Аскевианский Кодекс
Пистис София ( перевод А.Мома )
Первая Книга
Глава 1
Это случилось, после того как Иисус воскрес из мертвых [и провел одиннадцать лет], говоря со своими учениками и поучая их только до Мест [Первых Заповедей и] Первой Тайны, которая внутри Покрова, которая внутри Первой Заповеди, то есть (до) Двадцать Четвертой Тайны Внешних (Частей) и Ниже, — (из) тех [Двадцати Четырех Тайн], которые пребывают во Втором Пространстве Первой Тайны, которая прежде всех Тайн — (до) Отца в форме голубя. И говорил Иисус своим ученикам: “Я изошел из этой Первой Тайны, которая Последняя Тайна, а именно — Двадцать Четвертая”, — а ученики не узнали и не поняли, что есть нечто внутри этой Тайны, но они думали об этой Тайне, что она — Глава Всего и Глава всех Сущих, и они думали, что она — Совершенство всех Совершенств, потому что Иисус говорил им об этой Тайне, что она — та, которая окружает Первую Заповедь, и Пять Скрижалей (“Разрезов” у М.К. Трофимовой), и Великий Свет, и Пять Парастатаи (Помощников), и все Сокровище Света. А еще не сказал Иисус своим ученикам обо всем исходящем из всех Мест Великого Невидимого, и о Трех Троесильных (Тридинамис), и о Двадцати Четырех Невидимых, и обо всех их Местах, и их Эонах и всех их Чинах, как они эманировали, — о тех, которые суть Эманации Великого Невидимого, — и об их Непорожденных, и об их Самопорожденных, и об их Порожденных, и об их Звездах, и об их Непарных, и об их Архонтах, и об их Властях (Экзоусиаи), и об их Господах, и об их Архангелах, и об их Ангелах, и об их Деканах, и об их Литургах, и обо всех Домах их Сфер, и обо всех Чинах каждого из них.
И не сказал Иисус своим ученикам ни обо всем исхождении Эманаций Сокровища (Света), ни об их Чинах, как они исходят; и не сказал он им об их Спасителях, — каковы они согласно Чину каждого из них, — и не сказал он им, кто страж у каждого [из Врат] Сокровища Света, и не сказал им о Месте Спасителя-Близнеца (т. е. одного из Двойных Спасителей), который суть Дитя Ребенка; и он не сказал им ни о Месте Трех Аминь, в какие Места они эманировали, и не сказал им ни о Пяти Деревьях, в какие Места они эманировали, ни о других Семи Аминь, которые суть Семь Гласов (или: Звуков), каково Место их (Эманации) и как они эманировали. И не сказал Иисус своим ученикам о Пяти Парастатаи (Помощниках), какого они вида или в какие Места привнесены. И не сказал он им, каким образом распространился Великий Свет или в какие Места он привнесен; и не сказал им ни о Пяти Скрижалях, ни о Первой Заповеди, ни в какие Места они привнесены. Но он только прямо говорил им, поучая их, что они есть, — но об их Эманации и о Чине их Мест согласно тому, как они пребывают, он не сказал им. Вот потому они также не узнали, что внутри этой Тайны находятся и другие Места. И он не сказал своим ученикам: “Я изошел из этих Мест прежде, чем вошел в эту Тайну и прежде, чем вышел из нее”. Но он говорил им, поучая их: “Я изошел из этой Тайны”. Вот поэтому они и думали об этой Тайне, что она — Совершенство всех Совершенств и что она — глава Всего и что она — Всецелая Плерома, ибо Иисус говорил своим ученикам: “Эта Тайна — та, которая окружает все, о чем я говорил вам всем со дня, когда встретил вас, до дня сегодняшнего”. Вот потому и думали ученики, что нет ничего внутри этой Тайны.
Глава 2
Это случилось, когда ученики сидели друг возле друга на Оливковой горе, говоря эти слова и радуясь великой радостью, и веселясь чрезвычайно, и говоря друг другу: “Мы блаженны пред всеми людьми, которые на земле, ибо Спаситель открыл все это нам, и мы получили Плерому и все Совершенство”, — в то время, когда они говорили все это друг другу, Иисус сидел, слегка удалившись от них.
Это случилось, однако, в пятнадцатый (день) Луны Месяца Тобе, то есть в день, когда Луна становится полной, — тотчас же в этот день, когда Солнце взошло в своем движении, […] за ним взошла Великая Сила Света, светясь чрезвычайно, и не было меры Свету, охватившему ее, ибо она вышла из Света Светов и вышла из Последней Тайны, то есть из Двадцать Четвертой Тайны от Внутренних (Частей) до Внешних (Частей), — из тех [Двадцати Четырех Тайн], которые пребывают в Чинах Второго Пространства Первой Тайны. Она же, эта Сила Света, снизошла на Иисуса и окружила всего его, сидевшего вдали от учеников своих, и он светился чрезвычайно, и не было меры Свету, пребывавшему на нем, и ученики не увидели Иисуса из-за Великого Света, в котором он пребывал, но они видели только Свет, отбрасывавший множество Лучей Света. И Лучи Света не были равны друг другу, и Свет был разного рода, и он был разного рода снизу доверху, один (его Луч) был избраннее другого […] в великой неизмеримой Славе Света; он простирался от глубин земли до Небес. И когда ученики увидели этот Свет, они пребывали в великом страхе и в великой тревоге.