Выбрать главу

Хочу попросить Н. С. Тимашева[74] дать статью в отдел Политики и Культуры. Он опубликовал по-английски статью о мемуарах Кюстина. Как Вы думаете?

Не пришлет ли что-нибудь Бунин? Я уже писал об этом Алданову, и он обнадеживал. <...>

В последнюю минуту при печатании Раузены выронили строку ("Продолжение следует") у Зайцева, и я боюсь, как бы Зайцев не подумал, что это умышленно, хочу ему даже написать об этом и принести извинения. В оглавлении, тоже в последнюю минуту, Раузены перепутали нумерацию страниц в отделе стихов. Вообще перед пуском в машину иногда все-таки остаются ошибки или типография делает новые. Если Вы заметили какие-либо опечатки, пожалуйста, напишите, и мы поместим их в Исправлениях.

Н. Н. дала письма Горького к Ходасевичу[75]. Я сдал в набор половину, страниц около 20. Письма очень интересны, но я сговорился с Н. Н., что в одном месте надо опустить фамилию Шкловского. Потому что в этом месте упоминание его фамилии может грозить ему к-н. неприятностями. Н. Н. согласилась. Потом меня несколько беспокоит одно место о Степуне, где Горький пишет о его лекции. Мне думается, что Ф. А. это место может больно ранить. Я сдал в набор, как есть, но сказал Н. Н., что это место пошлю Вам на Ваше усмотрение.

Я был в "НРС", дабы выяснить обстановку и восстановить отношения. Разговаривал с Вейнбаумом[76]. Он принес мне свои извинения, сказал, что виноват во всем только Аронсон[77] и что рецензии теперь будут появляться всегда, что журнал ему чрезвычайно нравится, хвалил ряд статей, одним словом, полное восстановление отношений. И Аронсон уже пишет статью о 27 и 28 книгах. С ним тоже установлены мир и любовь, и он, в частности, сказал, что на днях пришлет в НЖ статью - политический портрет Кусковой, о чем он своевременно с Вами говорил.

У Зензинова[78], который все еще сердился на "НЖ" за отклонение его "Декабристов", я попросил отрывок из воспоминаний о 1917 годе. Шуб мне говорил, что у него есть интересный отрывок о кануне 1917 года. Зензинов дает, и в этом смысле тоже все в порядке, он нас, кажется, простил <...>

Письмо Карповича от 6-V-52, Лондон

Дорогой Роман Борисович, пишу Вам после большого перерыва. Поездка по Европе все-таки отразилась на моей "работоспособности"! А по возвращении сюда надо было погрузиться в слегка запущенные из-за отсутствия местные "дела". Вообще в этом письме мое пребывание здесь будет несколько менее "идиллическим". На этой неделе еду в Оксфорд, где у меня четыре лекции; на следующей - в Кембридже (на две лекции) и в Бирмингеме (1 лекция); на следующей после того неделе - опять в Кембридж (2 лекции) - все это в дополнение к нормальным двум лекциям в неделю здесь, в Лондонском у-те.

Сейчас напишу по возможности вкратце о всех срочных делах. <...> От Глеба Струве получил из Калифорнии письмо с впечатлениями (благоприятными) от книги. Он только находит неприятным размещение стихов по всему журналу а la "Возрождение", особенно в отделе статей. Посмотрю, как это выглядит, прежде чем выражать свое мнение. <...> Вольского я, конечно, видел. Уже здесь получил от него статью о великих стройках. Мне она показалась очень интересной, но, как всегда у Вольского, слишком пространной. Боюсь, что в ней будет 26-27 наших печатных страниц. Конечно, вероятно, можно было бы сократить за счет технических деталей, но боязно это делать без автора чего доброго, по некомпетентности опустить что-нибудь самое важное! А времени для переработки с его участием нет. Он очень настаивает на том, чтобы статья пошла в ближайшей книжке. По его словам, в эмигрантской прессе пока о великих стройках ничего не писали. Конечно, было бы хорошо, если бы мы первые поместили серьезную статью об этих стройках. У него много политических отступлений, не имеющих прямого отношения к теме, но за них он особенно держится, чтобы защитить себя от упреков в рекламировании Сталина. Мне это соображение кажется основательным.

Скандал с письмами Белого[79]. Все-таки трудно понять, как Н. Н. могла забыть, что эти письма были уже напечатаны в С. З.! Что я забыл (да и сейчас не помню, чтобы я их там читал), более понятно. Я был только читатель. А ведь она должна была знать о передаче этих писем в С. З. для напечатания.

Кстати, что случилось с письмом Франка[80] Федотову[81]? Мне очень хотелось бы его поскорее пустить. И еще - когда Н. Н. передаст нам письма Горького к Ходасевичу? Надеюсь, что эти письма уж никогда нигде не были напечатаны!

