IXH -Jyfg CCLVII1. Впервые на рус. яз.~ «Интернац. лит.». С. 159-160, затем = Собр. соч. С. 169-170.
1 КанныМерине выехал в Канны 25 декабря 1862 г., откуда вернулся в Париж в начале марта следующего года.
* ...я решил проконсультироваться у одного знаменитого доктора.. — Мерине был на приеме у профессора Луи-Доминика Гаварре (1809-?), члена Академии медицины.
* «Госпожа Бовари» — этот роман Флобера вышел в апреле 1857 г.
* Только что он выпустил новый роман «Саламбо».— Роман этот вышел в конце ноября 1862 г.
5 Буйе Мари-Никола (1798-1864) — французский историк и лексикограф, автор «Исторического и географического словаря» (1842).
* Лемберг - город Львов носил это название в то время, когда входил в состав Австро-Венгрии. В своей рецензии Мериме, в частности, отметил живописность расположения города и красоту его уроженок.
4 ...пьесу моего друга Ожъе...- Мериме имеет в виду комедию Эмиля Ожье «Сын Жибуайе», премьера которой состоялась в декабре 1862 г.
ПН — № CCLIX. Впервые на рус. яз.- «Ленинград». 25, затем - Собр. соч. С. 171-172.
* Эллис - см. иримеч. 2 к п. 167.
t Лапрад Виктор де (1812-1883) - второстепенный поэт-романтик, член Француз-ской академии с 1858 г. Мериме намекает здесь на одно из стихотворений Лапра-да, входящее в цикл «Оды и поэмы» (1843, 2-е изд.- 1860).
? ...в обсуждении адреса...—Мериме имеет в виду заседание Сената с обсуждением так называемого адреса — ответа на тронную речь императора. Это обсуждение состоялось 30 января, но Мериме на нем не присутствовал.
* «Отцы и дети» ~ роман не был напечатан в «Ревю де Дё Монд»; он вышел по-французски отдельным изданием в мае 1863 г. в переводе Луи Виардо (1800“ 1883) с предисловием Мериме (см.: Собр. соч. Т. 5. С. 235-236). Выпустил книгу известный парижский издатель Шерве Шарпантье (1805-1871).
5 Роман произвел в России подлинную сенсацию...— О спорах вокруг романа «Отцы и дети» см.: Тургенев И. С. Поли. собр. соч. и писем. Сочинения. М.; Л., 1964, Т. 8. С. 589-611.
ПН - № CCLX.
* ...пишу для «Журнале де Саван».- В нескольких номерах этого журнала печаталась пространная рецензия Мериме на книгу Н. И. Костомарова (см. примеч. 4 кп. 249).
ПН - № CCLX1.
* Посылаю письмо во Флоренцию...— В это время Женни Дакен путешествовала по Италии; во Флоренцию она приехала 29 апреля.
* вAngelus» - в данном случае ~ вечерня.
* ...со Святого Петра ин Монторио - Речь идет о церкви Святого Петра ин Монто-рио, воздвигнутой на одном из римских холмов. Рядом с церковью - смотровая площадка, откуда открывается прекрасный вид на Рим. Согласно легенде, на этом месте был распят апостол Петр. Первая церковь была построена там в IX в.; в XV в. значительно перестроена, достраивалась и перестраивалась и в последующие века.
ПН : Л« CCLXIL Впервые на рус. нз. (не полностью) - BE. С. 198-199.
* „госпоже де (Персиньи}.- Речь идет об Эгле де Персиньи (род. 1832), жене {с. 1852 г.) министра Персиньи (см. нримеч. 2 к п. 257).
* Троплон — см. примеч. 3 к п. 233.
* Буччи ~ см. примеч. 2 к п. 17.
ПН - № CCLX1IL
* 21-го я уважаю в Фонтенбло...- Мернме пробыл в Фонтенбло с 21 июня но 6 июля.
* Кленце Лео (1784-1864) - придворный архитектор баварского королевского дома. 5 * Модему азе ль де ля Кинтини» - роман Жорж Санд, печатавшийся в «Ревю да
Дё Монд» с 1 марта но 15 мая 1863 г. и затем вышедший отдельной книгой.
ПН - № CGLXIV. Впервые на рус. яз. (не полностью) - BE. С. 119.
4 Ту-Дун (1830-1889) - император Аннама (теперешний Вьетнам).
4 ...признание в духе Ат ре я.- Согласно древнегреческим мифам, царь Микен Атрей* желая отомстить своему брату Фиесту за осквернение супружеского ложа, пригласил его на пир, где угостил мясом его собственных детей. Когда же Фиест отведал жаркое, Атрей открыл ему, из чего оно приготовлено.
ПН - № CCLXV.
* Лондон...- Мериме выехал в Лондон 22 июля и вернулся в Париж 20 августа.
* ...морские купания...- Женни Дакен была в это время в Булонь-сюр-Мер.
9 Филлимор Джон-Джордж (1808-1865) - английский историк; его «История Англии в царствование Георга Третьего» вышла в Лондоне в 1863 г. л Борроу Джордж (1803-1881) - английский романист и историк. Книга Борроу «Дикий Уэльс, его народ, язык и ландшафт» вышла в конце 1862 г.
ПН - № CCLXVI. Впервые на рус. яз. (не полностью) - BE. С. 199-200, затем -Собр. соч. С. 173-174.
' ...ярезанятнейшая книга...- Мериме имеет в виду изданную в Милане в 1855 г, анонимную книгу «Синьора ди Монца». Это рассказ о любовных авантюрах одной монахини, приворожившей любовника, бежавшей из монастыря и т. д. События эти относятся к началу XVII в.
* «Парижский сезон» - книга Варвары Дмитриевны Римской-Корсаковой, урожденной Мергасовой (1833-1878), изданная на французском языке в июле 1863 г. Римская-Корсакова жила в Париже, принимала участие в многочисленных светских развлечениях, блистала красотой и удивляла всех смелостью нарядов в экстравагантностью поведения. В Париже за ней закрепилась кличка «татарской Венеры».