4. Впечатления о Гарвард. выставке - Зои. Думаю, что они интересны, но длинноваты, пожалуй. Полагаю, что дать их нужно в библи[ографии] петитом. В кн. 28 они опоздали. Ваши коллеги по Гарв., кажется, оч. хотят их помещения. Да это и интересно. Жду Вашего мнения. И эту рукопись надо вернуть, у меня нет копии. Кстати, просил Зою[58] написать о польском поэте Вежинском (кажется), она хотела.
5. Некролог о Гершельмане[59] Иваска. Всякие эти кокетства Иваска я опустил. Ни к чему, по-моему, такая безвкусица об "игрушке - воскресении" и пр. Но поскольку Герш. был сотрудником, некролог, думается, нужен.
6. Поэты царскосельской гимназии Кленовского - не чересчур увлекательно, но вполне, мне думается, печатабельно, тем более что Анненский, Гумилев - хорошие имена и написано неплохо. Я ее совершенно не правил, не сокращал, и даже не просмотрел этой копии. Возвращать не надо. Копия есть.
7. О втором томе "Истории пр[ава] поз[емельной] собств[енности] в России" Эльяшевича[60] - статья Петрункевич. Интересно. Но я к этой статье не прикасался, мне кажется, кое-что можно сократить. Пустить, думается, в библиографии петитом. Рукопись обязательно надо вернуть мне (копии нет). Ну, вот это вся посылаемая проза. Очень прошу Вас вернуть (хотя бы не все) побыстрей, Раузены ждут - в набор. И тогда у нас не затянется номер. Сейчас перехожу к стихам.
1. Терапиано[61]. Просит не разрывать "цикл" (страсть я не люблю этих "циклов", в которых никогда не бывает ничего "циклического"). Стишки не очень уж хороши, некот. даже слабые, но все ж все представляется вполне печатабельным. И он редко печатался (я его привлек через Рубисову[62]<...>
2. Н. Моршен. Гораздо лучше, чем Терапиано. А "После дождя" просто великолепно. Ваше решение? <...>
3. Елагин[63] - не чересчур. Но печатабельно. И редко пишет. Мне они скорее даже нравятся...
4. Смоленский. У него есть хорошие (Врангель - мил) и др. Я думаю их бы хорошо тоже все апробировать (я Вам не посылаю несколько - явно неудачных, в чем согласилась со мной и НН), ибо у меня не будет, пожалуй, на подверстку. А она оч. украшает книгу. А его можно дать, м. б. и так и так. Смол. можно не возвращать.
5. Герш[ельман]. Стихи. Они, конечно, любительские. Прислал Иваск. Иваск отметил кружками - лучшее с его точки зрения. Я отметил красными крестами, причем мне думается, что стихотворение "тот мир, где Пушкин и Шекспир" надо оборвать "письменным столом..." - будет обрывочно и хорошо, импрессионистично... Дальнейшее же о "стуле" совершенно двусмысленно и вызывает невероятные ассоциации и вообще оч. плохо, по-моему. А таки ничего - сухие стихи, но они пройдут вместе с другими. Герш. надо вернуть обязательно, нет копии.
У нас на 29 кн. намечаются такие стихи: Терапиано, Смоленский, Моршен, Елагин, Гершельман, Злобин, Одарченко[64]. Кстати, Злобин прислал книжку свою[65] - превосходные стихи, на мой взгляд. Допускаю, что кое-что он м. б. даже "украл" у мертвой З. Н., но у него есть и свой почерк, своя музыка, он напоминает мне Сологуба. Об этом в один голос сказали с Н. Н, кот. тоже оч. нравится его книжка. < >
Ну, вот это все о посылаемых рукописях. У меня записано пунктов тридцать, о кот. должен Вам написать. Но сегодня - не могу, тороплюсь отправить, поеду на 33-ю улицу, чтоб скорее улетело. И буду от Вас ждать чем скорее, тем лучше. Скажу только, что у нас уже в наборе: Алданов, Зайцев (пойдет как получу от Вас страницу), Арсеньев[66] (выправил, как просили), Вишняк, Забежинский[67] о Клычкове, еще сократил (Поздняков, Респ. Зуева)... Ржевский, завтра сдам письма Горького Ходасевичу (половину, стр. на 18-20), сдал и Вейдле[68] об Англии, <...>
Думаю, что в Лондоне - сев твердо - м. б. Вы напишите Комментарии? Было бы хорошо не прерывать. А м. б. впечатления о Европе? иль письмо из Европы? Это было бы оч. хорошо...
Письмо Гуля от 6 мая 1952
Дорогой Михаил Михайлович,
Дня три тому назад послал Вам много статей и стихов на Ваше решение и очень жду их назад, ибо Раузена тороплю. Сейчас посылаю 3 статьи (2 статьи и 1 рассказ).