В Париже был у Суварина[82]. Он очень сетовал, что ему из Америки ничего не присылают, не присылают и "Нового Журнала". Между тем он заведует той библиотекой (связанной с Амстердамским архивом), к-рой когда-то заведовал Б. И. Н.[83] и кроме того ведет очень большую работу по антикоммунистической пропаганде во Франции. Говорит, что денег на покупку книг и журналов у них нет. Я обещал ему, что мы будем ему высылать журнал даром. Пошлите ему, пожалуйста, начиная с 26-го ном. <...>

No29. Как быть с Зайцевым? Он рассчитывает, что до выхода его книги в Чех. изд. мы будем продолжать печатать из нее главы. Пока он мне ничего не прислал (ведь и у Вас запаса нет?), но боюсь, что может прислать каждый день.

Газдановские "Пилигримы"[84] тоже вернулись к нам, т. к. Чех. изд. взяло у него другой роман. Я ему обещал, что роман в журнале пойдет, но не связал себя никакими сроками. (Алданов, к-рого я тоже видел в Париже, поговаривает о печатании его "Повести" большими кусками, если мы выпустим только 4 книжки в этом году). В связи с этим он обратился ко мне с одной просьбой, о к-рой - в конце письма. <...>

Вейдле думает, что его книга может выйти осенью, а потому хотел бы, чтобы его английские очерки тоже появились у нас до того. Я ему ничего не обещал, в смысле сроков, но конечно, если их печатать, то надо печатать до выхода книги. Во всяком случае я его предупредил, что придется разделить эту вещь на две части, отложив последние два очерка (если не ошибаюсь, мы так планировали). <...>

М. пр., Бунин спрашивал меня, какой последний срок присылки материала для ближайшей книги, на случай если он окажется в состоянии еще что-нибудь нам дать. Я сказал - первое июня. Особенно я на это не рассчитываю, т. к. он очень плох. Я был у него (по его настоянию) 3 часа. Он всех ругал ругательски, но со мной был необычайно мил и хвалил Вашего "Коня рыжего", так что мы у него в фаворе.

Просил, чтобы рецензию на "Жизнь Арсеньева" предложить написать Сазоновой[85] (М. А. охотно ей это уступает). <...> О Тэффи [значит] напишет Алданов (при случае надо будет ему напомнить), о Замятине - Струве (боюсь, что он напишет статью, как в этой книжке. Он мне писал, что его очень об этом просила вдова Замятина, недовольная вступлением В. А.[86], это, конечно, между нами, о Юрасове[87] - В. А. Коряков, думаю, мог бы написать об Алексееве[88] и Максимове[89] (можно в одной рецензии), Н. Н. о Елагине.[90]<...> Ведь во второй порции будут Криптон[91], Набоков[92], Пантелеймонов[93], Тыркова[94], Федотов[95], Ваш "Конь рыжий"[96]. Нам вообще придется расширить библиографический отдел. Нельзя ли издать No29 в увеличенном размере?

вернуться

74

74. Тимашев Николай Сергеевич (1886-1970) - социолог, историк, публицист, правовед, общественный деятель. Россию покинул в 1921 г. Уехал в Нью-Йорк в 1936 г. С 1936 г. преподавал в Гарвардском университете, затем в других университетах. Член редколлегии "Нового Журнала" с 1959 по 1966 г. Статья Тимашева "Окаменение коммунистического строя" появилась в 30 кн. (1952)

вернуться

75

75. Письма Максима Горького к В. Ф. Ходасевичу печатались в 29, 30, 31 кн. (1952). В редакционном вступительном слове к "Письмам" сказано: "В 1939 году, за несколько недель до своей смерти, В. Ф. Ходасевич написал комментарии к этим письмам, подготовив их к печати. Они были приняты редактором "Современных записок" В. В. Рудневым для опубликования в этом журнале. Книга "С. З." должна была выйти летом 1940 года. Однако, журнал принужден был прекратить свое существование...".

вернуться

76

76. Вейнбаум Марк Ефимович (1890-1973) - публицист, в 1922-1973 гл. редактор "Нового русского слова", автор книги "На разные темы (1956).

вернуться

77

77. Аронсон Григорий Яковлевич (1887-1968) - публицист, журналист.

вернуться

78

78. Зензинов Владимир Михайлович (1880-1953) - эсер, публицист, прозаик, мемуарист. Эмигрировал в Париж в 1919 г. Переехал в США в 1939. Входил в инициативную группу "Лиги борьбы за народную свободу". Его "Февральские дни" были опубликованы в 34, 35 кн. (1953).

вернуться

79

79. Из письма Гуля к В. В. Позднякову: "...с книгой 28-й было очень много возни. Она выйдет на этих днях, и мы Вам ее пошлем. Но к моему глубочайшему сожалению, уже заверстанную "Республику Зуева" в последнюю минуту пришлось снять, объясню почему. Две вещи, тоже уже сверстанные (одной из них и были письма Белого - В. К.), оказались ранее напечатанными, узнал я это в последний момент и когда я их снял, то уже не мог сделать номер в 336 страниц, как хотел, а пришлось сделать всего в 304 стр. На этом пострадали и Вы. Но клянусь Вам на мечах и на ножах, что Ваша вещь в следующей книге пойдет обязательно, во что бы то ни стало, ибо и мне, и М. М. она очень и очень нравится..."

