Выбрать главу

«Рерих номинирован на Премию Мира».

Статья из воскресного выпуска газеты «The New York Times» от 3 марта 1929 г.,

в которой говорится, что Департамент Международного Права при Парижском университете в качестве кандидата на Премию Мира предложил известного художника и ученого профессора Рериха, а инициировали номинацию официальные должностные лица и члены университетов разных стран

Видения моей жены продолжаются. И высокое руководительство — ко благу, дает полный смысл жизни и творчества. Оставляю место. Припишу после — вечером.

Помните, как Индусский Святой после самадхи воскликнул: «Verily Art is Brahman. Verily Science is Brahman. Verily all Glory, all Magnificence, all Greatness is Brahman»[369]?

А через Art — приходит Love[370].

Сказал Master Moria: «Довольно поступить в „Звезду“[371]. С ним встречусь в Адьяре. Руль чистый у него.

У руководителя Рерих один из наставников явлен того, что освещает путь человечества.

Шибаев воспринимает новое учение сердцем — родным его можно назвать»[372].

Значит, и в масоны и в «Звезду» не следует одновременно поступать. Последняя фраза, очевидно, относилась к моему обращению на письме утром.

Работайте, достигайте — перед Вами Индия и углубление и восхождение. Целую крепко.

Ваш Н. Рерих

Хорошо бы перевести «Наставление Ловцу»!

94

Н. К. Рерих — А. Галлен-Каллела[373]*

3 августа 1921 г. New York City, 1 West, 67 Street

Мой дорогой Друг Галлен!

Я счастлив послать тебе свидетельство об избрании в новое Братство художников Почетным президентом, представляющим Финляндию[374].

У меня здесь невероятный художественный успех, и я рад слышать, что твое имя здесь действительно очень высоко ценят.

Искренно твой,

Н. Рерих

Нам так необходимо было Братство!

95

Н. К. Рерих — В. А. Шибаеву

29 сентября 1921 г. Санта-Фе

Дорогой Владимир Анатольевич.

Пишу опять с пути. Только что видел Grand Canyon[375] — чудо величия и молчания Космоса.

Был там по указанию Master’a. Из S. Francisco я написал Mrs Besant и предупредил, что вряд ли приеду ранее 1½–2 лет, ибо сейчас у меня здесь поручения. Спасибо за «Ловца»[376]. Master указывает обождать [с] печатанием. Он укажет, где и когда напечатать. По возвращении в New York узнаю все Ваши поручения и если получу ответ — сообщу. Посылаю Вам вырезку из Academy Notes[377]. Достаньте «Architectural Record»[378], August 1921 (New York Edition) и «Shadowland»[379], May 1921 — там еще прочтете. Наверное, в British Museum эти издания имеются. За мою поездку в S. Francisco, Los Angeles и пр. я имел массу изумительных манифестаций, и удалось принести добро некоторым людям. Спасибо, что напомнили мне об указанных датах в Лондоне. Ведь наши полные записи начались только в Америке.

Еще сегодня я говорил моей жене, что если надо указать надежного и преданного человека — то лучше Вас не найти.

Еще раз всего лучшего в Ваших путях светлых.

Сердечно Ваш,

Н. Рерих

96

Н. К. Рерих — В. А. Шибаеву

20 октября 1921 г. Чикаго

Дорогой Владимир Анатолиевич.

Прошу Вас, не откажите, сделайте работу имени Мастера.

Посылаю Вам две статьи — будьте добрый, переведите их (библейским языком) и отдайте в «Herald of the Star» (Tavistok Square[380]) Mr Krishnamurti[381] для напечатания. Они уже знают о Вас; а первая статья переслана им Mrs Frances Adney[382] из Carmel (Calif[ornia]). Когда Mrs Adney читала эту статью в Carmel, то Master стоял рядом с ней. Master указал, что после моей подписи должно быть данное мне Им имя Allal Ming.

вернуться

369

«Воистину, Искусство — это Брахман, воистину, Наука — это Брахман, воистину, все Славное, все Значительное, все Великое — это Брахман» (англ.).

вернуться

370

Art; Love (англ.) — искусство; любовь.

вернуться

371

«Орден Звезды Востока».

вернуться

372

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 25 июля 1921 г. (ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Д. 34).

вернуться

373

Оригинал см.: Gallen-Kallelan Museion (Arkisto). Ф. 3549.

вернуться

374

Речь идет об Объединении художников «Cor Ardens». Россию в Объединении представлял Н. К. Рерих.

вернуться

375

Grand Canyon (англ.) — Большой каньон, находится в штате Аризона (США).

вернуться

376

В. А. Шибаев перевел поэму «Наставление ловцу, входящему в лес» на английский язык.

вернуться

377

Возможно, речь идет о периодическом журнале «Academy Notes / Buffalo Fine Academy», издававшемся в Буффало Академией изящных искусств и Художественной галереей Академии, носящей имя мецената Д. Олбрайта.

вернуться

378

В «Architectural Record» (ежемесячный журнал, посвященный архитектуре и внутреннему убранству, выходит с 1891 г.) была опубликована статья Альфреда Боссома «Nicholas K. Roerich. His Art in its Bearing on Mural Decoration in America» («Николай К. Рерих. Стенная роспись как грань его искусства в Америке»).

вернуться

379

Имеется в виду американский ежемесячный журнал «Shadowland» (1919–1923), освещавший различные аспекты искусств, кино, богато иллюстрированный фотографиями.

вернуться

380

Tavistok Square (англ.) — Тэвисток, площадь в Лондоне.

вернуться

381

«The Herald of the Star» («Вестник Звезды») — печатный орган (бюллетень) организации «Order of the Star in the East» («Орден Звезды Востока»), которая была основана руководством Теософического общества в Адьяре, чтобы подготовить мир к Приходу Мирового Учителя Майтрейи. В 1912–1913 гг. выходил в Адьяре, в 1914–1927 гг. в Лондоне, редактор Джидду Кришнамурти.

вернуться

382

О какой статье идет речь, установить не удалось. Известно, что Ф. Адни писала статьи для журнала «Theosophist». Так, в апрельском номере за 1922 г. (т. 43, с. 27) была опубликована ее статья «Nicholas Roerich».