Выбрать главу

Роль Белого в области прозы – бесспорна, что же касается до его теории русского стиха, вспоминая «Символизм» и его переделки, согласно своей же теории, собственных стихов – страшно становится. И поэтом, в полном смысле этого слова, он не был, поэтому и не чувствовал всей невыносимости и фальшивости многих своих рассуждений и даже своих признаний о том, что он хотел сказать и т. п. М. Цветаева, сама вся бывшая «теорией в своей практике», и та, – сквозь ее слова чувствуется, – понимала, что Белый – только стихотворец. И Мочульский прав, приведя в доказательство («поэт» и «не поэт») две поэмы о революции – «12» Блока и поэму Белого.

Да, кстати, Мочульский меня подвел. Он пишет о жене Белого, Анне Алексеевне («Асе»)98 так, что я понял: ее уже нет на свете, поэтому и процитировал эпизод с Кусиковым. Оказалось, что умерла ее сестра, а она жива, находится в Дорнахе, в Швейцарии, и получился «гаф» – пришлось свалить вину на покойника, тем более что он виноват.

По поводу идеи съезда – до сих пор с нею возятся, и до сих пор еще ничего определенного сказать нельзя.

Крепко жму руку.

Ю. Терапиано

17

15.VII.55

Многоуважаемый Владимир Федорович,

Вы, вероятно, уже получили «Литературный современник». Я сейчас пишу о нем99: в общем, мог быть гораздо хуже; абсолютно пошл только Сургучев100 (к тому же была эта пьеса напечатана еще в России в 1920 г. – есть что доставать из прошлого!). Стихи, конечно, тоже не все на высоте.

Вы меня озадачили: «Пиковая дама» написана во Флоренции; «“Мертвые души” – в Риме…» (не все). Как это, т. е. «во Флоренции», нужно понимать? Ведь Поплавский свидетельствует, что «Пиковую даму» Чайковский писал в России, в Клине? Разъясните, пожалуйста, в чем дело.

Как Вам нравится личность Ореуса, Коневского?101 Стихи его дубоваты, но идеи замечательны.

«Анненский видит больше красок…» Покойный Зноско-Боровский написал целый труд о «красках у поэтов»102, я читал некоторые главы, поэтому, по ассоциации, вспомнил.

Почему же Мира Блевицкая, а не Лирра Бленстей? – Какую чушь написал о ней Бернер103, и каким соловьем разлился Трубецкой104 о своих двух музах – Прегель и Яссен. Впрочем, мой совет ему: «Не сравнивай», обидятся обе.

Не верю, что Христос презирал фарисеев; он не мог презирать, как не мог смеяться. А духовность никакое образование не «разовьет», или это будет профессорская духовность a la Fedotov105. Словечко Гиппиус о нем: «Ягненок подколодный!»

А о Голохвастове106: «Атлантида» была когда-то прислана Мережковскому. Гиппиус давала фунт шоколадных конфет тому, кто прочтет и докажет это. Я польстился, начал читать, но сдался. А рисунки такой «мировой пошлости», что просто мутит.

Верно о Набокове – да и многое вообще верно. Формалистами «Париж» (условно-собирательный) занимался в 30-х гг., но, видимо, самая идея формального метода для него слишком ученая – так, в буквальном смысле, а поэзия, «прости Господи…». Самое страшное для искусства – это профессор (напр., Вейдле), а самое страшное для поэзии – стихи профессора (или профессоров, например Страховского107, того же Вейдле108 и т. д.).

Все-таки в «Литературном современнике» Вы представлены лишь «максимами»109; «Грани» же получил, но еще не читал, т. к. был занят «Современником» и другими книгами. Посмотрел в окно: зной, грозы, деревья еще в цвету (липы – удивительно долго цветут), а тут – 1) читай; 2) пиши; 3) читай и т. д. А что – «для себя», спрашиваю себя, и кому это нужно?..

вернуться

98

Тургенева Анна Алексеевна (1890–1966) – первая жена А. Белого. Оставила его, уйдя к поэту-имажинисту Александру Борисовичу Кусикову (наст, имя и фам. Сандро Кусикян; 1896–1977).

вернуться

99

Терапиано Ю. «Литературный современник» // Новое русское слово. 1955. 24 июля. № 15793. С. 3, 8.

вернуться

100

Имеется в виду произведение Ильи Дмитриевича Сургучева (1881–1956) под названием «Три часа (Один акт из пьесы)», опубликованное в: Литературный современник: Альманах. Мюнхен, 1954. С. 38–46.

вернуться

101

Коневской Иван (наст, имя и фам. Иван Иванович Ореус; 1877–1901) – поэт-символист.

вернуться

102

Зноско-Боровский Евгений Александрович (1884–1954) – критик, шахматист, театровед. Упомянутая работа не была опубликована на русском языке.

вернуться

103

Бернер Николай Федорович (1890–1969) – поэт, близкий кругу «брюсовцев». В эмиграцию попал со «второй волной». Подробнее о нем см.: Устинов А. Две жизни Николая Бернера // Лица. 2002. № 9. С. 5–66. Здесь имеется в виду статья: Бернер Н. Разговор с музами //Литературный современник: Альманах. С. 257–265.

вернуться

104

Имеется в виду статья: Трубецкой Ю. О современной поэзии // Там же. С. 198–200.

вернуться

105

Федотов Георгий Петрович (1886–1951) – мыслитель, публицист, критик. Преподаватель Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже, с 1946 г. – Свято-Владимирской православной богословской семинарии (Крествуд (Нью-Йорк)).

вернуться

106

Голохвастов Георгий Владимирович (1882–1963) – поэт. Имеется в виду книга: Голохвастов Г. В. Гибель Атлантиды: Поэма. Нью-Йорк: Общество ревнителей изучения русской словесности, 1938.

вернуться

107

Страховский Леонид Иванович (1898–1963) – историк, литературовед, поэт, профессор Мэрилендского (1937–1942), Гарвардского (1943–1947), Торонтского (1948–1963) университетов. Организатор и первый редактор журнала «Современник» (Торонто, 1960–1980). Опубликовал книги стихов «Ладья» (Берлин: Е. А. Гутнов, 1922. Псевд. Леонид Чацкий), «У антиквара» (Брюссель: Единорог, 1927), «Долг жизни» (Торонто, 1953).

вернуться

108

В. В. Вейдле опубликовал свои стихи отдельным изданием гораздо позже: Вейдле В. На память о себе: Стихотворения, 1918–1925; 1965–1979. Париж: Рифма, 1979.

вернуться

109

Марков В. Из дневника «нового» эмигранта // Литературный современник: Альманах. С. 201–205.