Этот удивительный документ показывает, что даже во времена правления Иакова, как только король покинул Эдинбург, Тайный совет осознал, что успел пресытиться жестокостями. Впрочем, несмотря на изложенные в письме ужасные подробности, совет не предпринял (и не мог предпринять) никаких шагов по предотвращению подобных процессов, так как, к несчастью, общественное мнение было на стороне короля и судей. В течение всего XVI столетия и большей части XVII судопроизводство в области ведовства практически не смягчалось. Даже когда к власти пришли индепенденты и Кромвель, и его помощники вынуждены были потрафить простому народу и передать обвиняемых в ведовстве в руки гражданского суда, хотя в дневниках того времени нередко встречаются сетования английских соседей на неоправданную жестокость шотландцев.
Мы не станем углубляться в историю событий, вообще говоря, столь однообразных в подробностях и столь печальных; ограничимся изложением одного судебного разбирательства, в котором оказалась замешанной жена моряка. Надо сказать этот случай более трагичен, нежели описанный в «Макбете»[236].
Маргарет Беркли, жена Арчибальда Дейна, жительница Ирвина, была оклеветана в воровстве своей невесткой Джанет Лиэл, супругой Джона Дейна, брата Арчибальда и самим Джоном Дейном. Маргарет возбудила в ответ дело о клевете в церковном суде, где после разбирательства собрание решило, что стороны должны помириться. Женщины пожали друг другу руки на глазах членов суда, после чего упомянутая Маргарет заявила, что подала руку невестке только из уважения к собранию, а на самом деле все еще ненавидит Джона Дейна и его жену. Приблизительно в это время барк Джона Дейна должен был отплыть во Францию, и Эндрю Трейн, или Трен, мэр Ирвина, который был владельцем судна, отправился на нем, чтобы присмотреть за товарами во время плавания. Два других купца по некоторым причинам тоже отправились на этом судне. Многие — купцы и моряки — слышали, как Маргарет Беркли осыпала проклятьями судно мэра, моля Бога, чтобы море потопило этот корабль и чтобы на дне морском команду съели крабы. Когда корабль, напутствуемый таким образом, бесследно сгинул в море, мошенник по имени Джон Стюарт, заявлявший, что обладает ясновидением и умеет исцелять болезни, пришел к Трейну в дом и сообщил, что корабль погиб и что миссис Трейн осталась вдовой. Печальная истина позднее подтвердилась неоспоримыми фактами: в Ирвин прибыли два моряка с известием о том, что барк шкипера Джона Дейна потерпел крушение у берегов Англии, около Падстоу, при этом погибли все, кто был на борту, кроме них самих.
Сразу же возникло подозрение в колдовстве, которое пало на Маргарет Беркли, осыпавшую корабль проклятиями, и на Джона Стюарта, видимо знавшего об ужасном исходе плавания еще до того, как было получено известие. Стюарт, схваченный первым, признался, что Маргарет Беркли, другая подозреваемая, обратилась к нему с просьбой научить ее искусству магии, «чтобы получать одежду и еду, добиваться любви мужчин, которые ей нравятся и которые не обращают на нее внимания, и, наконец, чтобы получать все дары земли и моря». Стюарт заявил, будто говорил Маргарет, что он не обладает необходимыми познаниями, а потом прибавил, добровольно или под пытками, еще кое-что, и эти его слова позволили возложить вину за гибель барка на Маргарет Беркли. Он сказал, что пришел к дому этой женщины в Ирвине вскоре после того, как корабль отплыл из гавани, и нашел ее в компании двух товарок, занятую изготовлением глиняных фигурок; одна из них была очень красивой, с белокурыми волосами и вроде бы напоминала мэра Трейна.
Затем женщины вылепили из глины кораблик, и тут к ним присоединился дьявол в облике черной комнатной собачки, которых любят держать дамы[237]. Стюарт также сообщил, что затем вся компания вышла на улицу и направилась в заброшенный дом около порта. Из этого дома они двинулись в сторону берега вместе с упомянутой черной собакой и бросили глиняные фигурки в море, которое сразу забурлило и покраснело, словно сок марены в красильном котле.
Получив признание от несчастного Стюарта, его допросили затем относительно приятельниц Маргарет Беркли, помогавших ей в составлении заклинания. Он назвал женщину по имени Изобель Инш, или Тейлор; последняя, впрочем, решительно отрицала, что когда-либо видела его прежде. Ее, однако, заперли в подвале церкви. Вдобавок старуху Инш разлучили с ее дочерью, Маргарет Тейлор, ребенком восьми лет от роду, которая была служанкой у Маргарет Беркли, главной обвиняемой. Эта девочка, нянька грудного ребенка Маргарет Беркли, либо от страха, либо из любви ко лжи, которая, как мы видели, свойственна детям, заявила, что она присутствовала в мгновения, когда лепились роковые фигурки из глины, и что при кидании тех в море ее хозяйке Маргарет Беркли и матери помогали другая женщина и девушка четырнадцати лет от роду, которая жила у мэра.
