Выбрать главу

Тем временем я получил письмо от Джеймса. Я вложил его в этот конверт. Не знаю, что он хочет у меня выяснить. Этот парень – новичок, но в его голове может быть очень много идей, и если ты сможешь убедить его делать нужную работу, он сможет отлично выполнять служение. Всегда можно ожидать прихода к нам диких ребят и девчат, так что нам надо обучать их. Это зависит от наших возможностей. Так что если ты сможешь взяться за этого парня, из него тоже может получиться хороший помощник. Вся наша программа ориентирована на обучение необученных. Никто не находится в сознании Кришны, и мы изо всех сил стараемся поднять их до этого уровня.

Надеюсь, у тебя все хорошо.

Всегда твой благожелатель

А. Ч. Бхактиведанта Свами.

*  *  *

Это первое из писем, отправленных мне Прабхупадой из Монреаля после того, как он провел май месяц в Бостоне. Прабхупада упоминает буклет, который я прислал ему. Пока Прабхупада находился у нас, я вел журнал его выступлений и других занятий. Получилось около пятидесяти машинописных страниц. Написав на титульном листе «Свами в Бостоне», я послал эту стопку Прабхупаде. (Потом я использовал этот буклет при написании «Прабхупада-лилы».) То, что Прабхупада поблагодарил меня за это описание, было косвенным свидетельством одобрения Прабхупадой той деятельности, которая впоследствии стала моим основным занятием: жизнеописанием Прабхупады.)

Мне всегда хотелось наблюдать за делами Прабхупады, а потом описывать увиденное, чтобы об этом могли узнать и другие. Еще я делал копии писем Прабхупады и рассылал их по другим центрам. Но иногда я их сокращал – когда Прабхупада давал понять, что в его письме что-то представляет собой конфиденциальную информацию. Указания Прабхупады не всегда предназначались для всеобщего применения.

Когда в философских дискуссиях речь заходит об относительной важности разных видов служения и о политике ИСККОН, и мы хотим подкрепить свою позицию цитатами из писем Прабхупады, нам надо быть в этом осторожными. Я не думаю, что письма имеют такой же философский вес, как комментарии Прабхупады. Письма Прабхупады, конечно, тоже абсолютны, но они адресованы конкретным людям и были написаны в конкретное время. Однако комментарии Прабхупады обращены ко всему человечеству и применимы, как минимум, в течение ближайших 10000 лет.

В этом письме Прабхупада вспоминает о некоторых событиях, участником которых он стал в Бостоне. Мисс Роуз была женщиной средних лет, какое-то время покровительствовавшей преданным и подумывавшей принять сознание Кришны. Она была невротичной, легкомысленной особой, но почему-то симпатизировала бостонским преданным. Когда в Бостон приехал Шрила Прабхупада, мисс Роуз стала больше помогать нам. Иногда она подвозила Прабхупаду на своей машине, посещала его лекции и даршаны. Так как мисс Роуз была сентиментальной, не отличалась глубиной мышления, не была склонна вопрошать об Абсолютной Истине и была привязана к материальным условиям своего существования, Прабхупада предпочитал привлекать ее к сознанию Кришны постепенно. Мисс Роуз была стареющей женщиной, но всё еще обеспокоенной попытками выглядеть юной, и Прабхупада часто упоминал о ней как о «молодой». Однажды, когда Прабхупада говорил о старости, он сказал, что если человек молод «как мисс Роуз», то он может переварить всё, даже камни; но если он «такой старик, как я», то пищеварение у него неважное.

Однажды мисс Роуз сказала Прабхупаде, что он, по ее мнению, прекрасен. Прабхупада ответил, что она сделала такое утверждение потому, что сама находится в прекрасном состоянии сознания и видит всё в свете замечательного сознания Кришны. Как-то Прабхупада открыто попросил ее пожертвовать храму свою машину и более активно участвовать в храмовой жизни, но она, нервно хохотнув, сказала: «Хотела бы я, чтобы у меня была такая возможность!»

Перед отъездом Прабхупады имел место довольно травмирующий эпизод с участием мисс Роуз. В один из последних дней пребывания Прабхупады в Бостоне к нему пришла мис Роуз, но секретарь Прабхупады, Говинда даси, не позволяла ей войти. Мисс Роуз впала почти в истерическое состояние и ворвалась в комнату Прабхупады со слезами и воплями, сообщающими о том, как с ней дурно обошлись. Потом она стала вспоминать, как преданные ее, якобы, обижали. Предполагаю, что ее неадекватное поведение было следствием привязанности к Его Божественной Милости, из-за чего она запаниковала, когда Говинда даси отказалась пустить ее к Прабхупаде.

