Выбрать главу

Оливер Харрис, Англия, Оксфордшир Август 1991 г.

1945

Штат Миссури, Клейтон, Саут-Прайс-роуд, 700 [19]

24 июля 1945 г.

Дорогой Аллен!

Я только вернулся из деловой поездки в Чикаго и получил твою открытку. Очень приятно, спасибо.

Твое начальство, похоже, решило, что может проявить к тебе снисходительность. Или же посчитало, будто неправилен ты аж на физическом уровне [20].

Теперь скажи: где ты брал К. [21]? Мои запасы крайне скудны.

С работой в торговом флоте задержек все больше: требуют еще документ — заключение армейской медкомиссии, а его надо запрашивать в Центре хранения дел уволенных в запас, это в Северной Каролине. Quelle Blaguealors. [22] Посылаю через тебя письмо Джеку [Керуаку] — он же не додумался указать на конверте свой обратный адрес [23].

Veuilles acceptez mes sentiments de plus cordials. Je vive a te revoir [24],

Уильям Берроуз

1946

АЛЛЕНУ ГИНЗБЕРГУ

Штат Миссури, Сент-Луис, Конуэй-роуд, 10036 [25]

1 сентября 1946 г.

Дорогой Аллен!

Спасибо за письма, я очень рад получить весточку от тебя. Значит, соседствуешь с Гольдштейнами [26]? Понимаю, скука смертная. В Колумбийском тебя восстановят, даже не сомневайся, Макнайт просто выделывается, притворяется правильным [27].

Наркоту я забросил, и, ты знаешь, совершенно не хочется к ней возвращаться. С головой ушел в коммерцию, хочу продавать запатентованные лекарства и бытовую технику, есть куча планов. Но черт бы побрал санэпидемстанцию! Не дают продавать таблетки с фтором — от кариеса. «Лекарство для зубов и косточек от Билли из округа Здоровых зубов» [28]. Думал состряпать афродизиак, так его уж точно не пропустят. Не теряйся, пиши.

Всегда твой, Билл

Что там, кстати, по делу Люсьена [29]?

АЛЛЕНУ ГИНЗБЕРГУ

Штат Миссури, Сент-Луис, Конуэй-роуд 10036 [30]

10 октября 1946г.

Дорогой Аллен!

Спасибо, что рассказал о Джоан [31]. Я выслал ей деньги почтовым переводом на имя Гарвера [32]. Увидишь ее, передай: в Нью-Йорке буду ближе к концу месяца и, может, заберу ее с собой в Техас, где и перезимуем. Там деньги просто заработать — легче, чем фрукты на плантациях собирать. Этакие грейпфруты. За зиму надеюсь выручить тонн десять долларов чистыми на отправке цитрусовых почтой. Но сначала смотаюсь в Сент-Луис: разведусь с женой [33], возьму деньжат у родителей.

Люсьену от меня наилучшие пожелания.

Увидимся в конце месяца. И достань адрес Джоан!

Всегда твой, Билл

1947

АЛЛЕНУ ГИНЗБЕРГУ

Штат Техас, Нью-Уэйверли 19 февраля 1947 г.

Дорогой Аллен!

Получил твое письмо, рад за вас с Кэсседи [34].

Мнение мозгоправов, будто у тебя проблемы с головой, меня нисколько не удивляет. Им, козлам, лишь бы упечь кого-нибудь, вроде тебя, в психушку. Для них нормальный, угодный человек — это зачуханная кабинетная крыса, которой мерещится, что ее все ненавидят. Человек, абсолютно забитый, от кого не дождешься ничего, в чем мозгоправ найдет непорядок. Обратись лучше к ученикам Райха, они ребята клевые [35].

Мне бы немного ганджи. Прилагаю двадцать баксов. Аллен, это очень важно. Прошу, как прикупишь травы, посмотри, нет ли семян; если есть — сохрани. Обязательно. Если берете крупные партии, друзей попроси о том же. Да, и разузнай цены на семена. Те, которые я купил, похоже, стерилизованы. Вот низость, скотство! Ты представляешь! Клятые бюрократы! Присылай мне все семена, какие сумеешь достать. Тут Вики их собирает [36].

Присылай траву осторожно. На конверте имя и обратный адрес ставь фальшивые.

Гарвер отмазался, придумал вполне себе правдоподобную легенду, так что нас с Ханке почти не задело [37].

Всегда твой, Билл

АЛЛЕНУ ГИНЗБЕРГУ

Штат Техас, Нью-Уэйверли 11 марта 1947г.

Дорогой Аллен! Спасибо, что написал.

Гарверу я больше не доверяю. Попросту не могу. Гаденыш посмел оскорбиться, когда я засомневался в его «честности» и не высылал денег, пока он сам не отправил мне лекарства на те десять баксов, что я заплатил ему в последний раз. (В ответ на письмо с деньгами Ханке написал, будто высылает мне настойку [38], а сам хрен что отправил.) По-моему, чувак совсем плох.

