Почти выбравшись из этой мешанины, мы увидели огромный ком спутанной растительности. Я не мог поверить своим глазам, ибо на этом естественном плоту величественно восседала крупная обезьяна. Я заметил ее первым, а возглас рулевого раздался чуть позже. Повинуясь безотчетному побуждению, я велел повернуть к этому плавучему островку и, когда мы ткнулись в него носом, протянул обезьяне багор. Она ухватилась за его конец, чуть не стащив меня в воду, так как весила почти столько же, сколько я сам. Я обратил внимание на ее большие зубы, белые и весьма острые с виду. Взобравшись на судно, она быстро вскарабкалась по вантам и уселась на брам-стеньге. По дороге она задела меня ногой за плечо, и я почувствовал ее запах.
Мой корабль содержится в исключительной чистоте, и я сразу же пожалел о своем поступке. Нам ни к чему загадочные испражнения подобного существа и риск его пребывания в снастях глубокой ночью. Но мы не могли изловить его, чтобы выбросить обратно в море, и даже если бы нам удалось схватить животное, его трудно было бы отправить за борт, не подвергая опасности людей. Сейчас нас отделяет от берега много миль. Сгустилась темнота, и обезьяна сидит высоко над палубой. Вахтенный боится и просит, чтобы я подстрелил ее из винтовки. Матросы видели ее острые зубы, которые она продемонстрировала им, громко визжа и жестикулируя, когда они пытались подобраться к ней наверху. Я думаю, что она просто напугана, и не могу поднять на нее ружье. Я знаю, что на борту не положено находиться животным, и часто был вынужден настаивать на соблюдении этого правила, обнаружив в нижних помещениях, куда некоторые из капитанов не имеют привычки заглядывать, контрабандного попугая или кошку. Но это существо было спасено нами, как человек, и вдобавок пережило ураган. Возможно, мы будем проходить вблизи какого-нибудь мыса и избавимся от обезьяны, посадив ее на бревно. Рано или поздно голод заставит ее спуститься, и мы этим воспользуемся. Когда вопрос с обезьяной будет решен, Вы получите от меня отчет. Пока же смею уверить, что я искренне сожалею о допущенном нарушении правил.
Примите и проч.,
Ваш Самсон Лоу,
капитан «Саманты»
23 августа 1909 г., 10° 43΄ 3΄΄ ю. ш.,
49° 5΄ 27΄΄ в. д.
К югу от Сейшел
Уважаемый сэр!
Мы миновали пролив и направляемся на северо-северо-восток в надежде поймать летний муссон. Жара стоит невероятная, хотя ветер менее влажный, чем обычно. Сегодня двое матросов упали в обморок от перегрева, но вечером они вернулись к работе. Поскольку мы движемся домой, моральное состояние команды превосходное — точнее, было бы таковым, если бы не эта проклятая обезьяна на мачте. Она так и не спустилась на палубу, а мы оставили позади Мадагаскар и его последний мыс. Наверное, она все же сойдет вниз до того, как мы проследуем между Рас-Асиром[1] и островом Абд-эль-Кури. Мой помощник предложил отправить ее там в море на плоту, который взялся сколотить корабельный плотник. Он занялся этим с моего разрешения, поскольку больше ему почти нечего делать. Я не припомню столь спокойного путешествия — даже тайфун не нанес нам никакого ущерба.
Плот, придуманный нашим мастеровым, очень оригинален, и команда обсуждает его с живым интересом. Это площадка примерно в шесть футов на три из сосновых досок, которые мы собирались выкинуть как раз накануне встречи с тайфуном. На каждой из ее сторон имеется по лопасти для повышения устойчивости. В середине — ящик, в нем сиденье. Рядом укреплены еще несколько ящиков поменьше, для фруктов и галет, и ведерко для пресной воды на случай, если животному придется провести в море долгое время. Возможно, все это и не понадобится: течение у Рас-Асира направлено к берегу, и мы не однажды наблюдали, как выброшенный за борт мусор быстро выносит на отмель. Тем не менее, матросы добавили к сооружению свой штрих — стандартный флаг для терпящих бедствие на десятифутовом шесте. Пока они этого не знают, но я прикажу заменить его на флаг другого цвета, чтобы какой-нибудь злополучный корабль не подверг себя опасности ради спасения бессловесной твари.