Выбрать главу

Кстати, Юлия тут чуть не свихнулась, пытаясь подсчитать стоимость всего этого великолепия на стенах. Приставала к Марсии, чтобы она определила ей площадь позолоченных плит. У всех спрашивала толщину слоя позолоты. Неужели есть способ ободрать позолоту с целого замка? Она определила, сколько золота пошло на позолоту, какие-то цифры, намного большие того, что только можно вообразить, и взялась за камни. Получила чудовищные цифры, которые не могла сравнить ни с чем, известным ей на практике, хоть она и говорит с гордостью, что она из семьи не бюргеров, но патрициев. Я сообщила ей, что в Нормандии при мне собирали налогов девятьсот пятьдесят тысяч франков. Это вызвало смех. А у меня упоминание Нормандии вызывает печаль. Назвала ей, сколько налогов со всей Франции собирал Карл VII, и сколько теперь собирает Людовик XI. Это её удовлетворило, так что Францию владелец Замка не переплюнул. Если вы, отцы Римус и Арима, думаете присвоить все это, я бы посоветовала принять в расчет важное соображение. Сколько бы ни стоили сейчас золото и самоцветы, хозяин Долины собирается добывать и добавлять их еще, так что имело бы смысл подождать, пока он не заполнит все места для камней. Ведь сейчас камни приделаны только внизу стены – так рассказали Марсия и Августина. Если вся стена будет в камнях, это увеличит их стоимость во много раз. Хотя мне-то совсем не хочется быть тут лишнее время и рисковать, даю совет в ваших интересах.

Кстати, удалось ли вам найти эту долину на карте по нашим наблюдениям с дракона?

Возвращаясь к тому, кто мы здесь, гостьи, пленницы или хозяйки, стоит посмотреть на занятия здешних жительниц. Пример, на котором видно, что сейчас замок без крестьян выжил бы и без дракона, без приносимых им с гор драгоценностей: насельницы научились делать многое столь же дорогое. Нам показали всего лишь развлечение. Такое устраивается по праздникам. Ближайший – Пасха, и я жду его с нетерпением. Описание запуска ракеты с дымным фейерверком, изображающим одуванчик вышиной с гору. На Пасху обещаны такие же, изображающие разные цветы, и целые букеты, и не только цветы, а кроме того – то же в ночном исполнении, из светящегося дыма, на фоне звезд! А если делать такие на продажу? Думаю, таких примеров наберется много.

О здешних работах. Дело не в том, что всем приходится работать. У правильного барона – а хоть и графа! – жена и дочери тоже не чураются дела – сидят за прялкой, ткацким станком, шитьем или вышивкой, особенно если все распоряжения по хозяйству сделаны. Могут и что-нибудь выращивать в огороде, скрывая от соседей, что делают это сами. Но только у самого бедного барона они ухаживают за домашней скотиной. И уж точно не косят, не пашут, не боронуют, не сеют, не жнут, не веют, не таскают мешки с зерном на мельницу и мешки с мукой с неё. Все это и многое другое суть дела земледельца, а не барона или членов его семьи. Но здесь нет подчиненных крестьян. Нет слуг. Нет ремесленников. По их занятиям здешних жительниц можно было бы принять за крестьян. Но здесь есть, говорят, во всех сельских занятиях необычные приемы, делающие их гораздо более легкими, а потому к тем, кто ими занимается, нельзя относиться как к людям, занимающим в обществе низшую ступеньку. Ведь, естественно, самая тяжелая работа достается низшим, в силу того, что именно она требует мало ума, воли и талантов; а если у кого всё это есть, он на такую работу не согласится. Что это за приемы, обещали показать. Не магия ли? Воткнуть топор в стену сарая, прошептать заговор – и из топорища молоко побежит в подставленное ведро, а у коровы в сарае молоко исчезнет. Хороший способ доить, легкий, но, по слухам, ведьмы его к своей корове не применяют, только к чужой, которую не жалко.

Относительно девятого пункта. В нем отец Римус намекает, что я должна быть благодарна: не подверглась обхождению, обычному для обвинённых. (При том, что в моём случае судьи знали о ложности обвинений). И, как он пишет, это шутка. Раз дошло до таких веселых шуток, отец Римус рассержен. Значит, я недостаточно четко выразила свои мысли. Я и не думала обвинять отца Римуса в изобретении испанского сапога или чего-нибудь в этом роде. Ложе Прокруста, бык Фаларида и клетка кардинала Балю были только примерами. Прошу у святых отцов извинения за недостаточно понятное изложение. Мой намек был вот на что: не отец ли Римус придумал такую вот хитрость для праведной войны с драконом. Поскольку дракону мужчины не нужны, нужно даму отправить дракону в пасть. А чтобы она не могла отказаться, поставить в такое положение, что иначе она теряет всё имущество и жизнь. А для того измыслить ложное обвинение, пренебрегая честью, авторитетом Церкви, своими профессиональными обязанностями… в общем, много чем, так сразу даже не сообразишь, но чем уж точно – это Господними заповедями. Буду рада узнать, что отец Римус – простой исполнитель этого хитрого плана, честно выполняющий приказы и не имеющий на душе тяжести подобного измышления. И именно поэтому не понял той шутки о людях, изобретающих какое-то зло и попадающих в число его жертв, согласно Господней справедливости, как это случилось с Прокрустом и Фаларидом, а в наше время – с кардиналом Балю.