Я не болен, честно, не волнуйся обо мне. Спасибо за заботу, но помощь не нужна.

Вряд ли семена мака стерилизуют, иначе не стали бы их поставлять прямо в садоводческие магазины. Только не надо их килограммами закупать. Идиотство, натуральное идиотство — эти бюрократы из-за ганджи бесятся больше, чем из-за опия. В Техасе хранение плана — тяжкое преступление, и светит за него годика два. Вообще много, что с планом связанное, считается преступлением.

Достать семян конопли ты, конечно, не сможешь. Жаль. Говорю ведь, мои семена пустые. Мак растет, а ганджубас не показывается. Уверен, что вообще не покажется. Я все-таки зависну тут, чтобы расходы оправдать, поэтому пришли мне семян, пожалуйста.

С ответом не затягивай. У нас самое настоящее лето; кругом здоровенные скорпионы ползают, тарантулы, от клещей и комаров спасу нет. Только вчера я убил десять скорпионов. И потом — крысы, кошмар, наводнили весь дом. Огромные, сволочи, как опоссумы. Подстрелил одну, самую жирную — все смылись, одна эта застряла в дыре, задница не пролезла. Да, крыс тут немерено. Не завести ли хорька?

Всегда твой, Билл

АЛЛЕНУ ГИНЗБЕРГУ

Штат Техас, Нью-Уэйверли 8 августа 1947 г. [39]

Дорогой Аллен!

Рад получить весточку от тебя. О твоих бедах узнаю с печалью, но нисколько им не удивлен. Посылаю тебе десять долларов на первое время [40].

Пришло два пустяковых письма, я перенаправил их тебе в Денвер. Еще письмо принесли сегодня — с ним поступил так же. Один конверт я вскрыл, подумал, это от Норманна [41]. Оказалось, от Чарли. Кто такой? На фига оно мне? Норман, боюсь, не ответит, очко у парня играет. Ладно, пусть, трава-то растет, и то, что я собрал на пробу — вовсе не дурно. Может, получится обойтись без очкуна Норманна [42], переживу как-нибудь.

Приезжали родители, и, прикинь, все хорошо. Даже помогли мне, очень неслабо.

Твоя поэма мне очень понравилась [43].

Пиши обо всем новом. Боюсь одного: как бы не случилось с тобой беды.

Всегда твой, Билл

P.S. Купил весы. Конверт с твоим новым адресом потерял, так что буду писать на старый, пока не ответишь.

1948

АЛЛЕНУ ГИНЗБЕРГУ

Штат Техас, округ Уид [44]

вернуться

19

Адрес родителей Берроуза (с 1926 г.). — Примеч. О. Харриса.

вернуться

20

Начальство: руководство Колумбийского университета. Гинзберг оставил на окне в Ливингстон-холле граффити оскорбительного содержания. Утром 17 марта 1945-го к нему в комнату студенческого общежития наведался декан Фермин и обнаружил там Керуака, которому вход на территорию кампуса был запрещен. После психиатрического обследования Гинзберга отстранили от занятий. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

21

К. — кокаин. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

22

Что за бред! (фр.) — Примеч. пер.

вернуться

23

В письме Керуаку Берроуз одобрил план друга об устройстве моряком на торговый флот. Однако под давлением родителей план Керуака провалился, и Берроуз стал работать продавцом содовой в аптеке, расположенной под квартирой родителей в Озон-парк. Берроуз и Керуак встретились в Нью-Йорке в августе того же года, в день победы над Японией. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

24

Искренне твой, живу надеждой на встречу (фр.).

вернуться

25

Адрес сувенирного магазина, принадлежавшего родителям Берроуза; лавка находилась недалеко от их квартиры на Саут-Прайс-роуд. В июне судья, ведший дело Берроуза, за употребление наркотиков приговорил его к домашнему аресту на все лето. Историю ареста Берроуз описывает в романе «Джанки». — Примеч. О. Харриса.

вернуться

26

Соседство с Гольдштейнами: Гинзберг обосновался неверхнем этаже дома по Девяносто второй улице; на одном с ним этаже снимали комнату бывшая супруга популярного автора Гарри Голдена и ее сын. В том же доме жил писатель Чарльз Питере. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

27

Николас Макнайт — декан Колумбийского университета, отстранивший Гинзберга от учебы. Гинзберг немедленно подал апелляцию, и Макнайт, получив результаты психиатрического обследования, к началу осеннего семестра допустил Гинзберга до занятий. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

28

Округ Диф-Смит, недалеко от города Амарилло в Техасе. Есть мнение, что местная вода, богатая известью и фосфатом, лечит кариес. Говорят даже: «Пей местную водицу, и сначала известь скопится у тебя под пломбами, а потом и вовсе их вытолкнет». — Примеч. О. Харриса.

