Кускова Е. Д. — представительница «экономизма», после Октябрьской революции — в эмиграции.
«Современные записки» — белоэмигрантский журнал.
Год установлен по содержанию.
Печатается в переводе с авторизованного французского текста.
Я написал книгу — большую повесть — и хотел бы посвятить ее Роллану. — Речь идет о повести «Дело Артамоновых», которая и была посвящена Р. Роллану.
В настоящее время я пишу… — Речь идет о романе «Жизнь Клима Самгина».
…Вашей книгой… — Возможно, что речь идет о книге С. Цвейга «Die Augen des ewigen Bruders. Eine Legende». Lpz. [1925].
Год установлен по содержанию.
Печатается в переводе с авторизованного французского текста.
…очень поглощен работой над романом… — «Жизнь Клима Самгина».
Книга, которую я посвятил Роллану… — «Дело Артамоновых».
…моя статья об Анатоле Франсе… — «Об Анатоле Франсе» (см. в томе 24 настоящего издания).
Монтень Мишель (1533–1592) — французский писатель и философ.
Ренан Эрнест (1823–1892) — французский философ и историк религии.
Печатается по фотокопии. Оригинал хранится у адресата.
Федин Константин Александрович (род. 1892) — советский писатель. О своих отношениях с М. Горьким К. А. Федин писал в книге «Горький среди нас», М. 1943; 2-я часть — М. 1944.
XVII-й том вышлют Вам из Москвы… — Имеется в виду собрание сочинений М. Горького, издания «Книга». В том XVII (Берлин, 1925) вошли: «Заметки из дневника. Воспоминания. Рассказы 1922–1924 гг.».
Романа я не написал, а — пишу. — «Жизнь Клима Самгина».
…получил я 1–2 книги «Былого»… — В №№ 1 и 2 журнала в 1925 году были напечатаны 1-я часть и начало 2-й части романа А. П. Чапыгина «Разин Степан».
…где Ваша драма о князе-изгое? — В 1918–1919 годах А. П. Чапыгин работал над исторической драмой «Гориславич», главным действующим лицом которой был князь Олег Святославович. Драма не была напечатана.
Зоя Лодий… — Лодий 3. П. (род. 1885), советская певица, профессор Ленинградской консерватории.
Адрианов С. А. (1871–1941) — литературовед.
…резолюция ЦК «О политике партии в области художественной литературы»… — Резолюция ЦК РКП(б) от 18 июня 1925 года была опубликована в «Правде», 1925, № 147, 1 июля.
Твоя повесть… — О чем идет речь — не установлено.
Тимоша — шутливое прозвище Н. А. Пешковой, жены М. А. Пешкова.
Катя — Е. А. Желябужская, дочь М. Ф. Андреевой.
…со времени его «Критических заметок». — Эта книга получила оценку В. И. Ленина в его работе «Экономическое содержание народничества и критика его в книге г. Струве (отражение марксизма в буржуазной литературе). (По поводу книги П. Струве «Критические заметки к вопросу об экономическом развитии России». СПб. 1894)» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 1, стр. 315–484).
…и «Освобождения» — журнал, издававшийся за границей в 1902–1905 годах под редакцией П. Б. Струве; орган либеральномонархической буржуазии.
…в милюковской газете… — «Последние новости», белоэмигрантская газета, издававшаяся в Париже бывшим лидером кадетов П. Н. Милюковым.
Бельфаст — крупный промышленный центр в северо-восточной Ирландии.
…романище пишу… — «Жизнь Клима Самгина».
Ряховский Василий Дмитриевич (1897–1951) — советский писатель.
Перо у Вас мягкое… — В письме М. Горький дает отзыв о книге рассказов В. Д. Ряховского «Липовый дух», «ЗиФ», 1925.
Макаренко Антон Семенович (1888–1939) — советский писатель и педагог. Переписка М. Горького с А. С. Макаренко, продолжавшаяся 10 лет (1925–1935), свидетельствует о том, что М. Горький первый высоко оценил педагогическую систему А. С. Макаренко и горячо поддержал его педагогические искания и литературную деятельность. О своих отношениях с М. Горьким А. С. Макаренко писал в статьях: «Максим Горький в моей жизни», «Незабываемая встреча» и др. (См. А. С. Макаренко, Сочинения, т. 7, изд. Академии педагогических наук РСФСР, М. 1952).