Сейчас она едет к вам. Чтобы забрать картину. Церемония начнётся через два часа.
Берри, мне очень жаль, но я никак не могла её остановить. Правда, есть и приятная новость: она два или три раза издала благосклонное «хм-м», когда в своём рассказе я упоминала твоё имя. Уверена: это хороший знак. Ты можешь рассчитывать на то, что она будет дружелюбна по отношению к тебе (правда, со стороны может показаться, что она будет тебя ругать, но ты не бойся).
Короче, не позволяй ей себя нервировать, будь самим собой или по-быстрому перечитай пару телефонных справочников. И постарайся уклониться от приглашения на совместный ужин. Они ВСЕГДА заканчиваются провалом, верь мне.
МАКС
Р. S. Пришли, пожалуйста, ещё «Клёцек валькирии» для свиней. Спасибо!
Отправитель: БерриБлу
Получатель: ПинкМаффин
Тема сообщения: Наложение двух миров
Привет, МАКС!
Ты когда-нибудь видела, как происходит наложение двух миров друг на друга? Я вот только что был свидетелем и участником подобного событии. Наше кафе и твоя бабушка: culture clash![52]
В кафе началось светопреставление. Казалось, все пенсионерки города договорились встретиться сегодня у нас. Кассандра старалась изо всех сил, но без помощи не справлялась. Так что меня снова высвистали вниз.
Представь картину: я направляюсь в зал, пытаясь удержать на подносе две тарелки с малиновым тортом, чизкейк и целых четыре порции «Клёцек валькирии», и вдруг слышу мамин взволнованный голос из-за прилавка:
— Фрау фон Харденберг!
Быстро разгружаю калорийный заказ на столик, вокруг которого собрались участницы вязального кружка «Спицы-мастерицы», и со скоростью света несусь к дверям. В них стоит твоя бабушка и скользит взглядом по нашим посетителям. Слушай, какого она роста? Два метра? Не исключено, что она показалась мне такой масштабной только потому, что мама за прилавком зримо уменьшилась в размерах.
Твоей бабушке, наверно, и охранник никакой не нужен. Всё то, для чего Кассандра использует свои дзюдо, карате и прочее, твоя бабушка делает одним своим взглядом. Уверен, она могла бы глазами испепелить Камиллиных горилл или зашвырнуть их в самую отдалённую галактику.
Но сейчас она улыбается.
— Фрау Кранц? — обращается она к моей маме, которая успела уменьшиться до размеров хоббита.
— Какая честь познакомиться с вами лично, — шепчет мама.
— Дорогая, я уже давно являюсь поклонницей ваших кулинарных шедевров. Это для меня честь познакомиться с вами.
Мама преодолевает земное притяжение и воспаряет нам, полом.
— У вас есть сын по имени Берри? — переходит к делу твоя бабушка.
Притяжение рывком возвращает мамины ноги на пол.
— Что он натворил?
— Здравствуйте, Берри — это я! — вклиниваюсь я, прежде чем твоя бабушка посвятит родителей в подробности, знать которые им совсем ни к чему.
Она медленно поворачивает голову и смотрит на меня. Ну всё, думаю я, лежит мне дорога то ли в преисподнюю, то ли в межгалактическое пространство. Ан нет! Твоя бабушка улыбается. От одного этого мне делается страшно. Честно, МАКС, теперь я понимаю, что ты не преувеличивала, рассказывая о её характере и манере поведения.
— Замечательный у вас сын, фрау Кранц, — произносит она, не отрывая глаз от меня. — Порядочный, умный и смелый.
Я решаю, что ослышался. У мамы в горле что-то булькает.
Твоя бабушка делает шаг в мою сторону.
— Картина, — говорит она тихим-претихим голосом. — Где она?
Трясущейся рукой указываю на стену, где висят «Авиньонские свиньи».
Мама задаёт коронный вопрос, который всегда спасает её в безвыходной ситуации:
— Могу ли я предложить вам чашку кофе и кусочек торта?
Твоя бабушка величаво кивает:
— Спасибо, очень мило с вашей стороны, — и с этими словами устремляется к Пикассо.
— Какая картина? — бормочет мне на ухо мама.
— Моя.
Мама широко распахивает глаза:
— Но Берри!
Без дальнейших комментариев я иду вслед за твоей бабушкой. Она уселась за тот самый столик, над которым на стене висит спасённая картина.
Кассандра ставит перед ней чашку кофе и большущий кусок торта с ореховым пралине. По-видимому, твоя бабушка не боится взрыва калорийной бомбы. В какой-то миг её взгляд встречается с моим, и тут происходит нечто странное. На её лице появляется благосклонное, почти дружелюбное выражение.
— Ты совершил поистине выдающийся поступок. Я чрезвычайно тебе обязана.