— Но я не умею плавать! — сказал Джимми. — Никто из нас не умеет.
— Я умею! — с гордостью заявил Толстый Тэд.
— Ты умеешь бултыхаться, — поправил его Питер.
Мальчишки захихикали. Даже Гремпкин раздвинул в ухмылке потрескавшиеся губы, продемонстрировав желтые пеньки зубов.
Питер взглянул на пристань и увидел другой корабль, куда больше и красивее, с блестящим черным корпусом. Его команда, в отличие от команды «Гдетотама», носила форму. Этот корабль тоже стоял под погрузкой и, похоже, готовился к отплытию. Вот если бы можно было выбирать между этими двумя кораблями…
— Ну да неважно, — весело произнес Гремпкин. У него явно улучшилось настроение. — Плывешь ты или бултыхаешься — все равно акулы разберутся с вами быстрее, чем вы успеете утонуть.
— Акулы? — вздрогнув, переспросил Джимми.
— Это такие большущие рыбы с острыми зубами, — сказал Толстый Тэд. — Они едят людей.
— А вдруг они не найдут в море человека? — спросил Том. — Кого эти акулы едят тогда?
— Китов, — сказал Толстый Тэд. — Но людей они любят больше, а людей в море много. Корабли постоянно тонут. Я слышал про один… Ой!
— Хватит болтать, — прервал его своим обычным способом Гремпкин, который был принципиальным противником болтовни.
Экипаж наконец подъехал к кораблю и остановился. Когда Гремпкин и мальчики выбрались из него, по сходням спустился крепко сбитый лысый мужчина в грязном офицерском мундире.
— Это вы Гремпкин? — спросил он.
— Я, — отозвался Гремпкин. — А вы…
— Сланк. Вильям Сланк. Первый помощник капитана. — Лицо его приобрело такое брезгливое выражение, будто он укусил гнилую сливу.
Питеру показалось, что Сланку вообще не нравится быть чьим бы то ни было помощником.
— А это те самые сироты, верно?
— Точно, — подтвердил Гремпкин. — Можете их забирать.
— Терпеть не могу мальчишек, — заметил Сланк. — Они вечно возятся с крысами.
Мальчишки переглянулись. Крысы?
— Ничего, это поможет им соблюдать дисциплину, — сказал Гремпкин.
И для иллюстрации своих слов он, не глядя, отвесил оплеуху — кому достанется. Досталось Прентису: он был новеньким и еще не успел понять, насколько неразумно стоять справа от Гремпкина.
Прентис охнул.
— Сэр, — спросил Джимми, — неужто на корабле есть крысы?
— Не вздумай с ними играть! — сказал Сланк, дав Джимми по уху. — Из них получается отличное угощение, когда припасы заканчиваются.
— Припасы заканчиваются? — переспросил Толстый Тэд. Ему вдруг совершенно расхотелось на корабль. — И что тогда?
Сланк дал и ему в ухо, а затем пояснил:
— Тогда мы выбираем самого жирного, такого как ты, например. И съедаем его. Это гораздо лучше, чем крысы. Можешь мне поверить.
Гремпкин одобрительно кивнул. Теперь он не сомневался, что передал мальчишек в надежные руки.
Питер огляделся по сторонам, выискивая, где бы спрятаться, если удастся удрать. Он увидел магазин, торговавший шкивами и пеньковой веревкой, и две таверны — «Соленый пес» и «Песня русалки». Русалки? — мимолетно удивился Питер. Повсюду, куда бы он ни взглянул, сновали матросы и портовые рабочие, грубые люди, без капли сочувствия в душе и скорые на расправу. Он не сделает и десяти шагов, как кто-нибудь из них схватит его за шиворот и надает оплеух — если, конечно, Сланк не опередит их всех.
— Я поехал обратно в приют, — сказал Гремпкин.
Он уже направился к экипажу, но вдруг остановился, оглянулся и сказал:
— Вы там смотрите, будьте поосторожнее.
Это были самые добрые слова, которые Питер когда-либо слышал от Гремпкина.
— Ладно, — сказал Сланк, когда Гремпкин снова повернулся к экипажу, — давайте, салаги, поднимайтесь на борт. Мы ждем еще один груз, а после этого сразу отплываем.
Питер взглянул на красивый корабль, стоящий дальше у причала. К нему шли несколько солдат, вооруженных ружьями с примкнутыми штыками. На солдатах были новенькие, с иголочки мундиры и надраенные до блеска сапоги. Они сопровождали повозку, на которой лежал один-единственный сундук, черный, обмотанный цепями и запертый на множество замков.
Мальчишки в первый раз как следует присмотрелись к «Гдетотаму», и их охватила нерешительность. Корабль был не таким большим, как они думали, и выглядел еще хуже, чем экипаж, на котором они добрались до порта: потертые веревки, облезающая краска, зеленая слизь, покрывающая борта, и ползающие по ней рачки.
— Пошевеливайтесь! — прикрикнул Сланк.
— Я не умею плавать, — прошептал Джимми.