Выбрать главу

Герберт Куэйн — персонаж новеллы Борхеса «Анализ творчества Герберта Куэйна».

(обратно)

108

Сам же Далглиш от каких бы то ни было комментариев отказался.

(обратно)

109

«Математики как французы: все, что вы им говорите, они переводят на свой язык, и это тотчас же становится чем-то совершенно чужим».

(обратно)

110

А что есть жизнь взрослого человека, как не неудавшееся воплощение его детских замыслов, мечтаний и надежд? Под этим углом зрения высвечиваются суицидальные попытки, как тяга к разрушению самому-сделавшего-себя-таким-неудачным творения (этот неуклюже составленный эпитет соответствует здесь известному американизму «self-made man», правда, с иным оттенком — грусти и отчаяния), то есть как ненависть к себе самому — глиняному голему — недовоплощенному замыслу, который иногда — о, как хочется уничтожить!

(обратно)

111

Ноrа mortis (лат.) — час смерти.

(обратно)

112

Моуди Реймонд — (р. 1944) — американский психиатр, автор книги «Жизнь после жизни».

(обратно)

113

Клавель Бернар (р. 1923) — французский писатель.

(обратно)

114

Подобное суетливое бесстрашие культивируется у американцев с их философией бензоколонок: «В гонках смерть — пустяк, не траться: время — деньги», потому и сама тема «мементо мори» звучит в обществе долларовых мозолей моветоном.

(обратно)

115

Буццати Дино (1906–1972) — итальянский писатель, художник и журналист.

(обратно)

116

Мэн Се — один из псевдонимов Германа Гессе.

(обратно)

117

Атман — в индуизме высший Абсолют, первопричина всего сущего.

(обратно)

118

Ом — священный слог в брахманизме. Три его составные части (а, у, м) отождествляются с членами божественной триады: Брахма — Вишну — Шива.

(обратно)

119

Как бесконечная вереница персонажей Гоголя, существующих где-то вне художественного пространства его произведений, как все его Иваны Петровичи и Марьи Алексеевны, у которых когда-то пил чай Чичиков.

(обратно)

120

Известно ведь, что тексту, чтобы произвести должное впечатление, достаточно набрать некоторую «критическую массу» предложений, несущих мудрость, ту, что именуют мудростью классиков, которые, как костыли, не дадут ему упасть.

(обратно)

121

Имеется в виду стихотворение Г.Гессе «Но втайне мы мечтаем…» из романа «Игра в бисер»:

Мы жизнью духа нежною живем,

Эльфической отдав себя мечте,

Пожертвовав прекрасной пустоте

Сегодняшним быстротекущим днем.

Паренья мыслей безмятежен вид.

Игра тонка, чиста и высока.

Но в глубине души у нас тоска

По крови, ночи, дикости горит.

Игра нам в радость. Нас не гонит плеть.

В пустыне духа не бывает гроз.

Но втайне мы мечтаем жить всерьез,

Зачать, родить, страдать и умереть.

(обратно)