На Шрилу Прабхупаду дикое поведение мисс Роуз и ее необузданные крики не произвели особого впечатления. Я тоже присутствовал там и пытался утихомирить даму; я терпеливо уговаривал ее вести себя прилично и покинуть комнату. Мисс Роуз в конце концов успокоилась, но после этого инцидента ее отношение к нам стало более прохладным.

В этом письме Прабхупада упоминает мисс Роуз добрым словом. И он рассматривает ситуацию с точки зрения ачарьи нашего бостонского храма. Прабхупада говорит мне, что нам выгодно оставаться друзьями этой дамы. Прабхупада лично послал ей письмо. Мисс Роуз, подобно всем людям, обладала дремлющим сознанием Кришны, и мы должны были дать этому ее сознанию пробудиться. И Прабхупада дает тактический совет в отношении обхождения с мисс Роуз: «Если бы ты чуть больше льстил ей, она приняла бы сознание Кришны и могла бы оказать центру большую помощь». Рупа Госвами говорит:

эна тена пракарена манах кришна нивешает

сарве видхи-нишедха сьюр этайор эва кимкарах

«Так или иначе прими сознание Кришны; правила и предписания смогут прийти потом».

Когда мы побуждаем человека принять сознание Кришны, наше поведение иногда может включать в себя лесть, адресованную ложному эго того человека.

Из этого письма также видно, что Шрила Прабхупада действует как менеджер. Прабхупаду интересовали возможности местоположения храма в смысле бизнеса. Прабхупада всегда был опытным руководителем. Поэтому он цитирует поговорку о торговце, который, оставаясь в одном месте, способен наторговать больше, чем при переездах с места на место. И Прабхупада одобряет наше решение пойти на риск платить больше за помещение в хорошем месте.

Прабхупада пишет, чтобы Девананда оставался с нами. Девананда хотел покинуть наш храм, и я спрашивал у Прабхупады, не мог бы Девананда остаться, поскольку он был мне нужен. Выполняя функции Джи-би-си, Прабхупада приказал Девананде остаться.

Что касается Джеймса, то он был сумасшедшим малым; он немного побыл у нас в храме, а потом послал Прабхупаде письмо с жалобой на нас. Прабхупада понял, что Джеймс безумен, поэтому не стал отвечать на его неадекватное письмо, а переслал это письмо мне. Так Прабхупада поддерживал преданных ему лидеров и не принимал необоснованной критики.

Тогда меня поразило, что мы должны «убеждать» необученных безумных ребят. Вскоре некоторые из президентов храмов встретились на Восточном побережье и приняли решение не позволять сумасшедшим оставаться в храмах. Когда мы послали это решение Прабхупаде, он ответил критикой нашей политики отказа от неподготовленных людей. Прабхупада назвал ее слишком жесткой. Он писал, что легко отфутболить человека от двери храма назад в объятия майи, но обучить такого человека гораздо труднее. «Вся наша программа ориентирована на обучение необученных. Никто не находится в сознании Кришны, и мы изо всех сил стараемся поднять их до этого уровня».

Аналогичный совет Прабхупада дал и тогда, когда мы открывали гурукулу. Один из преподавателей написал Прабхупаде, как тщательно мы отбираем детей, которые будут учиться в школе. Прабхупада ответил, что нам следует не отбирать учеников, а понять, что все они необученные. Поэтому мы должны подготовить их.

Сам Прабхупада именно так относился к проповеди в начале своей миссионерской работы на Второй авеню 26. Конечно, в ашраме новички не могут быть изолированными от других обителей и не могут игнорировать их. Прабхупада позволял изгоям с Боуэри сидеть в храме, даже если от них дурно пахло. Но если они поднимали шум, то им не позволялось оставаться. Всем нужно быть толерантными.

16 июня 1968

Мой дорогой Сатсварупа,

пожалуйста, прими мои благословения. Большое спасибо за письмо от 12 июня 1968. Да, мне представились хорошие возможности встретиться здесь с некоторыми учеными. Прошлым вечером у нас состоялась встреча в доме мистера Абдула Рабая. Присутствовало несколько университетских профессоров и доктор Абот, доктор Макмиллан и многие другие, и два священника с женами. Только отец Лендлайс был без жены. Так что там была очень хорошая дискуссия, и по милости Кришны я смог дать им некоторое представление о нашей философии, о том, что она лучше всего остального. Профессор Абдул – мусульманин, он пишет тезисы о суфизме. И на него мы тоже произвели впечатление. К сожалению, мне пришлось там поесть, но я принял только немного фруктов. А они ели всякую ерунду, но, по крайней мере, не пили. Нас было всего двое, Джанардан и я, и мы избегали всего этого непотребства.