Выбрать главу

В общем, страсти накаляются.

Дело, чувствую, будет закрыто ещё отнюдь не скоро. Иди к Кулхардту и заставь его выложить тебе то, что он знает.

Приветы,

МАКС, защитница свиней

Р. S. Надо будет расспросить бабушку, что это за история с папой, Камиллой и отменённой свадьбой.

Отправитель: БерриБлу

Получатель: ПинкМаффин

Тема сообщения: Она издевается?

Привет, МАКС!

Камилла Хониг отрицает своё знакомство с Готтхильфом и Женевьевой? У неё что, не все дома? Что это значит? Немедленно отправляюсь к Кулхардту! Он знает больше, чем хочет рассказывать. Сейчас только помогу Кассандре прибраться в кафе. Представляешь, сегодня среди наших посетителей была детсадовская группа. Пара малышей всерьёз решила, что «Клёцки валькирии» — это мячики, ну и слегка поиграла в них.

Напишу, если удастся что-нибудь вытянуть из Кулхардта!

Берри

Отправитель: ПинкМаффин

Получатель: БерриБлу

Тема сообщения: Дешёвый роман

Ты когда-нибудь слышал выражение «дешёвый роман»? Оно прозвучало в речи моей бабушки, когда она рассказывала мне о папе, маме и Камилле.

Я сидела в бабушкиной гостиной на рекамье. (Не думай ничего такого, это совершенно нормальный диван, у которого с одной стороны отсутствует подлокотник, чтобы на нём можно было полулежать в какой-нибудь живописной позе. По большому счету сидеть на нём не принято. Но я, конечно же, сидела с прямой спиной, и мне даже было относительно удобно.) Я попросила бабушку рассказать мне, почему не состоялась свадьба. Точнее, ещё интереснее было бы узнать, как вообще моему отцу пришло в голову жениться на Камилле?! Но у меня было опасение, что, узнай я об этом, мне пришлось бы взять несколько сеансов психотерапии, чтобы «переварить» подобные откровения.

— Бабушка, мне было бы интересно узнать, как получилось, что папс отменил свадьбу с Камиллой.

— Если ты говоришь о своём отце, будь добра называть его соответственно. «Папс» — это не лезет ни в какие ворота!

— О'кей… в смысле, я хочу сказать… я понимаю, о чём ты говоришь. Скажи, почему мой отец и Камилла Хониг помолвились, но не поженились?

— Тебе действительно было бы интересно это узнать?

— Да.

Она покачала головой.

— Дешёвый роман. Не о чем говорить. — Похоже, больше она не хотела распространиться на эту тему. Вместо этого бабушка подвинула ко мне тарелку с птифурами[12]. — Это печенье из кафе «Кранцхен». Кондитер Кранц — единственный, кто знает, как готовить по-настоящему вкусные птифуры. Они сделаны из бисквитного теста, ни капли не переслащены и всегда потрясающе украшены.

Попробовала. Хм-м, действительно очень вкусно.

— Как идут дела в школе? — спросила бабушка.

— Хорошо. Так как получилось, что свадьба не состоялась? — Я по-прежнему хотела услышать ответ.

Бабушка высоко подняла брови и еле слышно вздохнула. Затем вытерла рот салфеткой с кружевной бахромой (в её доме бумажные салфетки считаются дурным тоном и строго запрещены) и изучающе посмотрела на меня.

— Что ж, почему нет. Ты уже достаточно взрослая, — вздохнула она и начала рассказ: — В день свадьбы в церкви собрались истинные сливки общества — без преувеличения, она должна была стать главным событием года. Под руку со своим отцом Камилла вошла в церковь и направилась к алтарю, где уже стоял твой будущий отец. Чем ближе подходила Камилла, тем отчаяннее делалось выражение его лица. Началась церемония. Наконец прозвучал вопрос: «Берёшь ли ты, Фредерик фон Харденберг, Камиллу Хониг в законные жены?» И тут из уст твоего отца раздалось решительное «нет!». Приглашённые были шокированы таким поворотом событий. «Что, прости?» — пискнула Камилла. Твой отец ответил: «Мне жаль, Камилла, но наша помолвка была ошибкой». Гости стали оживлённо перешёптываться. Камилла развернулась в мою сторону, в ярости подлетела ко мне и начала меня ругать на чём свет стоит. МЕНЯ! Не твоего отца! В церкви стало тихо-тихо, никто не хотел пропустить ни слова. Я с достоинством поднялась и сказала: «Милое дитя, успокойся, пожалуйста. Ситуация действительно сложилась крайне прискорбная. Для всех нас, кстати! Я поговорю со своим сыном и образумлю его». Камилла завизжала на всю церковь: «Бесполезно! Эта свистулька вскружила ему голову!» Тут напряжённая тишина в церкви прекратилась, и люди заговорили в полный голос. Камилла вновь повернулась ко мне: «И вы это допустили! Да как вы могли? Я требую возмещения ущерба». Я предложила покинуть храм Божий и обсудить детали в более приемлемой обстановке. На этом я встала и вышла из церкви. Правда, я оказалась единственной, кто это сделал. Хотя нет, твой отец тоже скрылся с места происшествия. Но гости остались и дружно отправились на торжественный приём, который должен был состояться после бракосочетании. Приём, кстати, прошёл блестяще. И хотя на нём не было ни родственников невесты, ни родственников жениха, гости повеселились от души. Кое-кто даже позвонил друзьям и пригласил их прийти, чтобы они тоже могли урвать свой кусок скандала года и, конечно, полакомиться икрой и омарами.

вернуться

12

Птифур (франц. petit fours) — мелкое сдобное печенье, приготовленное с различными начинками.