Выбрать главу

С. 36. Комсомол мало занимается клубной работой и не играет в клубе руководящей роли.

В высшей степени странное замечание. Всю клубную работу организует и действительно руководит ею клубный совет - орган комсомольской общественности, находящийся под постоянным руководством и влиянием комсомола. В какой другой форме можно представить себе руководство комсомола, что именно подразумевает комиссия, выдвигая против комсомола такое солидное обвинение?

Клубная работа у нас идет хорошо, в отдельных кружках она проводится старостами, которые несут ее как нагрузку. Фактически она вся в руках комсомольцев.

Понимать ли это замечание как совет для бюро вмешиваться в текущую работу клубного совета и подменять его, в особенности если работа идет хорошо?

Важные решения принимаются всегда вместе с бюро. Например, так были приняты решения о глубокой проработке темы "Евгений Онегин"#13, о кружке движения#14, о реорганизации "тихого" клуба#15, об издании органа клубного совета "Резец", о кружках для девочек.

Наконец, сколько же времени остается у комсомольской организации для такой сверхпотребной работы? Как у каждого коммунара, так и у каждого комсомольца остается в день два с половиной часа. Вот это время комсомольцу нужно отдать и на личную работу (подготовку уроков, работу в кружках, чтение книг и т. д.), и на комсомольскую работу.

Что в таком случае можно еще потребовать от комсомольской организации в порядке придирчивого к ней отношения?

Углубленной повседневной работы над повышением политуровня комсомольцев не проводится.

Рассматривая весь комплекс работы коммуны, не понимаем этого выражения#16.

C. 39. В разгар проработки материалов сьезда#17 педчасть затеяла всестороннюю проработку оперы "Евгений Онегин".

Это самая проработка, между прочим, и отмечены только как одно из преступлений педчасти. Другой формы внимания эта работа коммуны не заслужила, очевидно, потому, что эта работа представляется аполитической, ибо здесь Пушкин.

Проработка темы "Е. О." есть тоже работа по повышению политического уровня. Чрезвычайно печально, что это само собой не понятно.

Фактически педчасть не "затвевала" проработки "Е. О." в разгар проработки материалов сьезда. Проработка "Е. О." была закончена, когда началась проработка материалов сьезда. Осталось только одно заседание, которые было проведено между работами по сьезду, не сорвав ни одной минуты этой работы.

Особенное внимание нужно обратить на слово "затеяла". Коммуна им. Дзержинского, направляемая затеями, едва ли может надеяться на какие-либо успехи.

С. 42. О совете командиров и о других органах самоуправления.

Об этом важнейшем органе в коллективе коммуны сказано только то, что совет претендует на администрирование и что он неправильно постановил о бесплатной выдаче махорки, а завхоз правильно не выполнил это постановление.

Претензии совета на большее влияние в коммуне, конечно, основательны. А постановить о бесплатной выдаче он тоже имел право, ибо этот расход входил в хозрасчет коллектива.

С. 45. Работа коммуны на протяжении длительных периодов никем не проверяется и, следовательно, не подвергается критике. Коллектив коммуны больше привык к похвалам.

Как раз наоборот. Нас хвалят только простые посетители. А для ревизии коммуна - самое лучшее упражнение в критике, и ни одна ревизия от этого не отказывалась.

В 1933 г. у нас основательно и довольно длительно ревизировали дважды: специальная комиссия Наркомпроса#18 и комиссия ГПУ СССР. Каждая такая ревизия выбивает нас из нормальной работы приблизительно на месяц. Два месяца в году, нам думается, достаточно...#19

В РЕДАКЦИЮ АЛЬМАНАХА "ГОД XVII"

15 марта 1934 г. На телеграмму редакции я ответил, что продолжение "Педагогической поэмы" могу прислать в конце мая. Причины некоторой отсрочки заключаются в том, что я очень занят по своей работе в коммуне им. Дзержинского и для литературной работы могу уделить не больше двух часов.

