступы паники, поэтому добавил:
— Хорошо, у вас шесть дней. Вы не ограничены в финансах и, если понадобится помощь мага — обращайтесь.
Управляющий молчал, и я выжидательно уставился на него, пока он не выдавил из себя тот ответ, который я ожидал:
— Да, Ваше Высочество. Будет сделано.
Кивком отпустив его, подошёл к окну библиотеки. В Галатилионе последние несколько недель стояла тёплая погода, привычная для ранней осени. Вскоре должен был начаться период дождей, но пока было сухо и солнечно, даже листья на деревьях ещё не все пожелтели, поэтому в глазах пестрило от обилия красок всех оттенков зеленого, желтого, оранжевого и красного.
Вдалеке призывно темнел Инглот. Как маг, получающий силу из воды, я всегда мечтал побывать на берегу широкой реки, разделяющей Терра Вива и Терра Арссе и только сейчас понял, что мне ничего не мешает это сделать.
Поэтому, не откладывая в долгий ящик, спустился на конюшню, выбрал спокойную серую лошадь и, подождав, пока конюх ее оседлает, отправился в путь.
Несмотря на то, что этот выезд стал моим первым самостоятельным путешествием, я прекрасно ориентировался на местности, потому что за период безвылазного сидения в Первом замке успел изучить карты Терра Арссе вдоль и поперёк.
А вот разболевшаяся к моменту прибытия к месту назначения поясница стала неприятным сюрпризом. Не учёл я, что недолгое катание по территории замка или города отличается по ощущением от нескольких часов непрерывной скачки.
Но, впервые увидев Инглот вблизи, я забыл обо всем. Река оказалась намного шире, чем можно было представить, разглядывая ее из окон Первого замка, а скорость течения — настолько высокой, что я перестал сомневаться в правдивости утверждения о том, что Инглот нельзя переплыть.
Спешился и подошёл к самой кромке темной воды, отметив, что глубина начиналась почти от берега. Видимое глазу песчано-каменистое дно обрывалось почти через несколько шагов. Закатал рукав, тронул рукой воду, оказавшуюся ледяной. Мурашки пробежали по всему телу, заставив зябко поежиться.
Начинали сгущаться сумерки и где-то за Бар-Эбиром заалело закатное солнце, собираясь спрятаться за его острыми вершинами. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь шумом стремительного течения и стрекотом кузнечиков. Пахло илом и ряской.
Неожиданно, моя до этого абсолютно спокойная лошадь насторожилась, прижала уши, и потянула подальше от берега.
Прислушался тоже, в конце концов, у реки можно было встретить утопцев, наг или мурлоков. Я справился бы с ними с ними без труда, но посчитал нужным быть начеку. Напряжённо огляделся.
Опасность чувствовалась из самой глубины Инглота. Что-то или кто-то приближался к берегу, наперерез сильному течению.