Выбрать главу

* Лакордер - см. примеч. 3 к п. 209.

* ...книжку об азиатских религиях...— Речь идет о книге Гобнно (см. примеч. 4 к п. 211) «Религия ж философия Центральной Азии», вышедшей в августе 1865 г.

1 Шампаньи Франсуа-Жозеф-Мария-Терезня (1804-1882) - французский политический деятель и писатель, автор четырехтомного труда «Цезари» (1841-1843). Он был избран во Французскую академию в апреле 1869 г.

* Дюпен - см. примеч. 2 к п. 213. Дюпен был членом Французской академии; после его кончины 10 ноября 1865 г. в Академии появилось вакантное место.

* Мартен Анри (1810-1883) - французский историк, автор пространной «Истории Франции» (в 15 т.; 1833-1836). Член Французской академии с 1878 г.

** Тьерри de-Снмон-Доминик (1797-1873) - французский историк, брат Огюсте

на Тьерри (1795-1856). Амеде Тьерри выпустил «Историю галлов» (1828), преподавал в провинциальных университетах. В 1841 г. он был избран членом Академии моральных наук; в 1860 г. стал сенатором.

289

ПН - № CCLXXXVIII.

* Дантое bolge...- Речь идет о восьмом круге Ада (Злые Щели), описанном Данте («Ад», п. 18, ст. 1-3) так:

Есть место в преисподней, Злые Щели,

Сплошь каменное, цвета чугуна,

Как кручи, что вокруг отяготели.

(Пер. М. Лозинского)

® Выбирать между господами Анри Мартеном, Кювилье-Флери и де Шампаньи...— Выборы состоялись 19 апреля; выбран был Альфред-Огюст Кювнлье-Флерв (1802-1887), французский публицист и политический деятель консервативного толка. Выдвинуты также были историк Анри Мартен (1810-1883) и историк и публицист Франц де Шампаньи (1804-1882).

® Гизо Франсуа (1787-1874) - французский государственный деятель и историк.

4 Саси Сильвестр де (1801-1879) - французский журналист и литературный критик, один из редакторов «Журналь де Деба». В период Второй империи занимался в основном литературой, издал письма г-жи де Севннье (1861-1864).

* Сен-Марк - имеется в виду Сен-Марк Жирарден (1801-1873), французский публицист, литературный критик и историк литературы. Активно сотрудничал в «Журналь де Деба».

* Парадоль - см. примеч. 1 к п. 281.

7 Мюррей Джон (1808-1892) - прославленный английский книготорговец и издатель,

290

ПН - № CCLXXXIX.

1 Клинксик Фридрих - парижский книгоиздатель и владелец книжного магазина. Выпускал .в основном литературу по истории и филологии.

2 Вьееег - парижская книгоиздательская фирма.

5 ...«Мемуаров Ф(ридриха) Августа»...- Речь идет, видимо, о мемуарах короля Саксонии Фридриха Августа II (1797-1854), противника «прусского» пути объединения Германии. В описываемое время мемуары короля изданы не были.

4 ...Борроу; его книга...- Мериме имеет в виду книгу Борроу (см. примеч. 4 к п. 266) «Цыгане», вышедшую в 1841 г. и затем несколько раз переизданную. Мериме пользовался ею, работая над «Кармен», где Борроу упомянут. См.: Собр. соч. Т. 2. С. 384-385.

•• Cali — правильнее са!6 (см. примеч. 4 к п. 117).

291

ПН - № ссхс.

1 Благодарю га поздравления - Мерные благодарит Женнн Дакен за поздравления в связи с получением им ордена Почетного легиона (14 августа 1866 г.).

3 ...Не окривеют очи! — Цитата из комедии Мольера «Сганарель, или Мнимый рогоносец» (явл. 17).

8 ...в Туре дом9 который ошибочно называют «Домом палача»...— Этот дом был прия-нан памятником архитектуры в 1862 г.

4 Тристан л'Эрмит Луи (ум. после 1475 г.) - французский военачальник и верховный судья (прево) при королях Карле VII и Людовике XI.

6 В Париже я полагаю быть в самом конце этого месяца...— Мериме пробыл в Сен-Клу при императорском дворе с 6 до 26 августа.

• ...а выехать оттуда в Биарриц...— Мериме выехал в Биарриц вместе с императрицей Евгенией и наследным принцем 1 сентября; 21 сентября он отправился назад в Париж.

7 ...мне прислали пространнейшую историю царствования Петра Великого...- Речь идет об очередном томе труда Н. Г. Устрялова (см. примеч. 7 к п. 274).

292

ПН - № ССХС1.

1 На днях я совершил забавную экскурсию в горы...- Эта экскурсия императрицы и ее свиты состоялась 17 сентября.

2 Королевский мост - один из наиболее длинных мостов через Сену.

9 ...один прелюбопытный человек...— Горный проводник Мишель Диюрсюбеэр.

4 Сар - небольшое местечко в Пиренеях.

6 Мы ожидаем прибытия броненосцев...— Отряд французских броненосных кораблей вошел в Бискайский залив и бросил якоря у Биаррица 26 сентября 1866 г.; к этому времени Мериме уже уехал в Париж.

9 Меня представили великому герцогу Лихтенбергскому...— Речь идет о великом герцоге Лихтенбергском Николае Максимилиановиче Романовском (1843-1890), сыне герцога Лжхтенбергского Максимилиана (1817-1852) и великой княжны Мирт Николаевны (1819-1876), дочери Николая I. Юный герцог Лихтенбергский претендовал на греческий трон, в чем его поддерживали Россия и Франция, so против чего резко возражала Англия. Поэтому королем Греции он не стал.