Не было ли у Вас также вестей из Стокгольма?
Вернуться надеюсь в субботу утром. Привет мой Вашей супруге и сыну[281].
Искренно преданный Вам,
62
Н. К. Рерих — Ч. Поллоку*
Май 1919 г. Стокгольм Русская дипломатическая миссия
Уважаемый г-н Поллок,
Я был бы Вам весьма признателен, если бы Вы, когда будете в Лондоне, походатайствовали о получении разрешения на въезд в Англию для меня и моей семьи.
Мне предложили провести выставку моих картин в «Leicester Gallery»[282], а это требует моего присутствия, также я бы хотел, чтобы мои сыновья имели возможность завершить в Англии свое образование.
Едва ли мне, вице-президенту Русского комитета в Выборге, нужно говорить о том, что я являюсь убежденным противником большевистского режима в России. Я покинул Россию в сентябре 1917 года и с тех пор проживаю в Финляндии.
Я располагаю достаточными средствами для проживания в Англии[283].
Являюсь членом Англо-русского литературного общества.
63
Н. К. Рерих — И. Ф. Стравинскому[284]
[16 августа 1919 г.] Лондон
Дорогой Игорь,
Пишу вторую весточку — отзовись! Как живете? Уже месяц как я в Лондоне[285]. Ставлю «Сказку о царе Салтане» и «Китеж» для Бичема (Covent Garden)[286]. Мой адрес: London, 88, Queen’s Gate.
Как твоя семья? Как дети? У меня Юрик — уже студент[287]. Мои выставки были в Стокгольме, Копенгагене, Гельсингфорсе.
Что ты творишь?
64
Н. К. Рерих — И. Ф. Стравинскому[288]
29 августа 1919 г. Лондон
Дорогой Игорь,
По твоему письму вижу твое настроение и твое отношение к большевикам. У меня — такое же. Жаль, что многие наши друзья работают и делают им рекламу — этому адскому веку [нуворишей].
Наш Степа у них занимает какое[-то] значительное место, и, по словам Коутса, очень им полезен[289]. Времена!
Не думаешь ли, что к летнему сезону хорошо возобновить в новой постановке Мясина нашу «Весну». Здесь она произвела бы впечатление. Как полагаешь? Сейчас здесь интерес к русскому велик[290].
Что твои дети — велики ли? Как супруга твоя? Сейчас я много работаю.
Сердечно твой,
65
Н. К. Рерих — И. Ф. Стравинскому[291]
[Не ранее 12 ноября 1919 г.] [Лондон]
Дорогой Игорь,
Слушаю с восторгом [об] успехе твоего «Соловья»[292]. Нет ли у тебя «Весны священной»? Не пришлешь ли мне экземпляр[293]?
Не проясняются наши Русские дела! С огорчением читаю невеселые вести. Тоскливо.
Еще раз спасибо за радость в «Соловье».
Привет твоим.
66
Н. К. Рерих — И. Ф. Стравинскому[294]
21 ноября 1919 г. Лондон
Дорогой Игорь,
Спасибо за весточку. Среди русского ужаса всякая дружеская рука особенно тепла — особенно, когда видишь, что весь свет мыслит, как бы унизить все русское. И сколько притом лицемерия, и сколько улыбок, и сколько блеска запломбированных зубов. И душа тоже запломбирована. Жаль, что не можешь прислать «Весну» — я ведь жду обещанный экземпляр с надписью. Вещь, мне посвященную, и вдруг ее именно не имею.
Вся Твоя часть «Соловья» прошла прекрасно. С большим успехом, и оркестр звучал очень хорошо. Зрительная часть была плоха, а третья картина шла в палатке из «Тристана». Все в Covent Garden утеряно. Вообще антреприза Бичема — сущий кабак, если не сказать хуже. Куда там наша Калуга! И работать с ним просто немыслимо. Единственно хорош оркестр, и потому положение композитора наилучшее. И как я рад сознавать, что твоя музыка настолько безмерно выше французов, показанных Дягилевым. О, там еще этот бездарный Cocteau со своей чепухой. Дягилев-то это все видит и понимает[295]?
