Выбрать главу

Доброе утро. Я надеюсь, что Вы получите это письмо до того, как стрелка часов пробьёт полдень. Иначе «доброе утро» для вас будет уже неуместно. После вчерашней встречи Вы обмолвились о том, что нашли красивое место за Химвордом. Мы пообещали друг другу встретиться там сегодня. Верю, что мы сможем увидеться. Мне уж очень хочется увидеть что-то новое и такое же прекрасное, как весь Химворде. А Ваша компания и вовсе радость для меня. Давайте встретимся ближе к закату солнца у нашего фонтана. Я с нетерпением буду Вас ждать.

Искренне ваша,

Теодора

Фридрих почувствовал легкое смятение после прочтения письма от американской журналистки. Казалось, что даже через бумагу их отношения немного изменились. Однако теперь у Фридриха даже не поднималась рука написать отказ, который он планировал пару минут назад. Всё, что он мог сделать — это глубоко вздохнуть и смириться с тем, что сегодня он вновь встретится с Теодорой Эйвери.

Теодора всё ещё умудрялась проявлять инициативу. Фридрих рассуждал об этом даже тогда, когда уже подходил к мраморному фонтану. Со вчерашнего дня конструкция ничуть не изменилась. Но Фридрих всё равно бросил на неё изучающий взгляд, чтобы справиться с волнением.

Мисс Эйвери долго ждать не пришлось. Однако за это время Фридрих смог несколько раз посчитать многочисленные мраморные розы, что украшали фонтан. Теодора как всегда пунктуальна. Она не спешила, когда приближалась к солдату. Сегодня на ней было надет светло-голубой костюм, а под ним белая блузка с кружевным воротничком. Волосы, чуть завитые на концах, были распущены. Лишь пара локонов была собрана на затылке в виде кос. Девушка явно оделась для прогулки на природе. Фридрих лишь выдохнул и мысленно её поблагодарил за то, что она не выбрала платье с вырезом.

— Д-добрый вечер, Теодора, — первым поприветствовал Фридрих. Он не спешил протягивать ей руку для рукопожатия, внимательно наблюдая за реакцией девушки.

— Рада вас видеть, Фридрих, — отозвалась Теодора. Она остановилась на расстоянии вытянутой руки от арийца. Отчего-то Фридриху захотелось, чтобы она подошла на шаг ближе. — Как вижу, вы получили моё письмо. Надеюсь, его доставил утром? — одна бровь взметнулась наверх, а губы приподнялись в улыбке.

— М-можете не переживать, — ответил молодой человек. — П-почта здесь д-действительно хороша.

Девушка улыбнулась.

— М-может уже отправимся в путь? — предложил Фридрих.

Он развернулся к девушке боком и предложил свой правый локоть. Теодора озадаченно уставилась на него. Раньше ариец не позволял себе такого, однако сейчас он терпеливо ждал, когда мисс Эйвери соберется с мыслями и возьмет его под руку.

Спустя пару мгновений Теодора подошла ближе, что их плечи почти соприкасались. Небольшая ладонь с длинными пальцами ухватила Фридриха чуть выше локтя. Молодой человек сразу ощутил мурашки, которые рассеялись по всему телу от одного прикосновения. Даже сквозь одежду и китель ариец ощущал её мягкое касание. Немного втянув воздух для уверенности, Фридрих почувствовал, как в легкие проникает легкий аромат цветочных духов, который исходил от Теодоры. Именно так пахло её первое письмо. Это заставило Фридриха кашлянуть, чтобы согнать кривую улыбку с губ.

Они двинулись неспешным шагом, попутно затевая разговор.

— Скажите, — начала Теодора, — мы собираемся пересечь границу? Если мы выйдем в лес, который за городом, мы можем столкнуться с патрулирующими солдатами. Вряд ли немцы выпустят нас ради одной прогулки.