Свидетельство этой девочки изобиловало противоречиями и не совпадало с признанием Стюарта, так как содержало иные подробности. Тем не менее, ее слова признали истинными, особенно потому, что девочка подтвердила присутствие в доме черной собаки. Собака, согласно ее показаниям, выпускала пламя из пасти и ноздрей, дабы светить колдуньям во время чтения заклинаний. Девочка подтвердила свои показания даже в присутствии матери, только утверждала, что Изобель Инш в заброшенном доме у порта стояла позади всех и не кидала глиняные фигурки в море. За помощь и сохранение всего в секрете хозяйка якобы обещала девочке пару новых туфель.
Джона Стюарта допросили заново, на очной ставке с ребенком он признал, что девчонка была с ними, и привел удивительнейший рассказ о своих связях со страной эльфов, подобного которому мы не встречали нигде.
Тайна, которую считали столь хорошо сокрытой, явилась на всеобщее обсуждение, судьи и священники взялись за Изобель Инш, принуждая ее сказать правду, и она наконец призналась, что присутствовала при уничтожении фигурок корабля и моряков, но постаралась обставить свое признание так, чтобы отвести от себя подозрения в деятельном участии. Эта старуха даже допускала, что на нее повлияли сверхъестественные силы. Она обещала Бейли Данлопу (также моряку), который ее охранял, что если он отпустит ее, во всех его делах на море и на суше ему будет сопутствовать успех. В конце концов ее вынудили подтвердить, что на следующий день она полностью признается во всем, что знает. Оказавшись в столь затруднительном положении, несчастная женщина воспользовалась темнотой, чтобы совершить побег. Для этой цели она выбрала заднее окно подвала, хотя, как гласит отчет, там были «железные засовы, запоры, а на ней самой — кандалы», выбралась на церковную крышу, где оступилась, упала с высоты и сильно покалечилась. На допросе Бейли Данлоп опять уговаривал ее признаться, но бедная женщина взывала к милосердному суду и настаивала на своей невиновности до последней минуты жизни, отрицая все, в чем призналась ранее, и умерла через пять дней после падения с церковной крыши. Жители Ирвина приписывали ее смерть отравлению.
Круг обвиняемых начал сужаться, остались только Стюарт и Маргарет Беркли. Наступил день суда, и произошли следующие события, которые мы приводим по судебному протоколу: «Мой господин граф и владелец Эглинтауна (который проживает в миле от упомянутого города), прибыв в упомянутый город по настоятельной просьбе упомянутых судей, для оказания им поддержки, сочувствия и помощи в расследовании упомянутых дьявольских козней, поместил вышеупомянутого Джона Стюарта для его собственной безопасности до дня судебного разбирательства в надежную камеру, где к нему никоим образом не мог иметь доступа ни один человек до самого заседания суда, а во избежание наложения на себя рук сей Джон Стюарт был строго охраняем и закован в ручные кандалы. И в самый день разбирательства, когда за полчаса до заседания суда мистер Дэвид Диксон, священник Ирвина, и мистер Джордж Дунбар, священник Эйра, пришли к Стюарту, чтобы усовестить его, дабы воззвал он к Богу и просил прощения за свою прошлую безнравственную жизнь и за многолетнее служение дьяволу, Джон Стюарт согласился и произнес следующее: “Господи, меня так сторожат, что я не могу снять шапку или взять в рот кусок хлеба”. Сразу же после ухода от него священников за мошенником по требованию моего господина Эглинтауна послали стражу для очной ставки с женщиной из города Эйр по имени Джанет Боус, которую допрашивали суд города Эйра по обвинению в ведовстве и отправил в город Ирвин по этому делу. Полицейские, посланные за ним, нашли его висящим на двери камеры, в петле из конопляной веревки, видимо служившей прежде подвязкой или шнурком, длиной не более двух пядей, так что ступни преступника не доставали до земли на полдюйма; когда его вынесли из камеры, он еще был жив. Несмотря на все возможные меры, принятые для возвращения его к жизни, он преставился и кончил жизнь столь нечестивым образом при пособии своего господина дьявола. И поскольку в живых осталась одна лишь упомянутая ранее Маргарет Беркли и потому, что люди, вызванные на суд над ней и мошенником, который с помощью своего господина дьявола наложил на себя руки, присутствовали в упомянутом городе, и чтобы избежать подобного исхода с упомянутой Маргарет, судьи нашего короля, особенно вышеупомянутые входившие в комиссию, после совещания с упомянутым благородным лордом, чьи совет и участие главным образом и требовались и были получены, после тщательного изучения дела решили перед заседанием суда подвергнуть упомянутую Маргарет пыткам, дабы выяснить роль дьявола, с позволения
236
Копию отчета об этом расследовании, имевшем место в Эйршире, мне прислал мой друг, который скрывает свое имя, так что я могу поблагодарить его только общим выражением признательности.