Если продолжение "ПП" может быть напечатано в альманахе, то для меня необходимо разрешить предварительно один вопрос. Уже сейчас величина второй части определилась в 15-16 листов. Вероятно, в таком размере вторая часть не может быть напечатана в альманахе. В таком случае для меня особенное значение приобретает вопрос, каким

способом будут производиться купюры. Я просил бы заранее определить и указать мне размер второй части для альманаха, чтобы я мог заранее наметить, какие главы можно отложить.

Как раз при печатании первой части были выброшены места, которые я считал совершенно необходимыми, вместо которых я предложил бы выбросить другие.

В связи с этими вопросами для меня приобретает особенное значение вопрос об отдельном издании, особенно еще и потому, что у меня не осталось копии рукописи. Я поручал нашему сотруднику т. Кононенко получить рукопись в редакции, чтобы восстановить текст и предложить какому-нибудь издательству. В редакции Кононенко обещали рукопись выслать мне, но до сих пор я ее не получил, - наверное, она по каким-либо причинам не выслана. В таком случае я прошу и не высылать ее почтой. Через несколько дней в Москве будет один товарищ, которому я поручил взять ее.

Надеюсь, никаких возражений со стороны редакции против возвращения мне рукопоси не будет. В крайнем случае я прошу выдать ее временно, я сниму копию и пришлю рукопись обратно.

Очень прошу редакцию написать мне, к какому сроку нужно представить вторую часть и в каком размере для альманаха. Если у меня будет категорическое требование редакции с указанием срока, мне легче будет добиться отпуска, а следовательно, и ускорить дела.

С товарищеским приветом

А. С. Макаренко Харьков, 54 Коммуна им. Ф. Э. Дзержинского Антону Семеновичу Макаренко

В РЕДАКЦИЮ АЛЬМАНАХА "ГОД XVII"

7 июня 1934 г., Харьков Через мою жену я передал вам пьесу "Мажор", написанную мною в конце 1933 г. и рекомендованную на Всесоюзном конкурсе. В апреле эту пьесу прочитал Алексей Максимович. Она ему понравилась, и он нашел возможным рекомендовать ее для постановки в филиале МХАТа. Я значительно ее доработал по указаниям Алексея Максимовича, но вторично дал ему прочитать, пожалуй, и не следовало - неловко затруднять А. М. вторично одной и той же вещью. Поэтому я непосредственно передал ее Вам и одновременно копию в МХАТ.

Пьесу просит у меня для напечатания харьковское издательство "Радянська литература", которое согласно напечатать по-русски, но мне не хочется бродить по издательствам.

Во всяком случае я очень прошу Вас не отказать ответить мне возможно скорее, будете ли печатать, и если будете, так когда. Я считаю, что я и так слишком затянул с пьесой - уже 4 месяца, как закончился конкурс, а пьеса все лежит у меня без дела.

Над второй частью "Педагогической поэмы" работаю. Получил специально для этого отпуск, но меня ежедневно отрывают от работы. Все же рассчитываю к концу этого месяца отправить ее в Москву.

Очень хотел бы побывать у Вас и поговорить, но, наверное, не удастся. Может быть, можно будет выслать Вам книгу по частям? И когда вообще следует присылать ее в редакцию?

Когда для Вас наиболее удобно?

С товарищеским приветом

А. Макаренко P.S. "Мажор" прошел конкурс под вседонимом Гальченко. Если по каким-нибудь правилам возможно, я ничего не имею против печатания под моей фамилией. Решайте это Вы.

ВЫСТУПЛЕНИЕ НА ПЕДСОВЕТЕ КОММУНЫ

ИМ. Ф. Э. ДЗЕРЖИНСКОГО

9 декабря 1934 г. запись Комсомольский комитет уделяет недостаточное внимание вопросу успеваемости и работе старостата. Вопрос о старостате должен стать центром внимания нашей комсомольской организации...

Необходимость реорганизации третьих курсов техникума являетсят следствием допущенной поспешности в механическом переводе студентов бывшего ранее рабфака на III курс техникума. Как признано и НКТП, слишком большая нагрузка была возложена на студентов, определенных прямо на III курс техникума без прохождения ими I и II курсов. Параллельно с этим констатирует допущенную ошибку в обязательном переводе студентов с рабфака в техникум.