— Н-нет, мы не будем пересекать г-границу, — мягко ответил ей Фридрих. — Н-на самом деле, северная граница Химворде немного д-дальше, чем вы думаете. Там располагаются н-несколько одиноких д-домов. Н-но это открытая местность. М-можно сказать, что там находится маленькая д-деревня. Так что, фактически, мы н-не пересекаем границу.

— О, — ответила Теодора, — тогда это замечательно. Что там находится?

— Т-там много цветов, д-деревьев, бабочек. Вы любите бабочек? — спросил Фридрих.

— Очень. Прекрасные создания. Они являются для меня настоящим олицетворением свободы и легкости. В детстве я мечтала стать бабочкой.

Фридрих улыбнулся уголками губ.

— Я т-тоже.

***

Они вышли из города, когда солнце уже почти скрылось, оставляя ярко-красный след за собой. От фонтана вдоль улиц вела небольшая тропа, что заканчивалась у подножия леса. Теодора и Фридрих проходили мимо уютных магазинов, заселенных домов и таверн. После зданий стало меньше, различных деревьев и растений – больше, а каменные крепкие дома сменились на более старые и ветхие.

В воздухе витали свежесть и прохлада. Пара двигалась по тропе, что теперь была неровной и покрытой земляным грунтом. Теодора продолжала держать Фридриха за руку. Ткань юбки то и дело касалась его сапог, отчего девушка постоянно одергивала её. Фридрих чувствовал, как журналистка всё ближе и ближе прижимается к нему. Он сдавленно сглотнул, стараясь не обращать внимания на это. Но от Теодоры исходило самое настоящее тепло, которое Фридрих мог распознать даже через несколько слоев одежды. Невольно он сам поддавался навстречу, пытаясь сблизиться. Однако от этого идти становилось труднее, поэтому пара с неловкими улыбками возвращалась на некоторое расстояние.

Вскоре они наткнулись на открытую поляну, перед которой находился небольшой пруд. Недалеко виднелись очертания сельских построений, среди которых можно было увидеть местных жителей. Фридрих нашёл небольшую скамейку, что располагалась прямо напротив пруда, и предложил присесть.

Землю покрывала сочная зеленая трава, подсвеченная уходящим солнцем. Вокруг находилось небольшое скопление деревьев и кустарников. На поляне росло множество самых разных цветов: ромашки, одуванчики, васильки и незабудки. Ветер мягко щекотал их, попутно срывая несколько листочков. Пруд был обрамлен каменной выкладкой, покрашенной в голубоватый цвет. Скамейка, маленькая и тесная, была здесь не одна. По всем границам водоема находилось ещё несколько. Фридрих и Теодора присели на одну из них.

Свободного места было мало, отчего их колени ненароком соприкасались. Вверх по туловищу, прямо к груди прошла сладостная дрожь. Легкое прикосновение заставило сердце ускориться, из-за чего Фридрих мог поклясться, что слышит его шум. Он кладет перед собой ладони, беспокоясь, что ими может задеть руки Теодоры. Солдат внимательно наблюдает за ней.

Теодора медленно озаряется по сторонам, созерцая природу. Она глубоко вдыхает воздух, наслаждаясь приятным ароматом. Порыв ветра задевал её волосы, заставляя их мягко трепетать. Её кожа казалась золотистой на солнце, а глаза блестели ярким изумрудным мерцанием.

Фридрих отвернулся, не в силах наблюдать за ней дальше. Он судорожно вздыхает и прикрывает глаза, прогоняя наваждение.

— Здесь так красиво, — тихо произносит Теодора. Её голос похож на шёпот, что сладко нарушает тишину интимного момента.

— Да, д-действительно, — отвечает солдат.

Он поднимает взгляд и наблюдает за тем, как одинокая утка плывёт по воде.

— Я пишу несколько статей о том, как живут мирные люди во время войны. Но солдат я ещё не спрашивала. Не хотели бы вы дать мне интервью? — задает она вопрос.

Фридрих переводит взгляд на девушку. Теодора вытащила из кармана пиджака небольшой блокнот и перьевую ручку. Одним видом она говорила о том, что как истинная журналистка готова начать работать. Фридриха это сильно удивило.