Выбрать главу
306

ПН - № CCCV. Впервые на рус. яз - Собр. соч. С. 202.

4 о..послал в «Журналь де Саван» конец первой части ((Петра Великого»...— Мериме посылал в журнал корректуру своей статьи.

г ...как в романах Понсон дю Террайля...— См. примеч. 7 к п. 286.

3 ...большую статью о Пушкине.- Эта статья Мериме печаталась в «Монитор юни-версель» 20 и 27 января 1868 г. (см.: Собр. соч. Т. 5. С. 243-267).

4 Dixoп — Вильям Диксон (1821-1879), английский литератор и публицист; Мериме читал его книгу в двухтомном издании 1867 г.

§ Республика Маунт-Либенона — одно из крупнейших объединений мормонов в районе Соленого озера (штат Юта). Мериме живо интересовался этой религиозной сектой (см. примеч. 5 к п. 191).

* ...сообщества фениев...- Организации ирландских мелкобуржуазных революционеров середины XIX в., боровшихся против английского колониального гнета. Организации фениев имели центры не только в самой Ирландии, но и в США.

* ...слова Талейрана...— Мериме имеет в виду следующую цриписываемую Талей-рану фразу, сказанную об американцах: «Это надменные свиньи, свиньи, полные гордости».

307

ПН - № CCCVI.

4 ...о смерти г. Д....- Кого имеет в виду Мериме, не установлено.

1 Воронина — лицо неустановленное.

3 Бакли - видимо, Уолтер Френсис Скотт, герцог Бакли (1806-1884), английский политический деятель.

4 Сын его...- Вильям Генри Уолтер Дуглас Скотт (род. 1831).

s ...с одним моим другом...— Речь идет об Эмманюэле Боше (1835-1919), сыне Эдуарда Боше (см. примеч. 1 к el 149), французском офицере генерального штаба»

308

ПН - № CCCVII. Впервые на рус. яз.~ Собр. соч. С. 213-214.

, ...перед приездом сюда...— Мериме приехал в Монпелье 16 или 17 апреля. 17 мая он вернулся из Монпелье в Париж.

* Рамбюто Клод-Филибер де (1781-1869) - французский государственный деятель эпохи Второй империи.

* ...обсуждение диссертаций по медицине...- Их обсуждение началось в Сенате 19 мая и Мериме на них присутствовал.

ь...письмо аббата Дюпаплу? - Видимо, имеются в виду протесты Дюпанлу (см. при-меч. 4 к п. 208) против распространяющегося свободомыслия. Его главное «Письмо» на этот счет несколько раз переиздавалось.

* Торквемада Тома (1430-1498) - глава испанской инквизиции, знаменитый своей крайней жестокостью в преследовании еретиков.

* ...в состоянии ли Сент-Бее говорить...- Речь идет об ответе прогрессивных литераторов, и в частности Сент-Бева, на нападки поднимавшей голову католической реакции.

7 ...как уже и было в случае с книгою Ренана.— Мериме имеет в виду выступление Сент-Бева в Сенате 29 марта 1867 г., в частности в связи с нападками на книгу Ренана «Апостолы» (см. примеч. 8 к п. 281).

8 Начал писать статью о Тургеневе...— Эта статья Мериме была напечатана в «Мо= китор юниверсель» 24 мая 1868 г. См.: Собр. соч. Т. 5. С. 268-277.

309

ПН - № CCCVIII.

1 ...свойственной климату Л...- Где в это время была Женни Дакен и что имеет в виду Мериме, не установлено.

2 ...с улицы Бреда.- Ныне это парижская улица Анри-Моннье в 9-м округе; в первой половине и середине XIX в. эта улица была знаменита своими обитательницами, девицами легкого поведения и содержанками, которых в молодости охотно посещал и Мериме с многочисленными друзьями (Делакруа, Мюссе и др.). Улица Бреда получила название не по одноименному городу в Голландии (где в 1625 г. произошло знаменитое сражение), а по фамилии одной из хозяек расположенного там веселого заведения.

8 ...«Бригадир»,..— Этот рассказ И. С. Тургенева был напечатан в журнале «Вестник Европы» (1868. № 1). Тургенев отказал А. П. Голицыну, претендовавшему на перевод рассказа. Он писал ему 24 апреля: «Я не послал вам «Бригадира» только потому, что перед самым моим отъездом из Парижа меня попросили перевести его, чтобы поместить в фельетоне одной газеты: я согласился...» (Тургенев И. С. Пол. собр. соч. и писем. Письма. М.; Л., 1964. Т. 7. С. 377). В самом деле Тургенев перевел рассказ на французский язык вместе с Луи Виардо (1800-1883); этот перевод был напечатан в «Журналь де Деба» в номерах от 4, 5 и 6 августа 1868 г. Для издания рассказа в «Nouvelles moscovites» перевод просматривал Мериме.

4 ...собираюсь отправиться в Лондон...- Мериме приехал в Лондон 27 июня и вернулся в Париж 7 июля.

340

ПН - № CCCIX.

' ...вот уже две недели...- Мерим© приехал в Фонтенбло 22 июля.

2 ...лишь кузены и кузины императрицы...- Речь идет о членах семьи Склавани, в том числе о Тересе Альварес де Толедо, графине Склавани, двоюродной сестре императрицы Евгении.

* Диана де Пуатье (1499-1566) - возлюбленная французского короля Генриха II.

4 Приматиччо Франческо (1504-1570) - итальянский художник; работал во Франции, в частности принимал участие в росписях замка Фонтенбло. Та картина, о которой пишет Мериме (находится в Лувре) в настоящее время не припи сывается безоговорочно кисти Приматиччо; скорее всего, ее автором является кто-то из его учеников.