Выбрать главу

4 „„лорд (Уэстбери}...- Ричард Бетелл (1800-1873), английский политический деятель, 26 июня 1861 г. он занял пост канцлера и получил титул лорда Уэст-бери.

* Ландсдаун Генри Петти Фиц-Мориц (1780-1863) - английский политический деятель, один из лидеров партии вигов.

* Бриуд - небольшой провинциальный городок во Франции, в Оверни.

243

ПН - № CCXLII.

п Кирена - древнегреческая колония на северном побережье Африки. Английская археологическая экспедиция вела там раскопки с декабря 1860 по ноябрь 1861 г.

* Линдхарст Джон-Синглтон (1772-1863) - английский государственный деятель, член парламента.

* дебаты по поводу СардинииРечь идет об обсуждении в Палате общин возможности аннексии Францией Сардинии, тогда еще независимого королевства.

А Лорд Джон Рассел- см. примеч. 5 к п. 197. 30 июля он получил титул пэра и перешел в Палату лордов.

244

ПН - № CCXLI1I, датировано 18 августа. Передатировано по времени возвращения Мериме в Париж.

* ,..я провел неделю в графстве Суффолк...- Видимо, Мериме гостил в доме его друзей Берингов. Но их поместье находилось в графстве Норфолк, а нс Суффолк, Впрочем, эти графства соседствуют.

* откуда родом Кромвель.- Оливер Кромвель (1599-1658) родился в Хантингдоне, вблизи тех мест, где побывал Мериме.

245

ПН - № CCXLIV,

...обещал моему хозяину...- Видимо, речь идет о каких-то материалах для «Жизни Цезаря» (см. примеч. 1 к п, 240).

3 „J9-u том г. Тьера - Мерные имеет в виду очередной том «Истории Консульства и Империи» А. Тьера. Все издание состояло из 20 томов и выходило в 1845“

1862 гг.

@ Монтрон - см. примеч. 1 к п. 17.

s Д&лъжетги — персонаж романа Вальтера Скотта «Легенда о Монтрозе» (1819).

3 Дюшатель - см. примеч. 11 к п. 19.

3 Источник» г. Энгра - Ныне эта знаменитая картина Жана-Домнннка Энгра

(1780-1867) находится в Лувре. Начатая в 1820 г., она была завершена художни-ком лишь в 1856 г. Выставлялась в одной из галерей на Итальянском бульваре в Париже в 1861 г.

246

ПН - № CCXLV.

я Биарриц - Мериме приехал в этот курортный город 10 сентября.

% ,..я собираюсь нанести визит г. Фульду в Тарб...- См. примеч. 1 к п. 204. В 1861 г* Мериме гостил в Тарбе с 4 по 12 октября.

5 Мунда - древний испанский город, около которого в 45 г. до н. э. Цезарь одержал победу над войсками сторонников Помпея, что положило конец гражданской войне. Мериме переводил для Наполеона III с испанского статью Хосе и Мануэля Хуртадо об этом сражении. Первоначально Мунду отождествляли с современной Мондой в провинции Малага; около этого поселения жило финикийское (или пуническое) племя бастулов. В настоящее время ученые склонны отождествлять древнюю Мунду с современной Монтой в провинции Кордова. О местоположении Мунды Мериме писал в первой главе «Кармен» (см.: Собр. соч. Т. 2» С. 332-333).

247

ПН - № CCXLVI.

t „.на хозяина моего...- См. примеч. 1 к п. 245.

* ...возможное назначение сессии...— Речь идет о заседаниях Сената.

248

ПН - № CCXLV1I.

41 Компьень...- Мериме приехал в Компьень, где в это время находился двор, 9 ноября и вернулся в Париж 3 декабря.

* ...помешал нам устроить празднества...—Мершие имеет в виду смерть короля Португалии Педро V (1837-1861), последовавшую 11 ноября. По этому случаю был объявлен траур.

* Валевский - см. примеч. 3 к п. 235.

* Княгиня <Меттерних) - см. примеч. 8 к п. 235.

* Мюллер Шарль-Луи (1815-1892) - французский художник, автор картин на исторические сюжеты. Картина «Мария-Антуанетта в тюрьме Консьержери» закон -

чена художником в 1859 г.

249

ПН - № CCXLV1II. Впервые на рус. яз. (не полностью) - BE. С. 198.

1 Канны...- Мериме выехал в Канны 22 декабря 1861 г.

31 Кузен - см. примеч. 3 к п. 236.

• Лонгвилъ Анна-Шеневьева (1619-1679) - французская аристократка, активная участница Фронды. В 1853 г. В. Кузен выпустил о ней книгу, откуда и шутка Мериме.

* . .о другом казаке..,- Мериме имеет в виду труд Н. И. Костомарова «Богдан Хмельницкий» (СПб., 1859). Его рецензия на эту книгу была напечатана в «Журналь де Саван» в январе-июле 1863 г. Затем вошла в его книгу «Казаки былых времен» (см. примеч. 1 к п. 237).

ft Стассен - парижский книготорговец в основном иностранными книгами.

• Мюллер Макс (1823-1900) — известный лингвист. С 1848 г. жил и работал в Оксфорде. Его «Лекции по науке о языке» выходили в Лондоне в 1861-1864 гг.

250

ПН - № ССХЫХ.

* ...о моей книге.. - Речь идет о книге Макса Мюллера. См. примеч. 6 к п. 249.