вернуться

29

Люсьен Карр был выпущен на свободу, отбыв два года в исправительной колонии для несовершеннолетних (г. Эльмира, штат Нью-Йорк) за убийство Дэвида Камеррера в 1944-м. Берроуз и Керуак проходили свидетелями по его делу; Берроуз знал и Карра, и Камеррера еще с Сент-Луиса. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

30

Адрес в шапке письма неверен, писал Берроуз из города Фарр в Техасе. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

31

Джоан Волмер-Берроуз, гражданская жена Берроуза с начала 1946-го; к ноябрю она уже называла себя миссис УС. Берроуз. В октябре ее поместили в психиатрическую лечебницу Беллвью. Когда письмо к Джоан вернулось, Берроуз не на шутку обеспокоился; тридцать первого числа он забрал ее из больницы и привез в Техас. Поначалу они жили в доме с Келлсом Элвинсом (с ним Берроуз дружил еще с детства и с ним же арендовал домик в Фарре). Элвине вел хозяйство в долине Рио-Гранде, а Берроуз купил на родительские деньги пятьдесят акров земли неподалеку. Далее Берроуз с Джоан обзавелись собственным хозяйством в девяносто девять акров неподалеку от Нью-Уэйверли, на западе Техаса, в сорока милях от Хьюстона. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

32

Уильям Мэйнард Гарвер познакомился с Берроузом через Герберта Ханке (Гарвер и Ханке вместе отбывали срок в тюрьме Райкерс-Айленд). Гарвер, чтобы достать деньги на героин, воровал и потом сдавал в ломбард пальто. В романе «Джанки» он фигурирует под именем Билла Гейнза. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

33

Под «женой» Берроуз подразумевает Ильзу Херцфельд Клаппер. Брак с ней был заключен по расчету — в Афинах 1937-го, дабы помочь Ильзе, немецкой еврейке, бежать от фашистов. Он познакомился с Ильзой в Дубровнике, когда путешествовал по Европе в 1936-м. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

34

За месяц до того Гинзберг повстречал и влюбился в Нила Кэсседи. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

35

11 марта Гинзберг написал Вильгельму Райху о своих «проблемах с психикой» — гомосексуальных наклонностях — и просил посоветовать специалиста. Он также писал, что Берроуз, не имеющий диплома специалиста в соответствующей области медицины, сам его обследовал (за год до этого) и беседа «не принесла изменений, только разрушила часть «брони характера», дыры в которой заделать нечем». (Письмо опубликовано в монографии Барри Майлза «Гинзберг» [«Simon Shuster», Нью-Йорк, 1989].) — Примеч. О. Харриса.

вернуться

36

Вики Рассел, она же Присцилла Арминджер, дочь детройтского судьи и подружка Герберта Ханке. В «Джанки» фигурирует под именем Мария. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

37

Герберт Ханке (род. 1916 г., штат Массачусетс, г. Гринфилд), известный наркоман и хипстер с Таймс-сквер. У Берроузов он поселился в январе и прожил с ними до сентября. В «Джанки» фигурирует под именем Герман.

вернуться

38

Настойка: возможно, болеутоляющее средство, слабая настойка опиума на камфорном масле. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

39

Берроуз датировал это письмо 10 июля, однако штемпель на конверте сообщает о другой дате — 8 августа 1947 г. Кроме того, родители, Морт и Лора, навестили Берроуза после рождения внука Уильяма Берроуза III (сына Уильяма Берроуза и Джоан Волмер) 21 июля 1947 г. в Техасе, городе Конрой. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

40

Закончив семестр в Колумбийском университете, Гинзберг автобусом отправился в Денвер, чтобы провести лето с Нилом Кэсседи. Тот как раз начал сожительствовать с Каролиной Робинсон (позднее Кэсседи), будучи женатым и делящим супружеское ложе с Луанной Сандерсон. Несмотря на финансовые затруднения в самом начале, Гинзберг вскоре нашел работу и жилье. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

41

Норман, с ним Берроуз познакомился через их общего друга, Джека Андерсона, который, как и Норман, работал в нью-йоркских доках. Именно от Нормана в январе 1945-го Берроуз получил несколько шприцов, заправленных морфием. В романе «Джанки» Норман фигурирует под именем Нортон. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

42

«Без очкуна Нормана», в смысле без его советов по поводу того, как заготавливать марихуану.

вернуться

43

В честь рождения сына Берроуза Гинзберг написал оду — рифмованный стих, который сочинил за шесть дней где-то в конце июля. — Примеч. О. Харриса.

вернуться

44

Округ Уид — Нью-Уэйверли. — Примеч. О. Харриса.