"ЛОСИ" Красуского мне очень нравятся, и я предложил бы поместить их в 29-ой книге, а то только Алданов и Зайцев - это маловато, а Красуский к тому же новый эмигрант. От этого рассказа веет здоровьем, снегом, автор хорошо знает и зверя, и природу (я Вам, кажется, писал, что Красуский по профессии лесничий и всю жизнь прожил в лесах - по всей России). Он прислал мне книгу охотничьих рассказов, из которой можно было бы и еще кое-что взять. Буду ждать Вашего решения. Рукопись лучше вернуть, хоть у меня и есть копия.
"ПО ЛАГЕРЯМ И ЛЕСАМ СУОМИ" Оскоченского[69] мне тоже представляется интересным, о финской войне вообще писалось очень мало. Его воспоминания приобретены Мосли[70]. Мне думается, было бы неплохо поместить Оскоченского в этом номере. А Кромиади ("Плен в Германии"[71]) в следующем.
"ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ" Дудина[72]. С этой статьей я несколько "растерялся". Дудин ее сократил, я еще ее сократил, и все-таки она будет страниц 30 с лишним. Это нам, во всяком случае, для 29-ой кн. тяжеловато, да и вообще тяжело. Но материал и тема мне представляются интересными и нужными. Посылаю на Ваше решение. Эту работу тоже приобрел Институт Мосли (Далин[73]), и они несколько раз звонили, спрашивая, пойдет ли у нас эта работа (они хотят ее выпустить отдельным оттиском). Я им сказал, что в принципе эта работа Вами одобрена. Мне думается, может быть, в 30-й кн. мы ее и пустим? Как Вы думаете? Меня смущает несколько то, что она написана не как статья, а как доклад. Вообще жду Вашего решения <...>
58
58. Статья З. О. Юрьевой о польском поэте Казимире Вежинском напечатана в 33 кн. под названием "Новолунье" (О поэзии Kазимира Вежинского). Ее другая статья о поэте появилась в 108 кн. под названием "Казимеж Вежинский. Затмение лунной метафоры и смерть".
59
59. Гершельман Карл Карлович (1899-1951) - поэт, художник, эссеист. Ю. Иваск написал некролог, после которого напечатаны четыре стихотворения Гершельмана ((1952, 31).
60
60. Ельяшевич Василий Борисович ((1875-1956) - юрист, историк. Эмигрировал во Францию. В Парижском университете преподавал гражданское право. Научный труд Ельяшевича "История права поземельной собственности в России" вышел в двух томах (Париж, 1948, 1951). На первый том Александра Петрункевич поместила рецензию в кн. 22 (1949), на второй том - в 29 кн. (1952).
61
61. Терапиано Юрий Константинович (1892-1980) - поэт, литературный критик, мемуарист. В 29 кн. напечатано шесть стихотворений Терапиано.
63
63. Елагин Иван Венедиктович (наст. фам. Матвеев; 1918-1987) - поэт, автор тринадцати поэтических сборников. Очень много его стихов печаталось в НЖ.
64
64. Одарченко Юрий Павлович (1903-1960) - поэт, художник, прозаик. Автор поэтического сборника "Денек" (1949). Рассказы Одарченко включены в посмертно вышедшую книгу "Стихи и проза" (1983). В 28 кн. напечатано стихотворение Одарченко "Я недоволен медведями..."; в 29-ой - "Стали подниматься на ступени..." и "Ветхий, очень ветхий дом...".
66
66. Арсеньев Николай Сергеевич (1888-1977) - богослов, культуролог, поэт, философ, мемуарист. Статья Арсеньева называется "Князь С. Н. Трубецкой" (1959, 29)
67
67. Забежинский Григорий Борисович (1879-1966) - переводчик, поэт, эссеист, мемуарист. В 29 кн (1952) напечатал статью "О Сергее Клычкове".
68
68. Вейдле Владимир Васильевич (1895-1979) - историк искусства, литературный критик, прозаик. Много печатался в "Современных записках", "Вестнике РСХД", "Новом Журнале". Очерки об Англии включены в его книгу "Вечерний день" (Изд. им. Чехова, 1952). Книга вышла раньше предполагаемой публикации и в НЖ эти очерки не попали.
69
69. Оскоченский Александр, эмигрант послевоенной волны - под псевдонимом Александр Ос напечатал статью "По лесам и лагерям Суоми" (1952, 30). Гуль написал автору: "Вашу рукопись прочел. На мой взгляд, она бесспорно интересна. К тому ж о финляндской войне напечатано было оч. мало... Кстати, у нас есть рукопись о русских военнопленных в немецких лагерях во время войны - это, пожалуй, даже еще более страшная рукопись. Хотя обе рукописи страшны. М. б. было бы даже интересно дать обе эти рукописи в одной книге...".
70
70. Мосли (проф. Mosely Philip Edward; 1905-1972) - директор института Research Program on the USSR (Институт по изучению СССР).
71
71. Статья К. Кромиади "Советские военнопленные в Германии в 1941 г." помещена в 32 кн. (1953).
73
73. Далин Давид Юльевич (наст. фам. Левин; 1889-1962) - меньшевик, член ЦК РСДРП, публицист, экономист, политический деятель. В США переехал из Франции в 1940 г. Активно занимался политической деятельностью в США, входил в инициативную группу "Лиги борьбы за народную свободу", был в руководстве института Мосли (Mosely).