Сейчас буду сочинять новые варианты декораций к «Весне»[296] и реставрируем «Игоря», который в пути совсем поизносился[297].
282
Рерихи попали в Англию в середине июля 1919 г. Персональная выставка картин Н. К. Рериха открылась в Лондоне в «Goupil Gallery» 29 апреля 1920 г.
283
В черновом варианте письма, хранящемся в ОР МЦР, содержится правка о вставке этой фразы после слов «завершить в Англии свое образование».
284
Оригинал см.: Архив И. Ф. Стравинского в Базеле (Фонд Пауля Захера), № 43/0586. В ОР МЦР копия передана В. П. Варунцем.
285
По приезде в Лондон Рерихи некоторое время проживали на Queen’s Gate, 88, в отеле Granby Court, а 22 октября одному из своих корреспондентов Николай Константинович сообщает новый адрес: 25 (А квартира) Queen’s Gate Terrace. S. W.7.
286
«Сказка о царе Салтане» и «Китеж», так же как и «Снегурочка» и «Хованщина», не были осуществлены из-за разорения субсидировавшего эти спектакли Т. Бичема (Н. К. Рерих эскизы выполнил).
287
Ю. Н. Рерих в 1919–1920 гг. учился в Школе Восточных языков при Лондонском университете (индоиранское отделение) и в 1920 г. получил диплом об окончании 2-го курса.
288
Оригинал см.: Архив И. Ф. Стравинского в Базеле (Фонд Пауля Захера), № 43/0588. В ОР МЦР копия передана В. П. Варунцем.
289
В 1919 г. благодаря А. В. Луначарскому и М. Горькому С. С. Митусов получил работу в Музыкальном отделе Наркомпроса. В качестве заведующего Концертным подотделом он организовывал концерты, оперные спектакли, создал труппу Эрмитажного театра, которая, однако, просуществовала недолго из-за отсутствия финансирования.
290
После 1913 г. С. П. Дягилев «Весну Священную» не ставил. Н. К. Рерих выступил инициатором возобновления балета. Созданный Л. Ф. Мясиным новый хореографический вариант балета впервые был показан в Париже 14 декабря 1920 г. К нему Рерих сделал несколько новых эскизов, но в основном использовались костюмы постановки 1913 г.
291
Оригинал см.: Архив И. Ф. Стравинского в Базеле (Фонд Пауля Захера), № 43/0607. В ОР МЦР копия передана В. П. Варунцем.
292
«Соловей» — опера в трех актах (композитор И. Ф. Стравинский, либретто композитора С. С. Митусова) на сюжет одноименной сказки Андерсена. Премьера состоялась 24 мая 1914 г. на сцене Театра Елисейских полей в рамках Дягилевского сезона.
В России премьера состоялась в Мариинском театре (Петроград) 30 мая 1918 г., дирижер А. Коутс.
В лондонском Ковент-Гардене постановка была осуществлена Т. Бичемом. Премьера прошла 12 ноября 1919 г.; кроме этого было показано еще четыре спектакля — 18 и 28 ноября, 3 и 18 декабря 1919 г.
294
Оригинал см.: Архив И. Ф. Стравинского в Базеле (Фонд Пауля Захера), № 43/0591–93. В ОР МЦР копия передана В. П. Варунцем.
295
Гастроли дягилевской труппы в Лондоне проходили с 29 сентября по 20 декабря 1919 г. А столь неодобрительно Рерих говорит о балете Сати «Парад» по либретто Кокто, показанном в Лондоне впервые 14 ноября 1919 г.
297
Речь идет о сцене «Половецкого стана» из оперы А. П. Бородина «Князь Игорь», которая была показана в Лондоне в 1919 г. в новом оформлении Рериха.