вернуться

80

80. Франк Семен Людвигович ( (1877-1950) - философ. Был выслан из России в 1922 г. До 1937 г. жил в Берлине, был профессором, а затем ректором (1931-1932) Русского научного института. С 1937 жил во Франции, в 1945 уехал в Англию.

вернуться

81

81. Федотов Георгий Петрович (1886-1951) - философ, богослов, историк, публицист. В 1925 г. эмигрировал через Берлин во Францию, в 1941 г. переехал в США. Много печатался в "Современных записках", "Вестнике РСХД", "Пути", "Числах", "Новом Журнале", "Новом граде". В 1952 г. в изд. им Чехова вышла его книга "Новый град". "Письмо С. Л. Франка к Г. П. Федотову" появилось в 28 кн. в рубрике "Памяти ушедших".

вернуться

82

82. Суварин Борис Константинович (наст. фам. Лифшиц; 1895-1984) общественно-политический деятель, историк, журналист, член коммунистической партии Франции (1921-1924), член Коминтерна, впоследствии стал активным антикоммунистом.

вернуться

83

83. Николаевский Борис Иванович (1887-1966) - историк, архивист. В молодости был большевиком, ко времени революции 1917 - меньшевиком. В 1922 г. был выслан советским правительством за границу. Автор нескольких книг и многочисленных журнальных публикаций. Много писал для "Нового Журнала", начиная с 1-ой книги.

вернуться

84

84. Газданов Гайто (Георгий) Иванович (1903-1971) - писатель, литературный критик, автор девяти романов, многих рассказов, статей и рецензий. Газдановские "Пилигримы" печатались с 33 по 36 кн. НЖ.

вернуться

85

85. Сазонова Юлия Леонидовна (1887-1957) - писательница, историк театра. С 1924 жила в Париже, в начале войны уехала в США. В 1955 г. вернулась в Париж.

вернуться

86

86. Александрова (псевд.) Вера Александровна (1895-1966) литературный критик, публицист, главный редактор изд. им. Чехова (Нью-Йорк). Вместе с мужем меньшевиком С. М. Шварцем была выслана из Москвы в 1922 г. Из Европы переехала в США в 1940 г. Посмертно была издана ее книга "Литература и жизнь. Очерки советского общественного развития. Избранное" (1969).

вернуться

87

87. Юрасов С. (наст. имя и фам. Владимир Иванович Жабинский; 1914-1996) - прозаик, поэт. В 1947 г. бежал на Запад. С 1951 г. жил в США. Его поэма "Сегежская ночь" опубликована в НЖ (1951, 27), Издал роман "Параллакс", книгу "Василий Теркин после войны". На роман Юрасова "Враг народа" (Нью-Йорк, 1952) написал рецензию Роман Гуль.

вернуться

88

88. Рецензия на повесть "Невидимая Россия" (Нью-Йорк, 1952) Алексеева Василия Ивановича не была напечатана.

вернуться

89

89. Рецензию на книгу Сергея Максимова "Тайга" (Нью-Йорк, 1952) написал Вячеслав Завалишин. Завалишин Вячеслав Клавдиевич (1915-1995) журналист, поэт, переводчик, искусствовед, критик.

вернуться

90

90. На книги Юрия Елагина "Укрощение искусств" и Михаила Корякова "Освобождение души", выпущенных изд. им. Чехова в 1952 г. опубликовал рецензии Борис Филиппов.

вернуться

91

91. В 31 кн (1952) опубликована рецензия Бориса Ольшанского на книгу Константина Криптона "Осада Ленинграда" (Нью-Йорк, 1952).

вернуться

92

92. Рецензия на книгу В. Набокова "Дар" (Нью-Йорк, 1952) не была написана.

вернуться

93

93. Пантелеймонов Борис Григорьевич (1888-1950) - ученый-химик, писатель. В 30-ые годы стал невозвращенцем. В послевоенные годы жил в Париже. Прижизненно в Париже вышло три сборника его прозы. Рецензия В. Завалишина на посмертный сборник рассказов и повестей "Последняя книга" помещена в 33 кн. (1953).

вернуться

94

94. Тыркова-Вильямс Ариадна Владимировна (1869-1962) - политический деятель (партия кадетов), прозаик, публицист, журналистка, мемуаристка. В 1918 г. уехала в Англию со своим мужем, журналистом, английским подданным. В 1939 г. переехала во Францию, а оттуда в 1951 г. - в США. Рецензия на книгу Тырковой "На путях к свободе" (Нью-Йорк, 1952) написана Юрием Денике.

вернуться

95

95. В 1952 г. в изд. им. Чехова вышла книга Г. Федотова "Новый град". Рецензии на книгу не появилось.

вернуться

96

96. Рецензия Георгия Иванова на книгу Р. Гуля "Конь рыжий" (Нью-Йорк, 1952) напечатана в 34 кн. (1953).